Übersetzung für "Measured time" in Deutsch
The
quality
of
a
package
delivery
service
cannot
be
measured
with
delivery
time
as
the
only
indicator.
Die
Qualität
eines
Paketzustellungsdienstes
lässt
sich
nicht
allein
an
der
Zustellungsdauer
messen.
TildeMODEL v2018
The
time
measured
before
decomposition
starts
is
109
minutes.
Die
bis
zum
Eintritt
der
Zersetzung
gemessene
Zeit
beträgt
109
Minuten.
EuroPat v2
The
amounts
of
water
separated
out
were
measured
after
defined
time
intervals.
Die
abgeschiedenen
Wassermengen
wurden
nach
bestimmten
Zeitabständen
gemessen.
EuroPat v2
The
solutions
are
heated
to
80°
C.
and
the
filtration
time
measured.
Die
Lösungen
werden
auf
80°C
erwärmt
und
die
Filtrationszeit
gemessen.
EuroPat v2
The
end
of
a
measured
time
interval
is
therefore
marked
also.
Auf
diese
Weise
wird
ebenfalls
das
Ende
eines
gemessenen
Zeitintervalls
markiert.
EuroPat v2
The
spontaneous
polarization
was
then
determined
from
the
measured
time
dependence
of
the
current.
Die
spontane
Polarisation
wurde
dann
aus
der
gemessenen
Zeitabhängigkeit
des
Stromes
bestimmt.
EuroPat v2
Of
course,
the
measured
time
intervals
are
magnified
by
the
time
transformation
factor.
Natürlich
sind
auch
die
gemessenen
Zeitabstände
um
den
Zeittransformationsfaktor
gedehnt.
EuroPat v2
The
measured
setting
time
of
the
foam
was
45
seconds.
Die
gemessene
Abbindezeit
des
Schaumstoffs
beträgt
45
Sekunden.
EuroPat v2
The
quantity
measured
was
the
time
of
hydrogen
absorption.
Gemessen
wird
die
Zeit
der
Wasserstoffaufnahme.
EuroPat v2
The
object's
range
is
determined,
starting
from
the
measured
pulse
transit
time,
by
taking
account
of
the
speed
of
light.
Der
Objektabstand
wird
ausgehend
von
der
gemessenen
Impulslaufzeit
unter
Berücksichtigung
der
Lichtgeschwindigkeit
bestimmt.
EuroPat v2
In
other
words,
the
increase
in
size
of
the
suspended
particles
is
measured
over
time.
Es
wird
dabei
also
die
Größenzunahme
der
suspendierten
Teilchen
mit
der
Zeit
gemessen.
EuroPat v2
The
time
measured
was
the
time
until
embrittlement.
Gemessen
wurde
die
Zeit
bis
zur
Versprödung.
EuroPat v2
The
time
measured
is
used
in
the
manner
described
below.
Die
gemessene
Zeit
wird
in
der
unten
beschriebenen
Weise
verwertet.
EuroPat v2
The
measured
time
span
can
then
be
compared
by
the
control
apparatus
to
this
limit.
Der
gemessene
Zeitraum
kann
dann
von
dem
Steuergerät
mit
dieser
Grenze
verglichen
werden.
EuroPat v2
The
measured
time
value
is
converted
to
a
voltage
value
in
this
apparatus.
In
dieser
Vorrichtung
wird
der
gemessene
Zeitwert
in
einen
Spannungswert
konvertiert.
EuroPat v2
If
the
angular
speed
slows
down,
the
difference
between
successive
measured
time
periods
increases.
Bei
einer
Verlangsamung
der
Winkelgeschwindigkeit
erhöht
sich
die
Differenz
gemessener
aufeinanderfolgender
Zeitspannen.
EuroPat v2
For
this
purpose,
the
variation
in
speed
is
also
measured
over
the
time
window
of
viscosity
measurement.
Hierzu
wird
der
Verlauf
der
Drehzahl
während
des
Zeitfensters
der
Viskositätsmessung
ebenfalls
gemessen.
EuroPat v2