Übersetzung für "Measured time" in Deutsch

The quality of a package delivery service cannot be measured with delivery time as the only indicator.
Die Qualität eines Paketzustellungsdienstes lässt sich nicht allein an der Zustellungsdauer messen.
TildeMODEL v2018

The time measured before decomposition starts is 109 minutes.
Die bis zum Eintritt der Zersetzung gemessene Zeit beträgt 109 Minuten.
EuroPat v2

The amounts of water separated out were measured after defined time intervals.
Die abgeschiedenen Wassermengen wurden nach bestimmten Zeitabständen gemessen.
EuroPat v2

The solutions are heated to 80° C. and the filtration time measured.
Die Lösungen werden auf 80°C erwärmt und die Filtrationszeit gemessen.
EuroPat v2

The end of a measured time interval is therefore marked also.
Auf diese Weise wird ebenfalls das Ende eines gemessenen Zeitintervalls markiert.
EuroPat v2

The spontaneous polarization was then determined from the measured time dependence of the current.
Die spontane Polarisation wurde dann aus der gemessenen Zeitabhängigkeit des Stromes bestimmt.
EuroPat v2

Of course, the measured time intervals are magnified by the time transformation factor.
Natürlich sind auch die gemessenen Zeitabstände um den Zeittransformationsfaktor gedehnt.
EuroPat v2

The measured setting time of the foam was 45 seconds.
Die gemessene Abbindezeit des Schaumstoffs beträgt 45 Sekunden.
EuroPat v2

The quantity measured was the time of hydrogen absorption.
Gemessen wird die Zeit der Wasserstoffaufnahme.
EuroPat v2

The object's range is determined, starting from the measured pulse transit time, by taking account of the speed of light.
Der Objektabstand wird ausgehend von der gemessenen Impulslaufzeit unter Berücksichtigung der Lichtgeschwindigkeit bestimmt.
EuroPat v2

In other words, the increase in size of the suspended particles is measured over time.
Es wird dabei also die Größenzunahme der suspendierten Teilchen mit der Zeit gemessen.
EuroPat v2

The time measured was the time until embrittlement.
Gemessen wurde die Zeit bis zur Versprödung.
EuroPat v2

The time measured is used in the manner described below.
Die gemessene Zeit wird in der unten beschriebenen Weise verwertet.
EuroPat v2

The measured time span can then be compared by the control apparatus to this limit.
Der gemessene Zeitraum kann dann von dem Steuergerät mit dieser Grenze verglichen werden.
EuroPat v2

The measured time value is converted to a voltage value in this apparatus.
In dieser Vorrichtung wird der gemessene Zeitwert in einen Spannungswert konvertiert.
EuroPat v2

If the angular speed slows down, the difference between successive measured time periods increases.
Bei einer Verlangsamung der Winkelgeschwindigkeit erhöht sich die Differenz gemessener aufeinanderfolgender Zeitspannen.
EuroPat v2

For this purpose, the variation in speed is also measured over the time window of viscosity measurement.
Hierzu wird der Verlauf der Drehzahl während des Zeitfensters der Viskositätsmessung ebenfalls gemessen.
EuroPat v2