Übersetzung für "Material deprivation" in Deutsch
The
decrease
of
severe
material
deprivation
points
to
improving
living
standards.
Der
Rückgang
der
erheblichen
materiellen
Deprivation
deutet
auf
eine
Verbesserung
des
Lebensstandards
hin.
TildeMODEL v2018
A
particularly
severe
form
of
material
deprivation
is
homelessness.
Eine
besonders
gravierende
Form
materieller
Armut
ist
die
Obdachlosigkeit.
TildeMODEL v2018
Almost
50
million
are
suffering
severe
material
deprivation.
Fast
50
Millionen
Menschen
leiden
unter
schwerwiegenden
materiellen
Entbehrungen.
TildeMODEL v2018
What
can
be
learned
from
material
deprivation
measures?
Was
lässt
sich
mit
Indikatoren
der
materiellen
Entbehrung
messen?
EUbookshop v2
How
to
define
material
deprivation?
Wie
lässt
sich
materielle
Entbehrung
definieren?
EUbookshop v2
The
long-term
unemployment
rate,
the
youth
unemployment
rate
and
the
severe
material
deprivation
rate
have
markedly
improved.
Die
Quoten
der
Langzeitarbeitslosigkeit,
der
Jugendarbeitslosigkeit
und
der
schweren
materiellen
Deprivation
haben
sich
deutlich
verbessert.
TildeMODEL v2018
A
particularly
severe
form
of
material
deprivation
is
homelessness,
the
extent
of
which
is
difficult
to
quantify.
Eine
besonders
gravierende
Form
materieller
Armut
ist
die
Obdachlosigkeit,
die
nur
schwer
quantifizierbar
ist.
TildeMODEL v2018
At
EU
level,
material
deprivation
(see
appendix)
is
therefore
measured.
So
wird
auf
EU-Ebene
die
"materielle
Entbehrung"
(siehe
Anhang)
gemessen.
TildeMODEL v2018
Current:
for
the
variables
related
to
the
‘Material
deprivation’.
Jetziger
Stand:
für
die
Variablen,
die
sich
auf
„Materielle
Deprivation“
beziehen.
DGT v2019
So,
this
publication
compares
people's
exposure
to
poverty
using
the
three
indicators
of
income,
expenditure
and
material
deprivation.
Diese
Veröffentlichung
vergleicht
deshalb
die
Armutsgefährdung
anhand
der
drei
Indikatoren
Einkommen,
Ausgaben
und
materielle
Entbehrung.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
EU
statistical
agency,
Eurostat,
40
million
people
suffer
from
‘extreme
material
deprivation’
across
Europe.
Laut
der
EU-Statistikbehörde
Eurostat
leiden
40
Millionen
Menschen
in
Europa
unter
‚extremen
materiellen
Entbehrungen‘.
ParaCrawl v7.1
In
10
Member
States,
the
material
deprivation
rate
affects
at
least
a
quarter
of
the
population,
with
the
proportion
exceeding
half
of
the
population
in
the
case
of
Romania
and
Bulgaria.
In
10
Mitgliedstaaten
beeinträchtigt
die
materielle
Deprivation
mindestens
ein
Viertel
der
Bevölkerung,
und
im
Falle
von
Rumänien
und
Bulgarien
beträgt
dieser
Anteil
mehr
als
die
Hälfte
der
Bevölkerung.
Europarl v8
This
objective
states
that
at
least
20
million
people
should
be
removed
from
the
risk
of
poverty
or
exclusion
by
2020
on
the
basis
of
three
indicators
put
forward
by
the
Social
Protection
Committee,
that
is,
the
risk
of
poverty,
material
deprivation
and
living
in
a
jobless
household.
Dieses
Ziel
sieht
vor,
dass
mindestens
20
Millionen
Menschen
bis
2020
nicht
mehr
mit
dem
Risiko
von
Armut
und
Ausgrenzung
leben
sollen,
und
zwar
auf
der
Grundlage
von
drei
Indikatoren,
die
der
Ausschuss
für
sozialen
Schutz
festgelegt
hat,
diese
lauten
Gefährdung
durch
Armut,
materielle
Entbehrungen
und
das
Leben
in
einem
von
Arbeitslosigkeit
betroffenen
Haushalt.
