Übersetzung für "Mass content" in Deutsch

The active mass content in the paste thus produced was about 48.8 vol %.
Der Aktivmassenanteil in der so hergestellten Paste betrug 48,8 Vol.-%.
EuroPat v2

Up Your Mass' high fiber content also helps protect against the bloating...
Der hohe Ballaststoffgehalt von Up Your Maß schützt auch vor...
ParaCrawl v7.1

The paste had an active mass content of about 36.7 vol % nickel hydroxide and about 0.5 vol % cobalt.
Die Paste besaß einen Aktivmassenanteil von 36,7 µm Vol.-% Nickelhydroxid und 0,5 Vol.-% Kobalt.
EuroPat v2

In the table, the preferred mass content of these compounds in the component mixtures is additionally given.
In der Tabelle ist zusätzlich der bevorzugte Massenanteil dieser Verbindungen an den Teilmischungen angegeben.
EuroPat v2

In the table, the preferred mass content of these compounds in the component mixtures is additionally indicated.
In der Tabelle ist zusätzlich der bevorzugte Massenanteil dieser Verbindungen an den Teilmischungen angegeben.
EuroPat v2

Up Your Mass' high fiber content also helps protect against the bloating that occurs with low fiber gainers.
Der hohe Ballaststoffgehalt von Up Your Maß schützt auch vor Blähungen, die bei Ballaststoffen auftreten.
ParaCrawl v7.1

Up Your Mass' high fiber content also helps protect against the bloating that occurs with low...
Der hohe Ballaststoffgehalt von Up Your Maß schützt auch vor Blähungen, die bei...
ParaCrawl v7.1

In addition, rosiglitazone preserved ß-cell function as shown by increased pancreatic islet mass and insulin content and prevented the development of overt hyperglycaemia in animal models of type 2 diabetes.
In Tiermodellen für den Typ-2-Diabetes bewahrte Rosiglitazon außerdem die Funktion der ß-Zellen, was sich an der erhöhten Masse und dem Insulin-Gehalt der Pankreasinselzellen zeigte, und verhinderte die Entwicklung einer manifesten Hyperglykämie.
EMEA v3

Although, overall, the Member States have made significant strides, more has to be done to make a critical mass of digital content available for all.
Auch wenn die Mitgliedstaaten insgesamt erhebliche Anstrengungen unternommen haben, bleibt noch einiges zu tun, um eine kritische Masse von digitalen Inhalten für alle verfügbar zu machen.
TildeMODEL v2018

Further clarification has been given of what is needed to make a high quality project: including content providers in the consortium, ensuring the availability of a critical mass of content, identifying user needs and making project results usable on a wide scale.
Ferner wurde klargestellt, was ein hochwertiges Projekt ausmacht: Einbeziehung von Inhaltsanbietern in das Konsortium, Erreichung einer kritischen Masse an Inhalten, Ermittlung der Bedürfnisse der Nutzer und weite Verbreitung und Nutzung der Projektergebnisse.
TildeMODEL v2018

This helps to ensure a critical mass of content and creates consumer confidence.
So kann dafür gesorgt werden, dass eine kritische Masse von Inhalten erreicht und das Vertrauen der Verbraucher in die neuen Produkte gewonnen wird.
TildeMODEL v2018