Übersetzung für "Mating member" in Deutsch
Different
variant
designs
may
be
considered
for
the
energy-absorbing
member
and
the
mating
member.
Für
das
Energieverzehrelement
und
das
Gegenelement
kommen
unterschiedliche
Ausführungsvarianten
in
Frage.
EuroPat v2
The
tapered
ring
23
is
connected
solidly
to
the
end-face
21
of
the
mating
member
20
in
this
case.
Der
Kegelring
23
ist
dabei
fest
mit
der
Stirnseite
21
des
Gegenelementes
20
verbunden.
EuroPat v2
On
the
outside
of
the
tray
bottom
9b,
whose
shoulder
forms
a
mating
member,
the
plugging
member
50b'
is
provided
with
a
separate
securing
member
51
or
such
a
securing
member
constructed
in
one
piece
therewith,
and
which
with
respect
to
the
passage
opening
in
the
shoulder
is
wider
and
which
can,
e.g.,
be
formed
by
deformation,
such
as
the
bending
of
the
plugging
member
50b'.
An
der
Außenseite
des
Schalenbodens
9b,
dessen
Schulter
ein
Gegenglied
bildet,
ist
der
Steckanker
50b'
mit
einem
gesonderten
oder
einteilig
mit
ihm
ausgebildeten
Sicherungsglied
51
versehen,
das
gegenüber
der
Durchgangsöffnung
in
der
Schulter
weiter
und
z.B.
durch
Verformen,
wie
Verschränken
oder
Abwinkeln
des
Steckankers
50b',
gebildet
sein
kann.
EuroPat v2
Alternatively,
connections
can
be
made
to
the
detector
by
forming
a
suitable
recess
12
on
an
edge
13
of
housing
2,
into
which
a
corresponding
mating
member,
such
a
pin
of
a
male
connector
can
fit.
Letzteres
kann
auch
dadurch
erreicht
werden,
daß
am
Gehäuseteil
2
eine
Aussparung
12
beispielsweise
an
einer
Kante
13,
vorgesehen
ist,
in
die
ein
entsprechendes
Gegenstück,
beispielsweise
ein
Stift
an
einem
Kupplungsstecker,
eingreifen
kann.
EuroPat v2
Belonging
to
the
position
locator
51
the
control
element
50
features
a
locating
member
56,
more
particularly,
one
or
more
tooth-like
locator
cams
protruding
beyond
the
outer
circumference
of
the
hub
59
or
the
lower
face
surface
area
of
at
least
one
cam
54
which
engage
the
mating
member
57
for
a
positive
rotational
location.
Zugehörig
zur
Lagesicherung
51
weist
der
Steuerkörper
50
ein
Sicherungsglied
56,
insbesondere
einen
oder
mehrere
zahnungsartig
über
den
Außenumfang
der
Nabe
59
bzw.
die
untere
Stirnfläche
mindestens
eines
Nockens
54
vorstehende
Sicherungsnocken
auf,
die
formschlüssig
drehgesichert
in
ein
Gegenglied
57
eingreifen.
EuroPat v2
This
abutment
can
also
be
a
mating
member
of
insulating
material
of
high
temperature
stability,
the
screw
nipple
itself
and,
where
appropriate,
can
also
be
a
portion
of
the
consumable
part
itself,
or
a
combination
thereof.
Es
kann
dies
ein
ebenfalls
aus
hochtemperaturbeanspruchbarem,
isolierenden
Material
bestehendes
Gegenstück,
der
Schraubnippel
selbst,
gegebenenfalls
sogar
ein
Teil
des
Verbrauchsteiles
selbst
oder
eine
Kombination
hiervon
darstellen.
EuroPat v2
This
telescopic
construction
ensures
that
the
relative
movement
which
occurs
between
the
mating
member
and
the
energy-absorbing
member
when
the
energy-absorbing
device
responds
is
guided.
Durch
diesen
teleskopartigen
Aufbau
ist
sichergestellt,
dass
die
beim
Ansprechen
der
Energieverzehrvorrichtung
auftretende
Relativbewegung
zwischen
dem
Gegenelement
und
dem
Energieverzehrelement
geführt
ist.
EuroPat v2
What,
in
fact,
is
then
ensured
is
that
the
movement
of
the
mating
member
relative
to
the
energy-absorbing
member
which
occurs
when
the
energy-absorbing
device
responds
results
only
in
the
destruction
of
the
energy-absorbing
region,
other
components
of
the
energy-absorbing
device
not
failing
in
this
case.
Dann
nämlich
ist
sichergestellt,
dass
die
beim
Ansprechen
der
Energieverzehrvorrichtung
auftretende
Bewegung
des
Gegenelementes
relativ
zu
dem
Energieverzehrelement
nur
eine
Zerstörung
des
Energieverzehrbereiches
zur
Folge
hat,
wobei
die
anderen
Komponenten
der
Energieverzehrvorrichtung
nicht
versagen.
EuroPat v2
In
a
preferred
embodiment
of
the
energy-absorbing
device
according
to
the
invention,
the
mating
member
takes
the
form
of
a
hollow
body
which
is
open
at
its
end-face
adjacent
the
energy-absorbing
member.
Bei
der
erfindungsgemäßen
Energieverzehrvorrichtung
ist
das
Gegenelement
als
Hohlkörper
ausgebildet,
welcher
an
seiner
dem
Energieverzehrelement
zugewandten
Stirnseite
offen
ist.
EuroPat v2
In
this
way,
that
region
22
of
the
mating
member
20
which
is
adjacent
the
energy-absorbing
member
10
can
be
held
telescopically
by
the
energy-absorbing
member.
Auf
diese
Weise
kann
der
dem
Energieverzehrelement
10
zugewandte
Bereich
22
des
Gegenelementes
20
teleskopartig
von
dem
Energieverzehrelement
aufgenommen
werden.
EuroPat v2
The
edge
13
which
is
provided
at
the
transition
between
the
guiding
region
15
and
the
energy-absorbing
region
11
thus
constitutes
an
abutment
against
which
the
mating
member
20
in
the
form
of
a
piston
butts.
Die
beim
Übergang
zwischen
dem
Führungsbereich
15
und
dem
Energieverzehrbereich
11
vorgesehene
Kante
13
stellt
somit
einen
Anschlag
dar,
an
den
das
als
Kolben
ausgebildete
Gegenelement
20
anstößt.
EuroPat v2
In
the
event
of
a
crash,
the
anti-ride-up
device
26
prevents
the
end-face
25
of
the
mating
member
20
in
the
form
of
a
piston
from
being
able
to
skew
out
horizontally.
Der
Aufkletterschutz
26
verhindert
im
Crashfall,
dass
die
Stirnseite
25
des
als
Kolben
ausgebildeten
Gegenelementes
20
horizontal
ausscheren
kann.
EuroPat v2