Übersetzung für "Maximum thickness" in Deutsch

Preferably, the diameter of the tubing corresponds approximately to twice the maximum possible thickness of the filter cake.
Vorzugsweise entspricht der Schlauchdurchmesser etwa der zweifachen maximal erreichbaren Stärke des Filterkuchens.
EuroPat v2

Between the points of minimum and maximum thickness a step 18 is formed.
Zwischen den Stellen kleinster und grösster Dicke wird eine Stufe 18 gebildet.
EuroPat v2

The maximum layer thickness should therefore be at most 0.5 mm.
Die maximale Schichtdicke soll deshalb höchstens 0,5 mm betragen.
EuroPat v2

The maximum thickness of the band 15 preferably is 1 mm.
Die Dicke des Bandes 15 beträgt maximal 1 mm.
EuroPat v2

The maximum wall thickness is then 400% greater than the minimum wall thickness.
Die maximale Wandstärke ist dann um 400 % größer als die minimale Wandstärke.
EuroPat v2

The maximum layer thickness of the SiO2 covering was 5 ?m.
Die Schichtdicke der Si0 2 -Umhüllung betrug maximal 5 µm.
EuroPat v2

The electrode layer is therefore limited to a maximum thickness of 10 ?m.
Die Elektrodenschicht ist daher auf eine maximale Dicke von 10 µm beschränkt.
EuroPat v2

It is constant in an adjacent area of maximum optimum thickness, Bopt.
In einem anschließenden Bereich maximaler optimaler Dicke, Bopt, ist sie konstant.
EuroPat v2

The maximum thickness is primarily dictated by the time required at elevated temperatures.
Die größte Dicke wird normalerweise durch die bei erhöhten Temperaturen erforderliche Zeit bestimmt.
EuroPat v2

The maximum media thickness can up to 100mm.
Die maximale Mediendicke kann bis zu 100 mm betragen.
CCAligned v1

The maximum panel thickness is 30 mm (other thicknesses upon demand).
Maximale Dicke der Platte beträgt 30 mm (andere Dicken auf Anfrage).
ParaCrawl v7.1

The maximum thickness of the base is 4 cm.
Die Dicke des Befestigungsgegenstandes darf max. 4 cm betragen.
ParaCrawl v7.1

What is the maximum copper thickness with flex-rigid?
Welche maximale Kupferdicke ist bei Starrflex möglich?
ParaCrawl v7.1

The maximum wall thickness of the discharge means 50 is 4 mm.
Die maximale Wanddicke der Ableitungseinrichtung 50 beträgt 4 mm.
EuroPat v2

The maximum layer thickness of the hat-shaped compensation member 6 is 4 mm.
Die maximale Schichtdicke des hutförmigen Ausgleichskörpers 6 beträgt 4 mm.
EuroPat v2

The maximum layer thickness of the hat-shaped compensation members 6 was 4 mm.
Die maximale Schichtdicke der hutförmigen Ausgleichskörper 6 betrug 4 mm.
EuroPat v2

The maximum thickness of the collector-barrier layer is approximately 8 nm in one embodiment.
Die Dicke der Kollektor-Sperrschicht beträgt in einem Ausführungsbeispiel maximal etwa 8nm.
EuroPat v2

The thickness can correspond to the maximum thickness of the bottom plate.
Die Dicke kann der maximalen Dicke der Bodenplatte entsprechen.
EuroPat v2

The profile thickness refers to the maximum thickness of the profile.
In Bezug auf die Profildicke ist die maximale Dicke des Profils gemeint.
EuroPat v2