Übersetzung für "Mating sleeve" in Deutsch

The single-walled pipe segments 1, 2 with the mating sleeve 12 are made of hard PVC.
Die einwandigen Rohrabschnitte 1, 2 mit Steck-Muffe 12 bestehen aus Hart-PVC.
EuroPat v2

To the extent described thus far, the pipe segments 1, 2 with the mating sleeve 12 and their manufacture are generally known and conventionally found on the market.
Insoweit, als die Rohr-Abschnitte 1, 2 mit Steck-Muffe 12 und ihre Herstellung vorstehend erläutert sind, ist dies allgemein bekannt und handelsüblich.
EuroPat v2

At the transition from section 16 which widens outward in conical fashion to section 17 of constant cross section of the mating sleeve 12, a reinforcement rib 19 is provided.
Am Übergang von dem sich konisch nach aussen erweiternden Abschnitt 16 zum querschnittsgleichen Abschnitt 17 der Steck-Muffe 12 ist eine Versteifungsrippe 19 ausgebildet.
EuroPat v2

This provision also contributes to maintaining uniform pressure exerted between the mating sleeve and the pipe segment, which in turn means that particularly simple and good-quality luting can be attained.
Auch dies führt wiederum dazu, dass die rundum gleichmässige Anspressung zwischen Steck-Muffe und Rohrabschnitt erhalten bleibt, was wiederum auch zur Folge hat, dass eine besonders einfache und gute Verklebung möglich ist.
EuroPat v2

By severing a short transitional segment between the free end 13 of the sleeve of the one pipe segment 1 and the free end 14 of the other pipe segment 2, the latter end 14 terminating in a corrugation trough 11, two pipe segments 1, 2 are then obtained, with one mating sleeve 12 embodied on one end of each pipe segment.
Durch Abtrennen eines kurzen Übergangsabschnittes zwischen dem freien Ende 13 der Muffe und dem durch ein Wellental 11 gehenden freien Ende 14 des anderen Rohr-Abschnittes 2 erhält man dann zwei Rohr-Abschnitte 1, 2, wobei jeweils an einem Ende jedes Rohr-Abschnittes eine Steck-Muffe 12 ausgebildet ist.
EuroPat v2

The friction lining is joined to the clutch disk by means of a fastening element in the form of a mating sleeve that extends into a hole in the clutch disk.
Der Reibbelag ist über ein Befestigungselement in Form einer Passhülse, die sich in eine Bohrung in der Kupplungsscheibe erstreckt, mit dieser verbunden.
EuroPat v2

The press fit in the clutch disk is created employing a tool with a truncated-conical end section that is inserted into the interior of the mating sleeve.
Der Presssitz in der Kupplungsschreibe wird durch ein Werkzeug mit kegelstumpfartigem Endabschnitt erzeugt, das in das Innere der Passhülse eingeschoben wird.
EuroPat v2

That region of the bearing web 9 which faces away from the respective screw head 13 is provided with a hole 16 of larger diameter for receiving a mating sleeve 14 .
Der dem jeweiligen Schraubenkopf 13 abgewandte Bereich des Lagerstegs 9 ist mit einer Bohrung 16 größeren Durchmessers zur Aufnahme einer Passhülse 14 versehen.
EuroPat v2

Original case-mate torque silicone sleeve Color: black / green P/N: CM011808 Features: Follower of the popular Vroom case Uniq...
Original case-mate torque Silikon Sleeve Farbe: schwarz / grün _ black / green P/N: CM011808 Features: Nachfolger der bekannten Vroom...
ParaCrawl v7.1

The required form-fitting connection of the half shells to each other can be ensured in a simple manner by using one or more mating elements which are configured, in particular, as mating sleeves.
Der erforderliche Formschluss der Halbschalen zueinander kann auf einfache Art und Weise durch Verwendung einer oder mehrerer Passelemente, die insbesondere als Passhülsen ausgebildet sind, gewährleistet werden.
EuroPat v2

The half shell 7 is also provided in the region of its bearing web 9 with two passage holes, with a stepped diameter, the holes with the larger diameter serving to receive the mating sleeves 14 .
Auch die Halbschale 12 ist im Bereich dessen Lagersteges 9 mit zwei Durchgangsbohrungen versehen, mit abgestuftem Durchmesser, wobei die Bohrungen mit dem größeren Durchmesser der Aufnahme der Passhülsen 14 dienen.
EuroPat v2

When the crash support 5 is fitted, the two screws 12 therefore pass through the half shells 6 and 7 and the two mating sleeves 14 and are screwed into the threaded holes 15 of the half shell 7 .
Bei montierter Crash-Stütze 5 durchsetzen somit die beiden Schrauben 12 die Halbschalen 6 und 7 und die beiden Passhülsen 14 und sind in die Gewindebohrungen 15 der Halbschale 7 eingeschraubt.
EuroPat v2

Original case-mate torque silicone sleeve Color: black / green P/N: CM011808 Features: Follower of the popular Vroom case Uniq... incl.
Original case-mate torque Silikon Sleeve Farbe: schwarz / grün _ black / green P/N: CM011808 Features: Nachfolger der bekannten Vroom...
ParaCrawl v7.1