Übersetzung für "Marketing restrictions" in Deutsch
The
risk
reduction
strategy
recommended
marketing
and
use
restrictions
for
certain
uses.
In
der
Risikobegrenzungsstrategie
wird
empfohlen,
das
Inverkehrbringen
und
die
Verwendung
für
bestimmte
Zwecke
zu
beschränken.
TildeMODEL v2018
Risk
management
measures
may
include
marketing
bans,
restrictions
or
specific
conditions
for
the
marketing
of
food
or
feed.
Risikomanagement
kann
Vermarktungsverbote
beinhalten
sowie
Beschränkungen
und
spezielle
Auflagen
für
das
Inverkehrbringen
von
Lebensmitteln
und
Futtermitteln.
TildeMODEL v2018
Under
Article
16(1)
of
the
Directive,
Member
States
shall
ensure
that,
with
effect
from
the
publication
referred
to
in
Article
17,
seed
of
varieties
accepted
in
accordance
with
this
Directive
or
in
accordance
with
the
principles
corresponding
to
those
of
this
Directive
is
not
subject
to
any
marketing
restrictions
relating
to
the
variety.
Gemäß
Artikel
16
Absatz
1
der
Richtlinie
tragen
die
Mitgliedstaaten
dafür
Sorge,
dass
Saat-
und
Pflanzgut
von
Sorten,
die
nach
den
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
oder
nach
Grundsätzen,
die
denen
dieser
Richtlinie
entsprechen,
zugelassen
worden
sind,
ab
dem
Zeitpunkt
der
in
Artikel
17
genannten
Veröffentlichung
keinen
Verkehrsbeschränkungen
hinsichtlich
der
Sorte
unterliegt.
DGT v2019
Pursuant
to
Article
16(1)
of
the
said
Directive,
Member
States
are
to
ensure
that,
with
effect
from
the
publication
referred
to
in
Article
17,
seed
of
varieties
accepted
in
accordance
with
that
Directive
or
in
accordance
with
the
principles
corresponding
to
those
of
that
Directive
is
not
subject
to
any
marketing
restrictions
relating
to
the
variety.
Gemäß
Artikel
16
Absatz
1
der
genannten
Richtlinie
tragen
die
Mitgliedstaaten
dafür
Sorge,
dass
Saat-
und
Pflanzgut
von
Sorten,
die
nach
den
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
oder
nach
Grundsätzen,
die
denen
dieser
Richtlinie
entsprechen,
zugelassen
worden
sind,
ab
dem
Zeitpunkt
der
in
Artikel
17
genannten
Veröffentlichung
keinen
Verkehrsbeschränkungen
hinsichtlich
der
Sorte
unterliegt.
DGT v2019
Pursuant
to
Article
16(1)
of
the
said
Directive,
Member
States
are
to
ensure
that,
with
effect
from
the
publication
referred
to
in
Article
17,
seeds
of
varieties
accepted
in
accordance
with
that
Directive
or
in
accordance
with
the
principles
corresponding
to
those
of
that
Directive
are
not
subject
to
any
marketing
restrictions
relating
to
the
variety.
Gemäß
Artikel
16
Absatz
1
derselben
Richtlinie
tragen
die
Mitgliedstaaten
dafür
Sorge,
dass
mit
der
Bekanntmachung
nach
Artikel
17
Saat-
und
Pflanzgut
von
Sorten,
die
nach
den
Bestimmungen
der
Richtlinie
oder
nach
Grundsätzen,
die
denen
der
Richtlinie
entsprechen,
zugelassen
worden
sind,
ab
dem
Zeitpunkt
der
in
Artikel
17
genannten
Veröffentlichung
keinen
Verkehrsbeschränkungen
hinsichtlich
der
Sorte
unterliegt.
DGT v2019
It
would
be
appropriate
to
introduce
Community
level
marketing
restrictions
on
mercury-containing
measuring
and
control
equipment
for
consumer
use
and,
with
some
exemptions,
in
the
healthcare
sector
Das
Inverkehrbringen
von
quecksilberhaltigen
Mess-
und
Kontrollinstrumenten
auf
Gemeinschaftsebene
für
Verbraucher
und,
mit
einigen
Ausnahmen,
im
Gesundheitsbereich,
muss
beschränkt
werden.
