Übersetzung für "Maximum thickness" in Deutsch
Preferably,
the
diameter
of
the
tubing
corresponds
approximately
to
twice
the
maximum
possible
thickness
of
the
filter
cake.
Vorzugsweise
entspricht
der
Schlauchdurchmesser
etwa
der
zweifachen
maximal
erreichbaren
Stärke
des
Filterkuchens.
EuroPat v2
Between
the
points
of
minimum
and
maximum
thickness
a
step
18
is
formed.
Zwischen
den
Stellen
kleinster
und
grösster
Dicke
wird
eine
Stufe
18
gebildet.
EuroPat v2
The
maximum
layer
thickness
should
therefore
be
at
most
0.5
mm.
Die
maximale
Schichtdicke
soll
deshalb
höchstens
0,5
mm
betragen.
EuroPat v2
The
maximum
thickness
of
the
band
15
preferably
is
1
mm.
Die
Dicke
des
Bandes
15
beträgt
maximal
1
mm.
EuroPat v2
The
maximum
wall
thickness
is
then
400%
greater
than
the
minimum
wall
thickness.
Die
maximale
Wandstärke
ist
dann
um
400
%
größer
als
die
minimale
Wandstärke.
EuroPat v2
The
maximum
layer
thickness
of
the
SiO2
covering
was
5
?m.
Die
Schichtdicke
der
Si0
2
-Umhüllung
betrug
maximal
5
µm.
EuroPat v2
The
electrode
layer
is
therefore
limited
to
a
maximum
thickness
of
10
?m.
Die
Elektrodenschicht
ist
daher
auf
eine
maximale
Dicke
von
10
µm
beschränkt.
EuroPat v2
It
is
constant
in
an
adjacent
area
of
maximum
optimum
thickness,
Bopt.
In
einem
anschließenden
Bereich
maximaler
optimaler
Dicke,
Bopt,
ist
sie
konstant.
EuroPat v2
The
maximum
thickness
is
primarily
dictated
by
the
time
required
at
elevated
temperatures.
Die
größte
Dicke
wird
normalerweise
durch
die
bei
erhöhten
Temperaturen
erforderliche
Zeit
bestimmt.
EuroPat v2
The
maximum
media
thickness
can
up
to
100mm.
Die
maximale
Mediendicke
kann
bis
zu
100
mm
betragen.
CCAligned v1
The
maximum
panel
thickness
is
30
mm
(other
thicknesses
upon
demand).
Maximale
Dicke
der
Platte
beträgt
30
mm
(andere
Dicken
auf
Anfrage).
ParaCrawl v7.1
The
maximum
thickness
of
the
base
is
4
cm.
Die
Dicke
des
Befestigungsgegenstandes
darf
max.
4
cm
betragen.
ParaCrawl v7.1
What
is
the
maximum
copper
thickness
with
flex-rigid?
Welche
maximale
Kupferdicke
ist
bei
Starrflex
möglich?
ParaCrawl v7.1
The
maximum
wall
thickness
of
the
discharge
means
50
is
4
mm.
Die
maximale
Wanddicke
der
Ableitungseinrichtung
50
beträgt
4
mm.
EuroPat v2
The
maximum
layer
thickness
of
the
hat-shaped
compensation
member
6
is
4
mm.
Die
maximale
Schichtdicke
des
hutförmigen
Ausgleichskörpers
6
beträgt
4
mm.
EuroPat v2
The
maximum
layer
thickness
of
the
hat-shaped
compensation
members
6
was
4
mm.
Die
maximale
Schichtdicke
der
hutförmigen
Ausgleichskörper
6
betrug
4
mm.
EuroPat v2
The
maximum
thickness
of
the
collector-barrier
layer
is
approximately
8
nm
in
one
embodiment.
Die
Dicke
der
Kollektor-Sperrschicht
beträgt
in
einem
Ausführungsbeispiel
maximal
etwa
8nm.
EuroPat v2
The
thickness
can
correspond
to
the
maximum
thickness
of
the
bottom
plate.
Die
Dicke
kann
der
maximalen
Dicke
der
Bodenplatte
entsprechen.
EuroPat v2
The
profile
thickness
refers
to
the
maximum
thickness
of
the
profile.
In
Bezug
auf
die
Profildicke
ist
die
maximale
Dicke
des
Profils
gemeint.
EuroPat v2