Übersetzung für "Material portion" in Deutsch
An
adequate
force
can
be
applied
in
order
to
shear
or
tear
off
the
material
portion.
Dabei
kann
genügend
Kraft
aufgebracht
werden,
um
den
Materialabschnitt
abzuscheren
oder
abzureißen.
EuroPat v2
The
lightweight
filler
material
portion
of
the
mixture
amounted
to
950
l/m3
of
the
cement
mixture.
Der
Anteil
an
Leichtfüllstoff
betrug
dabei
950
l/m³
Zementformulierung.
EuroPat v2
The
separate
longitudinal
portions
can
advantageously
be
manufactured
from
an
originally
uniform
material
portion.
Vorteilhaft
können
die
separaten
Längsabschnitte
aus
einem
ursprünglich
einheitlichen
Materialabschnitt
hergestellt
werden.
EuroPat v2
In
an
embodiment
the
damping
element
has
an
elastically
deformable
material
portion.
In
einer
Ausführungsform
weist
das
Dämpfungselement
einen
elastisch
verformbaren
Materialabschnitt
auf.
EuroPat v2
In
a
preferred
refinement
of
the
invention,
the
material
portion
divides
the
tool
holder.
In
einer
bevorzugten
Ausgestaltung
der
Erfindung
teilt
der
Materialabschnitt
die
Werkzeugaufnahme.
EuroPat v2
Such
semifinished
products
can
e.g.
be
obtained
by
brief-high
heating
of
only
the
surface
area
of
a
compressed
material
portion.
Derartiges
Halbzeug
kann
beispielsweise
durch
kurze
hohe
Erhitzung
nur
des
Oberflächenbereichs
einer
verdichteten
Materialportion
erhalten
werden.
EuroPat v2
The
nose
cut-out
14
is
implemented
by
an
immaterial
recess
in
a
material
portion
of
the
glare-protection
filter
12
.
Der
Nasenausschnitt
14
ist
von
einer
immateriellen
Aussparung
in
einem
materiellen
Teil
des
Blendschutzfilters
12
gebildet.
EuroPat v2
That
creates
a
filling
material-free
plaited
portion
Z
on
which
the
clips
CL
are
now
fitted.
Dadurch
wird
ein
füllgutfreier
Zopfabschnitt
Z
geschaffen,
auf
dem
jetzt
die
Clips
CL
gesetzt
werden.
EuroPat v2
One
portion
of
the
chain
links
is
thus
made
from
ferromagnetic
material
and
one
portion
from
magnetically
neutral
material.
Ein
Teil
der
Kettenglieder
ist
dabei
aus
ferromagnetischem
Material
und
ein
Teil
aus
magnetisch
neutralem
Material.
EuroPat v2
However,
the
material
of
activation
portion
43
may
be
injection
molded
or
potted
around
screw
head
35
.
Bevorzugt
wird
jedoch
der
Schraubenkopf
35
mit
dem
Material
des
Betätigungsabschnitts
43
umspritzt
bzw.
umgossen.
EuroPat v2
Where
a
material
portion
of
the
assets
are
secured
on
or
backed
by
real
property,
a
valuation
report
relating
to
the
property
setting
out
both
the
valuation
of
the
property
and
cash
flow/income
streams.
Wird
ein
bedeutender
Teil
der
Aktiva
durch
Immobilien
besichert
oder
unterlegt,
ist
ein
Schätzgutachten
für
diese
Immobilie
beizubringen,
in
dem
sowohl
die
Schätzung
der
Immobilie
als
auch
die
Cash-flow-
und
Einkommensströme
erläutert
werden.
DGT v2019
Where
the
assets
comprise
obligations
of
5
or
fewer
obligors
which
are
legal
persons
or
where
an
obligor
accounts
for
20
%
or
more
of
the
assets,
or
where
an
obligor
accounts
for
a
material
portion
of
the
assets,
so
far
as
the
issuer
is
aware
and/or
is
able
to
ascertain
from
information
published
by
the
obligor(s)
indicate
either
of
the
following:
Setzen
sich
die
Aktiva
aus
Verpflichtungen
von
fünf
oder
weniger
Anleiheschuldnern
zusammen,
bei
denen
es
sich
um
juristische
Personen
handelt,
oder
sind
mehr
als
20
%
der
Aktiva
einem
einzigen
Anleiheschuldner
zuzurechnen
bzw.
hält
ein
einziger
Anleiheschuldner
einen
wesentlichen
Teil
der
Aktiva
—
sofern
dies
dem
Emittenten
bekannt
ist
und/oder
er
in
der
Lage
ist,
dies
aus
den
veröffentlichten
Informationen
des/der
Anleiheschuldners/Anleiheschuldner
abzuleiten
–
so
ist
eine
der
beiden
folgenden
Informationen
beizubringen:
DGT v2019
The
openings
are
filled
with
a
dielectric
material
wherein
a
portion
of
the
monocrystalline
silicon
region
has
a
dielectric
material
thereunder.
