Übersetzung für "May render" in Deutsch

Failure to comply with the registration requirement may render the person concerned liable to proportionate and non-discriminatory sanctions.
Die Nichterfüllung der Anmeldepflicht kann mit verhältnismäßigen und nicht diskriminierenden Sanktionen geahndet werden.
DGT v2019

He may in particular render himself liable by any of the following forms of misconduct:
Er kann insbesondere für folgende Verfehlungen haftbar gemacht werden:
DGT v2019

These discrepancies may render cooperation and coordination by consular and diplomatic authorities challenging.
Diese Unterschiede können die Zusammenarbeit und Abstimmung der konsularischen und diplomatischen Behörden erschweren.
TildeMODEL v2018

May they render faithful services to all of us.
Mögen Sie uns allen treue Dienste erweisen.
ParaCrawl v7.1

This hinders the healing process and may even render it impossible.
Das behindert den Heilungsprozess und kann ihn sogar unmöglich machen.
ParaCrawl v7.1

The suffering may render us speechless, but it also spurs us to action.
Dieses Leid macht sprachlos, aber es drängt uns auch zum Handeln.
ParaCrawl v7.1

Failure to provide such information may render it impossible to process the relevant enquiry.
Eine nicht erfolgte Mitteilung kann aber die Erledigung der entsprechenden Anfrage unmöglich machen.
ParaCrawl v7.1

In the worst case, this may render your weights unusable.
Im schlimmsten Fall können Ihre Gewichtsstücke dadurch unbrauchbar werden.
ParaCrawl v7.1

This may render a method complex and in need of much explanation.
Dies kann ein Verfahren komplex und sehr erklärungsbedürftig machen.
EuroPat v2

This may render a repair or exchange of an excessively loaded storage volume unnecessary.
Dies kann eine Reparatur oder ein Austauschen eines übermäßig belasteten Speichervolumens unnötig machen.
EuroPat v2

On the other hand, an insulation may render the surface of the tubes soft and thus more comfortable.
Andererseits kann eine Isolation die Oberfläche der Schläuche weich und damit angenehmer machen.
EuroPat v2

We may render You assistance for maritime and air cargo transport as well.
Unter Umstände können wir Ihnen auch mit See- und Luftfracht weiterhelfen.
CCAligned v1

Different printers, however, may render the document differently from the original.
Andere Drucker mögen aber das Dokument anders als das Original ausgeben.
ParaCrawl v7.1

In extreme cases, these restrictions may effectively render the program nonfree.
In Extremfällen können diese Beschränkungen das Programm tatsächlich unfrei werden lassen.
ParaCrawl v7.1

This may render the models also a valuable tool for the study of other diseases.
Dies macht sie auch über die Krebsforschung/-therapie hinaus auf andere Krankheiten anwendbar.
ParaCrawl v7.1

Once a partition table gets corrupted, it may render the entire storage unreadable.
Sobald eine Partitionstabelle beschädigt ist, kann der gesamte Speicher unlesbar werden.
ParaCrawl v7.1