Europarl v8
Council
Regulation
(EC)
No
362/2008
of
14
April
2008
implementing
Regulation
(EC)
No
1177/2003
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
concerning
Community
statistics
on
income
and
living
conditions
(EU-SILC)
as
regards
the
2009
list
of
target
secondary
variables
on
material
deprivation
[2]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement.
Die
Verordnung
(EG)
Nr.
362/2008
des
Rates
vom
14.
April
2008
zur
Durchführung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1177/2003
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
für
die
Gemeinschaftsstatistik
über
Einkommen
und
Lebensbedingungen
(EU-SILC)
bezüglich
der
Liste
der
sekundären
Zielvariablen
2009
zur
materiellen
Deprivation
[2]
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen.
DGT v2019
The
share
of
young
people
now
experiencing
severe
material
deprivation,
at
12%
of
the
total
population,
is
almost
twice
that
of
the
elderly.
Der
Anteil
junger
Menschen,
die
heute
unter
erheblicher
materieller
Deprivation
leiden,
ist
mit
12%
der
Gesamtbevölkerung
fast
doppelt
so
hoch
wie
bei
älteren
Menschen.
News-Commentary v14
Hence,
caste
has
not
been
an
indicator
of
material
deprivation,
even
during
the
early
decades
of
the
twentieth
century.
Folglich
war
die
Kastenzugehörigkeit
nicht
einmal
während
der
ersten
Jahrzehnte
des
zwanzigsten
Jahrhunderts
ein
Indikator
für
materielle
Benachteiligung.
News-Commentary v14
In
fact,
the
provision
of
emergency
accommodation
in
cases
of
material
deprivation
is
among
the
benefits
offered
by
the
thirty
welfare
offices
in
the
Grand
Duchy.
In
der
Tat
gehört
die
Bereitstellung
von
Notunterkünften
in
Fällen
materieller
Not
zu
den
Dienstleistungen
der
landesweit
etwa
dreißig
Sozialämter.
ELRA-W0201 v1
In
response,
Ms
Fazi
(European
Commission)
explained
that
for
the
Commission,
“poverty”
is
understood
as
material
deprivation
impeding
“a
life
in
dignity”.
Als
Erwiderung
erklärt
Frau
FAZI
(Europäische
Kommission),
dass
die
Kommission
unter
"Armut"
materielle
Entbehrung
verstehe,
die
ein
"Leben
in
Würde"
verhindere.
TildeMODEL v2018
However,
old-age
poverty
and
severe
material
deprivation
have
risen
steeply
in
recent
years.
Dennoch
haben
die
Altersarmut
und
eine
ernsthafte
materielle
Unterversorgung
älterer
Menschen
in
den
letzten
Jahren
stark
zugenommen.
TildeMODEL v2018
The
EESC
considers
that
when
providing
aid,
it
is
necessary
to
cover
all
the
three
situations
identified
in
the
proposal
-
food
deprivation,
homelessness
and
the
material
deprivation
of
children,
as
well
as
groups
and
persons
socially
excluded
for
special,
including
historical,
reasons.
Der
EWSA
weist
darauf
hin,
dass
in
allen
drei
im
Kommissionsvorschlag
genannten
Bereichen
–
Nahrungsmangel,
Obdachlosigkeit
und
materielle
Unterversorgung
von
Kindern
–
Hilfe
geleistet
werden
sollte,
aber
auch
für
Gruppen
bzw.
Personen,
die
aus
besonderen,
darunter
auch
aus
historischen
Gründen,
von
sozialer
Ausgrenzung
betroffen
sind.
TildeMODEL v2018
Implementing
measures
specifying
the
target
secondary
variables
and
their
identifiers
for
the
2018
module
on
material
deprivation,
well-being
and
housing
difficulties
should
therefore
be
adopted.
Daher
müssen
Durchführungsmaßnahmen
für
die
Spezifikation
der
sekundären
Zielvariablen
und
ihrer
Identifikatoren
für
das
Modul
2018
zur
materiellen
Deprivation,
zum
Wohlbefinden
und
zur
Wohnungsnot
verabschiedet
werden.
DGT v2019