Übersetzung für "Measure quality" in Deutsch

Those organisations must put in place a system to measure the quality of their services.
Ferner müssen diese Organisationen ein Messsystem für die Qualität ihrer Dienste einführen.
JRC-Acquis v3.0

This measure will provide quality control in the new system.
Diese Maßnahme wird in dem neuen System eine Qualitätskontrolle sicherstellen.
TildeMODEL v2018

How to measure quality and impacts of skills for services outputs?
Wie sollen Qualität und Auswirkungen der Qualifikationen auf den Dienstleistungsoutput gemessen werden?
TildeMODEL v2018

The degree of staining is a measure of the quality of the sealing.
Der Grad der Anfärbung ist ein Maß für die Güte der Verdichtung.
EuroPat v2

The feed was kept constant and the reciprocal value of the power requirement was used as the quality measure.
Die Zustellung wurde konstant gehalten und der Kehrwert der Leistungsaufnahme als Gütemaß verwendet.
EuroPat v2

The overall abrasion amounts in g after 90 grinding cycles was used as the quality measure.
Die Gesamtabtragsmenge in g nach 90 Schleifzyklen wurde als Gütemaß verwendet.
EuroPat v2

The invention relates to a procedure for determining a measure of quality of an audio signal.
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Bestimmung eines Qualitätsmasses eines Audiosignals.
EuroPat v2

The RMS wave front error is a measure of quality of the corresponding lens.
Der RMS-Wellenfrontfehler ist ein Mass für die Güte der jeweiligen Linse.
EuroPat v2

It is used in the calculations for determining the measure of quality.
Sie fliessen bei der Bestimmung des Qualitätsmasses mit in die Berechnungen ein.
EuroPat v2

The sum of the squares of the errors was used as a measure of the quality.
Als Maß für die Qualtität wurde die Summe der quadratischen Fehler verwendet.
EuroPat v2

So we do not have the sample variation figure to measure quality.
Somit können wir die Qualität auch nicht mit der Stichprobenvariation messen.
EUbookshop v2

The size of the dissolve distance thus forms a measure for the quality of a halftone image.
Ein Maß für die Güte eines Halbtonbildes bildet also die Größe des Verschwimmungsabstandes.
EuroPat v2

This total color deviation may also serve as a quality measure for the print.
Dieser Gesamtfarbabstand kann auch als Qualitätsmass für den Druck dienen.
EuroPat v2

The total color deviation may be considered a measure of quality and optionally displayed or printed out.
Der Gesamtfarbabstand kann als Qualitätsmass betrachtet und erwünschtenfalls angezeigt oder ausgedruckt werden.
EuroPat v2

The first sensor unit shows this as a measure for the quality of the alignment.
Die erste Sensoreinheit zeigt dies als Maß für die Güte der Ausrichtung an.
EuroPat v2

The true measure of quality is customer satisfaction.
Der wahre Maßstab für Qualität ist die Zufriedenheit unserer Kunden.
CCAligned v1

As a further measure of quality, more and more of our product portfolio is compliant to the BfR and FDA regulations.
Als weitere Maßnahme sind immer mehr unserer Produkte BfR und FDA Compliant.
CCAligned v1

A measure of quality for us is customer satisfaction.
Ein Maß für Qualität stellt für uns die Kundenzufriedenheit dar.
ParaCrawl v7.1