Übersetzung für "Measuring time" in Deutsch
The
frequency
resolution
is
determined
by
the
available
measuring
time
and
the
width
of
the
radio
frequency
band
to
be
scanned.
Die
frequenzmäßige
Auflösung
wird
durch
die
verfügbare
Meßzeit
und
die
abzutastende
Radiofrequenzbandbreite
bestimmt.
EuroPat v2
The
use
of
two
measuring
cycles
reduces
measuring
time
of
the
dual-slope
integrator.
Die
erforderlichen
zwei
Meßzyklen
bringen
eine
Verkürzung
der
Meßzeit
des
Dual-Slope-Integrators.
EuroPat v2
These
scales
are
calculated
for
a
predetermined
measuring
time.
Diese
Skalen
sind
für
eine
bestimmte
Meßzeit
berechnet.
EuroPat v2
To
obtain
a
high
degree
of
accurracy
the
measuring
time
should
be
as
long
as
possible.
Um
eine
hohe
Meßgenauigkeit
zu
erreichen,
sollte
die
Meßzeit
möglichst
groß
sein.
EUbookshop v2
Over
a
long
measuring
time
relative
measurements
are
possible
with
an
even
higher
degree
of
accuracy.
Relativmessungen
sind
bei
großer
Meßzeit
auch
mit
noch
höherer
Genauigkeit
möglich.
EUbookshop v2
This
allows
the
measuring
time
to
be
advantageously
reduced
in
accordance
with
the
number
of
channels.
Hiermit
läßt
sich
vorteilhaft
die
Meßzeit
entsprechend
der
Anzahl
der
Kanäle
reduzieren.
EuroPat v2
Lower
frequencies
can
be
handled
by
reducing
the
reference
frequency
associated
by
increasing
the
measuring
time.
Niedrigere
Frequenzen
sind
durch
Verminderung
der
Referenzfrequenz
bei
Vergrößerung
der
Meßzeit
zu
erfassen.
EuroPat v2
For
the
stated
values
the
overall
measuring
time
amounts
to
approximately
80
seconds.
Bei
den
angegebenen
Werten
beträgt
die
Gesamtmeßzeit
etwa
80
Sekunden.
EuroPat v2
The
available
measuring
time
is
relatively
short
in
many
cases.
Die
zur
Verfügung
stehende
Meßzeit
ist
in
vielen
Fällen
relativ
kurz.
EuroPat v2
The
measuring
time
can
thereby
be
shortened
advantageously
in
accordance
with
the
number
of
channels.
Hiermit
läßt
sich
vorteilhaft
die
Meßzeit
entsprechend
der
Anzahl
der
Kanäle
reduzieren.
EuroPat v2
This
permits
considerable
reduction
of
measuring
time.
Dieser
gestattet
eine
erhebliche
Reduktion
der
Meßzeit.
EuroPat v2
Due
to
the
short
diffusion
paths
the
reaction
speed
remains
high
and
the
measuring
time
short.
Durch
die
kurzen
Diffusionswege
bleibt
die
Ansprechgeschwindigkeit
hoch
und
die
Meßdauer
kurz.
EuroPat v2
The
pressure
signal
is
received
at
each
measuring
time.
Zu
jedem
Meßzeitpunkt
wird
das
Drucksignal
aufgenommen.
EuroPat v2
The
measuring
time
required
for
a
total
vehicle
analysis
is
several
hours.
Die
erforderliche
Meßdauer
für
eine
gesamte
Fahrzeuganalyse
beträgt
einige
Stunden.
EuroPat v2
The
actual
measuring
time,
by
contrast,
does
not
differ
from
that
in
the
dynamic
mode.
Die
eigentliche
Meßzeit
unterscheidet
sich
hingegen
nicht
von
der
im
dynamischen
Modus.
EuroPat v2
The
insulin/glucose
behavior
was
in
the
normal
range
in
all
test
subjects
at
each
measuring
time
point.
Das
Insulin/Glukose-Verhältnis
war
bei
allen
Probandinnen
zu
jedem
Meßzeitpunkt
im
Normbereich.
EuroPat v2
The
short
measuring
time
rules
out
errors
caused
by
deformation
of
the
skin
or
evaporation
build-up.
Durch
die
kurze
Meßzeit
sind
Fehler
durch
Hautdeformationen
oder
Verdampfungsstau
ausgeschlossen.
EuroPat v2
In
general,
this
considerably
prolongs
the
total
measuring
time
per
slice.
Dies
verlängert
i.A.
die
Gesamtmesszeit
pro
Scheibe
beträchtlich.
EuroPat v2
Such
a
measuring
time
then
corresponds
in
essence
to
the
pulse
interval
of
the
PWM
control
signal.
Eine
solche
Meßzeit
entspricht
dann
im
wesentlichen
der
Impulspause
des
PWM-Stellsignals.
EuroPat v2