Übersetzung für "Mass content" in Deutsch
The
active
mass
content
in
the
paste
thus
produced
was
about
48.8
vol
%.
Der
Aktivmassenanteil
in
der
so
hergestellten
Paste
betrug
48,8
Vol.-%.
EuroPat v2
Up
Your
Mass'
high
fiber
content
also
helps
protect
against
the
bloating...
Der
hohe
Ballaststoffgehalt
von
Up
Your
Maß
schützt
auch
vor...
ParaCrawl v7.1
The
paste
had
an
active
mass
content
of
about
36.7
vol
%
nickel
hydroxide
and
about
0.5
vol
%
cobalt.
Die
Paste
besaß
einen
Aktivmassenanteil
von
36,7
µm
Vol.-%
Nickelhydroxid
und
0,5
Vol.-%
Kobalt.
EuroPat v2
In
the
table,
the
preferred
mass
content
of
these
compounds
in
the
component
mixtures
is
additionally
given.
In
der
Tabelle
ist
zusätzlich
der
bevorzugte
Massenanteil
dieser
Verbindungen
an
den
Teilmischungen
angegeben.
EuroPat v2
In
the
table,
the
preferred
mass
content
of
these
compounds
in
the
component
mixtures
is
additionally
indicated.
In
der
Tabelle
ist
zusätzlich
der
bevorzugte
Massenanteil
dieser
Verbindungen
an
den
Teilmischungen
angegeben.
EuroPat v2
Up
Your
Mass'
high
fiber
content
also
helps
protect
against
the
bloating
that
occurs
with
low
fiber
gainers.
Der
hohe
Ballaststoffgehalt
von
Up
Your
Maß
schützt
auch
vor
Blähungen,
die
bei
Ballaststoffen
auftreten.
ParaCrawl v7.1
Up
Your
Mass'
high
fiber
content
also
helps
protect
against
the
bloating
that
occurs
with
low...
Der
hohe
Ballaststoffgehalt
von
Up
Your
Maß
schützt
auch
vor
Blähungen,
die
bei...
ParaCrawl v7.1
In
addition,
rosiglitazone
preserved
ß-cell
function
as
shown
by
increased
pancreatic
islet
mass
and
insulin
content
and
prevented
the
development
of
overt
hyperglycaemia
in
animal
models
of
type
2
diabetes.
In
Tiermodellen
für
den
Typ-2-Diabetes
bewahrte
Rosiglitazon
außerdem
die
Funktion
der
ß-Zellen,
was
sich
an
der
erhöhten
Masse
und
dem
Insulin-Gehalt
der
Pankreasinselzellen
zeigte,
und
verhinderte
die
Entwicklung
einer
manifesten
Hyperglykämie.
EMEA v3
Although,
overall,
the
Member
States
have
made
significant
strides,
more
has
to
be
done
to
make
a
critical
mass
of
digital
content
available
for
all.
Auch
wenn
die
Mitgliedstaaten
insgesamt
erhebliche
Anstrengungen
unternommen
haben,
bleibt
noch
einiges
zu
tun,
um
eine
kritische
Masse
von
digitalen
Inhalten
für
alle
verfügbar
zu
machen.
TildeMODEL v2018
Further
clarification
has
been
given
of
what
is
needed
to
make
a
high
quality
project:
including
content
providers
in
the
consortium,
ensuring
the
availability
of
a
critical
mass
of
content,
identifying
user
needs
and
making
project
results
usable
on
a
wide
scale.
Ferner
wurde
klargestellt,
was
ein
hochwertiges
Projekt
ausmacht:
Einbeziehung
von
Inhaltsanbietern
in
das
Konsortium,
Erreichung
einer
kritischen
Masse
an
Inhalten,
Ermittlung
der
Bedürfnisse
der
Nutzer
und
weite
Verbreitung
und
Nutzung
der
Projektergebnisse.
TildeMODEL v2018
This
helps
to
ensure
a
critical
mass
of
content
and
creates
consumer
confidence.
So
kann
dafür
gesorgt
werden,
dass
eine
kritische
Masse
von
Inhalten
erreicht
und
das
Vertrauen
der
Verbraucher
in
die
neuen
Produkte
gewonnen
wird.
TildeMODEL v2018