Übersetzung für "May well have" in Deutsch
We
may
well
not
have
an
upper
limit,
but
we
do
have
an
appeal
clause.
Wir
haben
zwar
keine
Obergrenze,
aber
eine
Revisionsklausel.
Europarl v8
Wanting
to
force
this
trust
by
imposing
harmonisation
may
well
have
the
opposite
effect.
Eine
Forcierung
durch
erzwungene
Harmonierung
kann
durchaus
einen
gegenteiligen
Effekt
haben.
Europarl v8
Differences
of
opinion
may
well
have
arisen
over
this
or
that
point
of
detail.
Es
gab
vielleicht
die
einen
oder
anderen
Details,
bei
denen
Meinungsverschiedenheiten
auftraten.
Europarl v8
Thirdly,
we
may
well
have
disregarded
or
underestimated
the
importance
of
one
of
our
tasks.
Dritte
Überlegung:
Vielleicht
haben
wir
eine
Aufgabe
vergessen
bzw.
unterschätzt.
Europarl v8
I
would
even
go
so
far
as
to
say
that
we
may
well
have
inaugurated
a
new
modus
operandi
for
codecision
issues.
Vielleicht
haben
wir
sogar
einen
neuen
Arbeitsmodus
beim
Mitentscheidungsverfahren
eingeführt.
Europarl v8
This
may
well
have
been
the
original
structure
of
all
the
moons.
Er
konnte
damit
auch
erstmals
die
Massen
der
Monde
berechnen.
Wikipedia v1.0
If
Zhuge
Liang
had
not
died
in
234,
he
may
well
have
continued
this
policy.
Wenn
Zhuge
Liang
nicht
234
verstorben
wäre,
hätte
er
sie
wahrscheinlich
fortgeführt.
Wikipedia v1.0
Nonetheless,
it
may
well
have
been
the
most
turbulent
week
yet
of
Trump’s
presidency.
Trotzdem
könnte
diese
letzte
Woche
die
turbulenteste
der
bisherigen
Präsidentschaft
Trumps
gewesen
sein.
News-Commentary v14
The
G-20
Seoul
Summit
may
well
have
initiated
that
important
process.
Der
G-20-Gipfel
in
Seoul
könnte
diesen
bedeutenden
Prozess
in
Gang
gebracht
haben.
News-Commentary v14
The
second
Intifada
may
very
well
have
proven
fatal
to
the
Israeli
left.
Die
zweite
Intifada
hatte
möglicherweise
verheerende
Folgen
für
die
israelische
Linke.
News-Commentary v14
The
victory
may
well
not
have
been
worth
the
sacrifice.
Der
Sieg
könnte
allerdings
das
Opfer
nicht
wert
gewesen
sein.
News-Commentary v14
The
flows
of
refugees
on
this
route
may
well
have
been
stemmed.
Die
Flüchtlingsströme
auf
dieser
Route
dürften
eingedämmt
sein.
News-Commentary v14
In
fact,
one
of
those
drugs
may
well
have
spared
President
Jimmy
Carter's
life.
Möglicherweise
hat
eines
der
Medikamente
das
Leben
von
Präsident
Jimmy
Carter
gerettet.
TED2020 v1
She
may
well
have
passed
me
by,
deeming
me
naught
but
a
monkey
in
a
red
coat.
Es
könnte
an
mir
vorbeigehen,
einem
Affen
in
roter
Kleidung.
OpenSubtitles v2018
Well,
may
I
have
the
address,
please?
Darf
ich
die
Adresse
bitte
haben?
OpenSubtitles v2018
You
may
very
well
have
responded
to
these
last
injections.
Vielleicht
haben
Sie
auf
die
letzten
Injektionen
angesprochen.
OpenSubtitles v2018
You
may
well
have
achieved
murder,
sir.
-No.
Sie
haben
vielleicht
einen
Mord
begangen,
Sir.
OpenSubtitles v2018