Europarl v8
It
would
be
appropriate
to
introduce
Community
level
marketing
restrictions
on
mercury-containing
measuring
and
control
equipment
for
consumer
use,
with
some
exemptions
in
the
healthcare
sector.
Es
wäre
angebracht,
im
Rahmen
der
Gemeinschaft
Beschränkungen
für
die
Vermarktung
von
quecksilberhaltigen
Mess-
und
Kontrollinstrumenten
für
den
privaten
Gebrauch
einzuführen,
mit
einigen
Ausnahmen
im
Gesundheitssektor.
Europarl v8
Whereas
seed
satisfying
these
requirements
should,
without
prejudice
to
Article
36
of
the
Treaty,
be
subject
to
no
marketing
restrictions
other
than
those
provided
for
in
Community
rules,
except
in
those
cases
where
Community
rules
provide
for
tolerances
in
respect
of
harmful
organisms;
Saatgut,
das
diese
Voraussetzungen
erfuellt,
darf
nur
den
in
der
Gemeinschaftsregelung
vorgesehenen
Verkehrsbeschränkungen
unterworfen
werden,
und
zwar
unbeschadet
des
Artikels
36
des
Vertrages,
abgesehen
von
den
Fällen,
in
denen
die
Gemeinschaftsregelung
Toleranzen
für
Schadorganismen
vorsieht.
JRC-Acquis v3.0
As
regards
the
products
referred
to
in
Annex
II,
Member
States
shall
refrain
from
imposing
more
stringent
conditions
or
marketing
restrictions
other
than
the
conditions
laid
down
in
the
schedules
referred
to
in
Article
4
or,
failing
that,
those
existing
on
the
date
of
adoption
of
this
Directive.
Über
die
in
den
Tabellen
nach
Artikel
4
vorgesehenen
Bestimmungen
bzw.
-
mangels
solcher
-
über
die
zum
Zeitpunkt
der
Annahme
dieser
Richtlinie
bestehenden
Bedingungen
hinaus
sehen
die
Mitgliedstaaten
keine
strengeren
Bedingungen
oder
anderen
Beschränkungen
für
das
Inverkehrbringen
der
in
Anhang
II
genannten
Erzeugnisse
vor.
JRC-Acquis v3.0
Vegetable
propagating
and
planting
material
imported
by
a
Member
State
in
accordance
with
a
decision
taken
by
that
Member
State
pursuant
to
the
first
subparagraph
shall
be
subject
to
no
marketing
restrictions
in
the
other
Member
States
as
regards
the
matters
referred
to
in
paragraph
1.
Das
Inverkehrbringen
von
Gemüsevermehrungsmaterial
und
Gemüsepflanzgut,
das
von
einem
Mitgliedstaat
gemäß
einer
nach
Unterabsatz
1
getroffenen
Entscheidung
dieses
Mitgliedstaates
eingeführt
wird,
unterliegt
in
anderen
Mitgliedstaaten
keinerlei
Beschränkungen
hinsichtlich
der
in
Absatz
1
genannten
Kriterien.
JRC-Acquis v3.0
Propagating
material
and
fruit
plants
which
comply
with
the
requirements
and
conditions
of
this
Directive
shall
be
subject
to
no
marketing
restrictions
as
regards
supplier,
plant
health,
growing
medium
and
inspection
arrangements,
other
than
those
laid
down
in
this
Directive.
Das
Inverkehrbringen
von
Vermehrungsmaterial
und
von
Pflanzen
von
Obstarten,
die
die
Vorschriften
und
Bedingungen
dieser
Richtlinie
erfuellen,
darf
hinsichtlich
der
Versorger,
des
Pflanzenschutzes,
des
Nährsubstrats
und
der
Prüfungsregelung
keinen
anderen
Beschränkungen
für
das
Inverkehrbringen
unterworfen
werden,
als
sie
in
dieser
Richtlinie
festgelegt
sind.
