Übersetzung für "Means of monitoring" in Deutsch

This process can be easily automated by means of an optical monitoring facility.
Dieser Vorgang läßt sich mittels einer optischen Überwachung leicht automatisieren.
EuroPat v2

By means of a monitoring device 13 the respective engaged gear speed g of the vehicle gearbox is detected.
Über eine Überwachungseinrichtung 13 wird der jeweils eingelegte Gang g des Fahrzeuggetriebes festgestellt.
EuroPat v2

Knowledge of these stress processes and means of monitoring them thus open up new possibilities for quality control.
Kenntnis und Kontrolle dieser Spannungsvorgänge eröffnen somit neue Möglichkeiten der Qualitätskontrolle.
EuroPat v2

The functioning of the ventilator is checked by means of monitoring the current consumption.
Die Funktion des Zusatzlüfters wird durch Kontrolle der Stromaufnahme überprüft.
EuroPat v2

By means of the decade monitoring switch 42, the desired total stroke H is set.
Mittels des Dekadenwahlschalters 42 wird der gewünschte Gesamthub H eingestellt.
EuroPat v2

By means of the decade monitoring switch 43, the desired winding angle a (FIG.
Mittels des Dekadenwahlschalters 43 wird der gewünschte Wickelwinkel a (Fig.
EuroPat v2

By means of a monitoring tool, the unified messaging features can be controlled constantly.
Mittels Monitoring-Tool können die Unified Messaging-Funktionen ständig überwacht werden.
ParaCrawl v7.1

By means of integrated self-monitoring, regular inspection of warning devices is ensured.
Durch die integrierte Selbstüberwachung wird eine regelmäßige Überprüfung der Warneinrich-tungen sichergestellt.
ParaCrawl v7.1

By means of genetic monitoring their genome has to be freed from retroviruses.
Durch gentechnische Überwachung muss ihr Genom von Retro-Viren befreit werden.
ParaCrawl v7.1

The display therefore likewise serves as a means of monitoring the emptying of the component chamber.
Die Anzeige dient somit ebenfalls als Überwachung der Entleerung der Komponentenkammer.
EuroPat v2

By means of the monitoring/controlling device 6 the inductance-based signals are detected and the PWM modified.
Mittels der Überwachungs-/Kontrolleinrichtung 6 werden die induktivitätsbasierten Signale detektiert und die PWM modifiziert.
EuroPat v2

That is to say the second contact serves as a means of monitoring the first contact.
D. h. der zweite Kontakt dient als Überwachung des ersten Kontakts.
EuroPat v2

The processor 3 is monitored by means of a monitoring unit 32 .
Der Prozessor 3 wird mittels einer Überwachungseinheit 32 überwacht.
EuroPat v2

All lighting mean channels 17 are monitored in a corresponding manner by means of the monitoring device 38 .
Mittels der Überwachungseinrichtung 38 werden sämtliche Leuchtmittelkanäle in entsprechender Weise überwacht.
EuroPat v2

The actual light output of the lamp is monitored by means of a monitoring sensor.
Mittels eines Überwachungssensors wird die tatsächliche Lichtleistung der Lampe überwacht.
EuroPat v2

This may for example be fixed by means of monitoring the torque of the screwdriver.
Dies kann beispielsweise mittels einer Drehmomentüberwachung des Schraubers festgestellt werden.
EuroPat v2

Our welding quality is monitored by the TÜV by means of a monitoring contract according to the pressure equipment directive.
Unsere Schweißqualität wird vom TÜV mittels Überwachungsvertrag gemäß Druckgeräterichtlinie überwacht.
CCAligned v1

According to the invention monitoring of the semiconductor switches takes place by means of a monitoring circuit which is processor-controlled.
Die Überwachung der Halbleiterschalter erfolgt erfindungsgemäss mittels eines Überwachungs-Schaltkreises, der prozessorgesteuert ist.
EuroPat v2

This also makes it possible to carry out reproducible test runs by means of purposeful temperature monitoring.
Insbesondere ist dadurch die Durchführung von reproduzierbaren Testläufen mittels einer gezielten Temperaturüberwachung möglich.
EuroPat v2

Preventative maintenance and remote diagnostics by means of online monitoring are also important elements of the GEBHARDT hotline service.
Auch präventive Wartung und Ferndiagnose durch Online-Überwachung sind wichtige Bausteine des GEBHARDT Hotline-Services.
ParaCrawl v7.1