Übersetzung für "May be terminated" in Deutsch
The
contract
of
a
staff
member
may
be
terminated
without
notice
on
the
initiative
of
the
Director:
Der
Vertrag
eines
Bediensteten
kann
auf
Veranlassung
des
Direktors
fristlos
gekündigt
werden:
DGT v2019
This
Annex
may
be
terminated
at
any
time
by
either
Party.
Dieser
Anhang
kann
jederzeit
durch
eine
der
Vertragsparteien
gekündigt
werden.
DGT v2019
This
Agreement
may
be
terminated
by
either
Contracting
Party
by
giving
six
months'
notice
in
writing.
Dieses
Abkommen
kann
von
jeder
Vertragspartei
mit
sechsmonatiger
Frist
schriftlich
gekündigt
werden.
DGT v2019
Employment
may
be
terminated
by
the
Agency
without
notice:
Das
Beschäftigungsverhältnis
kann
durch
die
Agentur
fristlos
gekündigt
werden:
DGT v2019
Application
of
this
Agreement
may
be
terminated
unilaterally
by
either
Party
in
the
following
cases:
Dieses
Abkommen
kann
in
nachstehenden
Fällen
einseitig
von
einer
der
Vertragsparteien
gekündigt
werden:
DGT v2019
In
certain
exceptional
circumstances
the
secondment
may
be
terminated
without
notice:
In
bestimmten
Ausnahmefällen
kann
die
Abordnung
fristlos
beendet
werden,
nämlich:
DGT v2019
A
marriage
may
also
be
terminated
through
divorce.
Nur
durch
sie
wird
die
Ehe
gesetzlich
anerkannt.
Wikipedia v1.0
This
Agreement
may
be
terminated
at
any
time
by
either
Party.
Diese
Vereinbarung
kann
jederzeit
durch
eine
der
Parteien
gekündigt
werden.
DGT v2019
This
Agreement
may
be
terminated
at
any
time
by
one
of
the
Contracting
Parties.
Jede
der
Vertragsparteien
kann
dieses
Übereinkommen
jederzeit
kündigen.
DGT v2019
The
contract
may
be
terminated
by
either
of
the
parties
on
two
months'
notice.
Der
Vertrag
kann
beiderseits
unter
Einhaltung
einer
Frist
von
zwei
Monaten
gekündigt
werden.
TildeMODEL v2018
Such
appointments
may
be
terminated
at
any
time
by
the
appointment
of
a
full
member.
Diese
Ernennungen
können
jederzeit
durch
die
Ernennung
ordentlicher
Mitglieder
abgeändert
werden.
EUbookshop v2
The
polyesters
may
be
terminated
by
hydroxyl
or
carboxyl
groups.
Die
Polyester
können
Hydroxyl-
oder
Carboxylendgruppen
aufweisen.
EuroPat v2
The
drying
section
may
be
terminated
again
by
a
not
illustrated
conventional
double-row
drying
group.
Den
Schluß
der
Trockenpartie
kann
wieder
eine
nicht
dargestellte
herkömmliche
zweireihige
Trockengruppe
bilden.
EuroPat v2
Upon
reaching
a
predetermined,
preset
concentration
threshold,
the
coating
removal
process
may
be
terminated.
Bei
Erreichen
einer
bestimmten
voreingestellten
Konzentrationsschwelle
wird
der
Entschichtungsprozess
abgeschlossen.
EuroPat v2
It
may
be
terminated
by
either
one
of
the
parties
with
three
months'
notice.
Sie
kann
von
jeder
der
beiden
Parteien
mit
sechsmonatiger
Frist
gekündigt
werden.
EUbookshop v2
The
automatic
buildup
of
the
braking
power
may
be
terminated
by
a
defined
driver
response.
Der
selbsttätige
Aufbau
der
Bremskraft
kann
durch
eine
definierte
Fahrerreaktion
abgebrochen
werden.
EuroPat v2
Membership
may
be
terminated
by
the
Foundation
if:
Die
Mitgliedschaft
kann
von
der
Stiftung
gekündigt
werden,
wenn:
CCAligned v1
For
example,
services
may
be
suspended
or
terminated
due
to
the
following
reasons:
Zum
Beispiel,
Dienste
können
aufgehalten
oder
beendet
werden
aus
folgenden
Gründen:
CCAligned v1
It
may
be
terminated
by
30
June
each
year
with
effect
to
the
end
of
the
year.
Sie
kann
bis
30.
Juni
eines
Jahres
zum
Jahresende
gekündigt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
agreement
may
be
terminated
by
either
party
upon
30
days
notice.
Das
Abkommen
kann
unter
Einhaltung
einer
30-tägigen
Frist
von
beiden
Parteien
gekündigt
werden.
ParaCrawl v7.1