Übersetzung für "May be only" in Deutsch
The
situation
may
be
improving,
but
only
very
slowly.
Die
Situation
kann
sich
verbessern,
aber
nur
sehr
langsam.
Europarl v8
Mortgage
loan
services
may
be
provided
only
by
Czech
established
banks.
Banken
können
nur
als
Aktiengesellschaft
gegründet
werden.
DGT v2019
The
list
may
only
be
modified
by
revision
of
the
Directive.
Die
Liste
kann
nur
durch
eine
Änderung
dieser
Richtlinie
abgeändert
werden.
DGT v2019
A
request
may
be
made
only
once
at
each
of
these
different
procedural
stages.
Der
Antrag
kann
jeweils
nur
einmal
innerhalb
der
einzelnen
Verfahrensabschnitte
gestellt
werden.
DGT v2019
However,
payment
of
these
advances
may
only
be
made
from
16
October
2005.
Diese
Vorschüsse
können
jedoch
erst
ab
dem
16.
Oktober
2005
gezahlt
werden.
DGT v2019
A
decision
to
this
effect
may
be
taken
only
in
the
following
cases:
Diese
Entscheidung
kann
nur
in
folgenden
Fällen
getroffen
werden:
DGT v2019
Such
cooperation
agreements
may
be
concluded
only
with
the
authorisation
of
the
Governing
Board.
Diese
Kooperationsabkommen
können
nur
mit
der
Genehmigung
des
Verwaltungsrates
geschlossen
werden.
DGT v2019
They
may
only
be
made
by
a
political
group
or
by
at
least
37
Members.
Vorschläge
können
nur
von
einer
Fraktion
oder
von
mindestens
37
Mitgliedern
gemacht
werden.
DGT v2019
However,
payment
may
be
made
only
from
16
October
2005.
Der
Vorschuss
kann
jedoch
erst
ab
16.
Oktober
2005
gezahlt
werden.
DGT v2019
However,
payment
of
these
prices
may
only
be
made
from
16
October
2005.
Diese
Preise
können
jedoch
erst
ab
dem
16.
Oktober
2005
gezahlt
werden.
DGT v2019
At
most
it
may
only
be
used
as
a
threat.
Das
darf
nur
als
Drohung
dienen.
Europarl v8
This
means
that
legislative
amendments
may
only
be
adopted
without
general
conclusions.
Das
bedeutet,
daß
legislative
Änderungsanträge
nur
ohne
generelle
Schlußfolgerungen
verabschiedet
werden
dürfen.
Europarl v8
The
extension
referred
to
in
paragraph
1
may
be
granted
only
under
the
following
conditions:
Die
Einbeziehung
gemäß
Absatz
1
ist
nur
unter
folgenden
Voraussetzungen
möglich:
DGT v2019
It
may
be
stored
only
for
a
limited
period.
Das
Fleisch
darf
nur
für
eine
begrenzte
Zeit
gelagert
werden.
DGT v2019
Other
traps
may
be
used
only
if
they
are
not
cruel
to
animals.
Der
Einsatz
anderer
Fallen
kann
nur
erfolgen,
wenn
sie
nicht
tierquälerisch
sind.
Europarl v8
I
think
we
should
declare
that
cigarettes
may
only
be
sold
in
certain
places.
Wir
müssen
sagen,
eine
Vermarktung
kann
meinetwegen
nur
an
bestimmten
Orten
erfolgen.
Europarl v8
The
set-aside
areas
may
only
be
planted
exclusively
with
raw
materials
that
will
grow
again.
Die
stillgelegten
Flächen
dürfen
ausschließlich
mit
nachwachsenden
Rohstoffen
angebaut
werden.
Europarl v8
Licence
applications
may
be
lodged
only
by
importers.
Die
Lizenzanträge
dürfen
nur
von
Einführern
eingereicht
werden.
DGT v2019
This
treatment
may
only
be
carried
out
by
food
business
operators
other
than
those
at
retail
level.
Diese
Behandlung
kann
nur
von
anderen
Lebensmittelunternehmern
als
denjenigen
auf
Einzelhandelsebene
durchgeführt
werden.
DGT v2019
These
data
may
be
issued
only
on
the
basis
of
information
supplied
by
the
employee.
Diese
Angaben
können
nur
anhand
von
Auskünften
des
Arbeitnehmers
gemacht
werden.
DGT v2019
That
approach
may
be
the
only
means
of
avoiding
an
escalation
of
terrorism.
Nur
so
lässt
sich
wahrscheinlich
eine
Eskalation
des
Terrorismus
vermeiden.
Europarl v8