Die
Vertiefungen
werden
dann
mit
einem
dielektrischen
Material
aufgefüllt,
wobei
ein
Teil
der
aus
monokristallinem
Silicium
bestehenden
Zone
über
einem
darunter
liegenden
dielektrischen
Material
liegt.
EuroPat v2
Subject
of
the
present
invention
therefore
also
is
a
process
for
the
preparation
of
said
pharmaceutical
composition
based
on
granules
having
an
improved
compatibility
with
the
stomach,
which
comprises
coating
the
carrier
pellets
or
granules
coated
with
the
xanthine
derivative
by
means
of
an
aqueous
solution
or
dispersion
of
a
gastric
juice-resistant
coating
material,
separating
the
agglomerates
obtained
by
sieving
on
an
appropriate
sieve,
crushing
them
in
a
granulator
and
admixing
the
granules
obtained,
which
are
soluble
or
partially
soluble
in
gastric
juice
to
the
granules
coated
with
the
gastric
juice-resistant
material,
the
portion
of
granules
soluble
or
partially
soluble
in
gastric
juice
amounting
up
to
30%.
Die
Erfindung
betrifft
daher
auch
ein
Verfahren
zur
Herstellung
der
Arzneiform
auf
Basis
von
Granula
mit
verbesserter
Magenverträglichkeit,
welches
dadurch
gekennzeichnet
ist,
dass
man
die
mit
dem
Xanthinderivat
beschichteten
Trägerkügelchen
oder
Granula
mit
Hilfe
einer
wässrigen
Lösung
oder
Dispersion
eines
magensaftresistenten
Überzugsmaterials
überzieht,
die
dabei
anfallenden
Agglomerate
über
ein
geeignetes
Sieb
absiebt,
in
einem
Granulator
zerkleinert
und
die
dabei
entstehenden
magensaftlöslichen
bzw.
-teillöslichen
Granula
den
magensaftresistent
überzogenen
Granula
zumischt,
wobei
der
Anteil
an
magensaftlöslichen
und
teillöslichen
Granula
bis
zu
30%
des
Gesamtgewichts
beträgt,
und
das
Gemisch
gegebenenfalls
in
eine
Kapsel
oder
ein
Briefchen
einfüllt
oder
zu
Tabletten
verpresst.
EuroPat v2
In
contrast
thereto,
in
the
case
of
the
crystallizate
used
as
initial
material,
the
portion
below
0.2
mm
increased
by
9.5%
in
the
same
test.
Demgegenüber
nahm
bei
dem
als
Ausgangsmaterial
eingesetztem
Kristallisat
im
selben
Test
der
Anteil
unter
0,2
mm
um
9,5
%
zu.
EuroPat v2
This
invention
relates
to
a
plasticizing
apparatus
for
use
in
an
injection
molding
machine,
which
apparatus
comprises
a
plasticizing
cylinder
having
an
inside
peripheral
surface,
which
defines
a
cylindrical
plasticizing
chamber,
which
has
a
conical
portion
leading
into
a
centrally
disposed
discharge
passage,
a
rotatable
feed
screw,
which
is
disposed
in
the
plasticizing
chamber
and
feeds
the
plasticized
plastic
material
into
a
portion
of
the
plasticizing
chamber
in
front
of
the
feed
screw
as
the
latter
yields
rearwardly,
and
is
operable
to
perform
a
discharge
stroke,
by
which
the
plastic
material
is
injected
into
the
injection
mold
of
the
injection
molding
machine.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Plastifiziereinrichtung
an
einer
Kunststoff-Spritzgießmaschine
mit
einem
Plastifizierzylinder,
dessen
innere
Mantelfläche
einen
zylindrischen
Plastifizierraum
begrenzt,
welcher
über
einen
kegelförmigen
Abschnitt
in
den
zentralen
Einspritzkanal
mündet,
mit
einer
rotierbaren
Förderschnecke
im
Plastifizierraum,
welche
den
plastifizierten
Kunststoff
in
einen
Abschnitt
des
Plastifizierraums
vor
die
zurückweichende
Förderschnecke
transportiert
und
durch
einen
axialen
Einspritzhub
in
die
Spritzgießform
einspritzt.
EuroPat v2