Übersetzung für "Material defect" in Deutsch
For
example,
the
geometrical
orientation
of
the
material
defect
can
be
determined
in
this
way.
Beispielsweise
kann
die
geometrische
Ausrichtung
des
Materialfehlers
auf
diese
Weise
bestimmt
werden.
EuroPat v2
For
this
reason
a
material
defect
cannot
generally
be
deduced.
Ein
Sachmangel
lässt
sich
deshalb
in
der
Regel
nicht
ableiten.
ParaCrawl v7.1
The
question
whether
this
represents
a
material
defect
justifying
a
return
should
be
decided
by
a
court.
Ob
dies
einen
Sachmangel
darstellt,
der
zur
Rückgabe
berechtigt,
müsste
ein
Gericht
klären.
ParaCrawl v7.1
The
present
application
relates
to
a
method
and
an
apparatus
for
marking
a
material
defect
in
a
sheet
material.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
und
eine
Vorrichtung
zum
Markieren
eines
Materialfehlers
in
einem
Bandmaterial.
EuroPat v2
Owing
to
its
interface
with
the
polysilicon,
a
material
defect
is
manifested
by
a
reduced
or
missing
signal.
Ein
Materialfehler
zeigt
sich
aufgrund
seiner
Grenzfläche
zum
Polysilicium
als
vermindertes
oder
fehlendes
Signal.
EuroPat v2
If
a
material
defect
is
discovered,
then
a
light
(9)
flashes
until
the
end
of
the
test.
Wird
ein
Materialfehler
entdeckt,
so
blinkt
eine
Lampe
(9)
bis
zum
Prüfungsende.
EuroPat v2
By
applying
sound
from
different
directions,
further
information
can
be
obtained
about
the
material
defect
or
defects.
Durch
eine
Einschallung
aus
verschiedenen
Richtungen
lassen
sich
weitere
Informationen
über
den
oder
die
Materialfehler
gewinnen.
EuroPat v2
From
the
shape
of
the
reflected
sound
waves,
deductions
can
be
made
about
the
type
of
material
defect.
Aus
der
Form
der
reflektierten
Schallwellen
lassen
sich
Rückschlüsse
auf
die
Art
des
Materialfehlers
ziehen.
EuroPat v2
Deviations
from
the
agreed
quality
shall
not
be
deemed
to
constitute
a
material
defect,
if
they
are
insignificant.
Eine
Abweichung
von
der
geschuldeten
Beschaffenheit
gilt
nicht
als
Sachmangel,
soweit
sie
unerheblich
ist.
ParaCrawl v7.1
Veloyo’s
no-fault
liability
for
initial
material
defect
of
the
user’s
property
is
excluded.
Die
verschuldensunabhängige
Haftung
von
Veloyo
für
anfängliche
Sachmängel
am
Sachgut
des
Kunden
werden
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
However,
in
contrast,the
term
of
liability
for
material
defect
within
the
EUin
conjunction
with
exclusively
private
utilizationshall
be
24
months.
Abweichend
davon
beträgt
die
Haftungsfrist
für
Sachmängel
innerhalb
der
EU
bei
ausschließlich
privater
Nutzung
24
Monate.
ParaCrawl v7.1
Software
is
considered
to
have
a
material
defect
only
if
the
Customer
can
prove
that
there
are
reproducible
deviations
from
the
specifications.
Als
Sachmangel
der
Software
gelten
nur
vom
Kunden
nachgewiesene
und
reproduzierbare
Abweichungen
von
den
Spezifikationen.
ParaCrawl v7.1
Where
it
is
established
to
the
satisfaction
of
the
customs
authorities
that
goods
have
been
repaired
free
of
charge,
either
because
of
a
contractual
or
statutory
obligation
arising
from
a
guarantee
or
because
of
a
manufacturing
or
material
defect,
they
shall
be
granted
total
relief
from
import
duty.
Wird
den
Zollbehörden
nachgewiesen,
dass
die
Waren
entweder
aufgrund
einer
vertraglichen
oder
gesetzlichen
Gewährleistungspflicht
oder
wegen
eines
Fabrikations-
oder
Materialfehlers
kostenlos
ausgebessert
wurden,
so
ist
eine
vollständige
Befreiung
von
den
Einfuhrabgaben
zu
gewähren.
DGT v2019
Where
it
is
established
to
the
satisfaction
of
the
customs
authorities
that
goods
have
been
repaired
free
of
charge,
either
because
of
a
contractual
or
statutory
obligation
arising
from
a
guarantee
or
because
of
a
manufacturing
or
material
defect,
they
shall
be
granted
total
relief
from
import
duties.
Wird
den
Zollbehörden
nachgewiesen,
dass
die
Waren
entweder
aufgrund
einer
vertraglichen
oder
gesetzlichen
Gewährleistungspflicht
oder
wegen
eines
Fabrikations-
oder
Materialfehlers
kostenlos
ausgebessert
wurden,
so
ist
eine
vollständige
Befreiung
von
den
Einfuhrabgaben
zu
gewähren.
DGT v2019
Paragraph
1
shall
not
apply
where
account
was
taken
of
the
manufacturing
or
material
defect
at
the
time
when
the
goods
in
question
were
first
released
for
free
circulation.
Absatz
1
findet
keine
Anwendung,
wenn
der
Fabrikations-
oder
Materialfehler
bereits
bei
der
ersten
Überlassung
der
Waren
zum
zollrechtlich
freien
Verkehr
berücksichtigt
worden
ist.
DGT v2019
The
customs
authorities
shall,
however,
waive
the
requirement
set
out
in
the
first
subparagraph
if
the
replacement
product
has
been
supplied
free
of
charge,
either
because
of
a
contractual
or
statutory
obligation
arising
from
a
guarantee
or
because
of
a
material
or
manufacturing
defect.
Die
Zollbehörden
sehen
von
den
Anforderungen
des
Unterabsatzes
1
ab,
wenn
das
Ersatzerzeugnis
aufgrund
einer
vertraglichen
oder
gesetzlichen
Gewährleistungspflicht
oder
wegen
eines
Material-
oder
Fabrikationsfehlers
kostenlos
geliefert
wurde.
DGT v2019
When
the
ultrasonic
pulses
strike
a
material
defect,
the
relfected
ultrasonic
pulses
are
converted
into
electrical
signals
(the
strength
of
the
reflected
echoes
is
recorded
as
a
function
of
the
rotational
movement
of
the
ultrasonic
probe),
which
is
recorded
for
example
on
a
display
screen
or
recorder
(21),
in
a
manner
known
to
the
art.
Bei
Auftreffen
der
Ultraschall-Impulse
auf
einen
Materialfehler
ergibt
sich
ein
Signal
(Aufzeichnung
der
Stärke
der
reflektierten
Echos
in
Abhängigkeit
von
der
Drehbewegung
des
Ultraschall-Prüfkopfes),
das
z.
B.
auf
einen
Bildschirm
oder
Schreiber
registriert
wird.
EuroPat v2
The
cause
was
a
material
defect.
Ursache
war
ein
Materialfehler.
WikiMatrix v1