Übersetzung für "Means of monitoring" in Deutsch
This
process
can
be
easily
automated
by
means
of
an
optical
monitoring
facility.
Dieser
Vorgang
läßt
sich
mittels
einer
optischen
Überwachung
leicht
automatisieren.
EuroPat v2
By
means
of
a
monitoring
device
13
the
respective
engaged
gear
speed
g
of
the
vehicle
gearbox
is
detected.
Über
eine
Überwachungseinrichtung
13
wird
der
jeweils
eingelegte
Gang
g
des
Fahrzeuggetriebes
festgestellt.
EuroPat v2
Knowledge
of
these
stress
processes
and
means
of
monitoring
them
thus
open
up
new
possibilities
for
quality
control.
Kenntnis
und
Kontrolle
dieser
Spannungsvorgänge
eröffnen
somit
neue
Möglichkeiten
der
Qualitätskontrolle.
EuroPat v2
The
functioning
of
the
ventilator
is
checked
by
means
of
monitoring
the
current
consumption.
Die
Funktion
des
Zusatzlüfters
wird
durch
Kontrolle
der
Stromaufnahme
überprüft.
EuroPat v2
By
means
of
the
decade
monitoring
switch
42,
the
desired
total
stroke
H
is
set.
Mittels
des
Dekadenwahlschalters
42
wird
der
gewünschte
Gesamthub
H
eingestellt.
EuroPat v2
By
means
of
the
decade
monitoring
switch
43,
the
desired
winding
angle
a
(FIG.
Mittels
des
Dekadenwahlschalters
43
wird
der
gewünschte
Wickelwinkel
a
(Fig.
EuroPat v2
By
means
of
a
monitoring
tool,
the
unified
messaging
features
can
be
controlled
constantly.
Mittels
Monitoring-Tool
können
die
Unified
Messaging-Funktionen
ständig
überwacht
werden.
ParaCrawl v7.1
By
means
of
integrated
self-monitoring,
regular
inspection
of
warning
devices
is
ensured.
Durch
die
integrierte
Selbstüberwachung
wird
eine
regelmäßige
Überprüfung
der
Warneinrich-tungen
sichergestellt.
ParaCrawl v7.1
By
means
of
genetic
monitoring
their
genome
has
to
be
freed
from
retroviruses.
Durch
gentechnische
Überwachung
muss
ihr
Genom
von
Retro-Viren
befreit
werden.
ParaCrawl v7.1
The
display
therefore
likewise
serves
as
a
means
of
monitoring
the
emptying
of
the
component
chamber.
Die
Anzeige
dient
somit
ebenfalls
als
Überwachung
der
Entleerung
der
Komponentenkammer.
EuroPat v2
By
means
of
the
monitoring/controlling
device
6
the
inductance-based
signals
are
detected
and
the
PWM
modified.
Mittels
der
Überwachungs-/Kontrolleinrichtung
6
werden
die
induktivitätsbasierten
Signale
detektiert
und
die
PWM
modifiziert.
EuroPat v2
That
is
to
say
the
second
contact
serves
as
a
means
of
monitoring
the
first
contact.
D.
h.
der
zweite
Kontakt
dient
als
Überwachung
des
ersten
Kontakts.
EuroPat v2
The
processor
3
is
monitored
by
means
of
a
monitoring
unit
32
.
Der
Prozessor
3
wird
mittels
einer
Überwachungseinheit
32
überwacht.
EuroPat v2
All
lighting
mean
channels
17
are
monitored
in
a
corresponding
manner
by
means
of
the
monitoring
device
38
.
Mittels
der
Überwachungseinrichtung
38
werden
sämtliche
Leuchtmittelkanäle
in
entsprechender
Weise
überwacht.
EuroPat v2
The
actual
light
output
of
the
lamp
is
monitored
by
means
of
a
monitoring
sensor.
Mittels
eines
Überwachungssensors
wird
die
tatsächliche
Lichtleistung
der
Lampe
überwacht.
EuroPat v2
This
may
for
example
be
fixed
by
means
of
monitoring
the
torque
of
the
screwdriver.
Dies
kann
beispielsweise
mittels
einer
Drehmomentüberwachung
des
Schraubers
festgestellt
werden.
EuroPat v2
Our
welding
quality
is
monitored
by
the
TÜV
by
means
of
a
monitoring
contract
according
to
the
pressure
equipment
directive.
Unsere
Schweißqualität
wird
vom
TÜV
mittels
Überwachungsvertrag
gemäß
Druckgeräterichtlinie
überwacht.
CCAligned v1
According
to
the
invention
monitoring
of
the
semiconductor
switches
takes
place
by
means
of
a
monitoring
circuit
which
is
processor-controlled.
Die
Überwachung
der
Halbleiterschalter
erfolgt
erfindungsgemäss
mittels
eines
Überwachungs-Schaltkreises,
der
prozessorgesteuert
ist.
EuroPat v2
This
also
makes
it
possible
to
carry
out
reproducible
test
runs
by
means
of
purposeful
temperature
monitoring.
Insbesondere
ist
dadurch
die
Durchführung
von
reproduzierbaren
Testläufen
mittels
einer
gezielten
Temperaturüberwachung
möglich.
EuroPat v2
Preventative
maintenance
and
remote
diagnostics
by
means
of
online
monitoring
are
also
important
elements
of
the
GEBHARDT
hotline
service.
Auch
präventive
Wartung
und
Ferndiagnose
durch
Online-Überwachung
sind
wichtige
Bausteine
des
GEBHARDT
Hotline-Services.
ParaCrawl v7.1