JRC-Acquis v3.0
Propagating
material
and
fruit
plants
imported
by
a
Member
State
in
accordance
with
a
decision
taken
by
that
Member
State
pursuant
to
the
first
subparagraph
shall
be
subject
to
no
marketing
restrictions
in
the
other
Member
States
as
regards
the
matters
referred
to
in
paragraph
1.
Das
Inverkehrbringen
von
Vermehrungsmaterial
und
Pflanzen
von
Obstarten,
die
von
einem
Mitgliedstaat
gemäß
einer
nach
Unterabsatz
1
getroffenen
Entscheidung
dieses
Mitgliedstaates
eingeführt
werden,
unterliegt
in
anderen
Mitgliedstaaten
keinerlei
Beschränkungen
hinsichtlich
der
in
Absatz
1
genannten
Kriterien.
JRC-Acquis v3.0
The
Member
States
shall
ensure
that
feedingstuffs
as
referred
to
in
Article
1
(1)
are
not,
for
reasons
concerning
the
provisions
of
this
Directive,
subject
to
marketing
restrictions
other
than
those
provided
for
in
this
Directive.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
daß
Futtermittel
im
Sinne
von
Artikel
1
Absatz
1
aufgrund
dieser
Richtlinie
keinen
anderen
als
den
in
dieser
Richtlinie
vorgesehenen
Verkehrsbeschränkungen
unterworfen
werden.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
it
is
necessary
to
provide
that,
in
certain
circumstances,
bred
seed
of
generations
prior
to
basic
seed
and
plants,
admitted
for
marketing
in
the
different
Member
States
and
in
accordance
with
the
aforesaid
Directives,
should
no
longer
be
subject
to
marketing
restrictions
between
the
Member
States;
Es
ist
vorzusehen,
daß
Zuchtmaterial
dem
Basissaat-
oder
-pflanzgut
vorhergehender
Generationen,
das
auf
Grund
der
vorgenannten
Richtlinien
in
einzelnen
Mitgliedstaaten
zum
Verkehr
zugelassen
worden
ist,
unter
bestimmten
Voraussetzungen
im
Verkehr
zwischen
diesen
Mitgliedstaaten
keinen
Beschränkungen
unterliegt.
JRC-Acquis v3.0
Member
States
shall
ensure
that
additives,
premixtures
and
feedingstuffs
which
conform
to
this
Directive
are
subject
only
to
the
marketing
restrictions
provided
for
in
this
Directive.
Die
Mitgliedstaaten
tragen
dafür
Sorge,
daß
Zusatzstoffe,
Vormischungen
und
Futtermittel,
welche
die
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
erfuellen,
nur
den
in
dieser
Richtlinie
vorgesehenen
Verkehrsbeschränkungen
unterliegen.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
propagation
material
satisfying
these
requirements
should,
without
prejudice
to
Article
36
of
the
Treaty,
be
subject
to
no
marketing
restrictions
other
than
those
provided
for
in
Community
rules;
Vermehrungsgut,
das
diese
Voraussetzungen
erfuellt,
darf
unbeschadet
des
Artikels
36
des
Vertrages
nur
den
in
der
Gemeinschaftsregelung
vorgesehenen
Verkehrsbeschränkungen
unterworfen
werden.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
feeding-stuffs
satisfying
these
requirements
must
be
subject
only
to
the
marketing
restrictions
provided
for
in
this
Directive;
Futtermittel,
die
diesen
Vorschriften
entsprechen,
dürfen
nur
den
in
dieser
Richtlinie
vorgesehenen
Verkehrsbeschränkungen
unterworfen
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
Member
States
shall
ensure
that
feeding-stuffs
which
conform
to
the
provisions
of
this
Directive
shall
be
subject,
as
regards
the
presence
or
absence
of
additives
and
as
regards
marking,
to
no
marketing
restrictions
other
than
these
provided
for
in
this
Directive.
Die
Mitgliedstaaten
tragen
dafür
Sorge,
daß
die
Futtermittel,
welche
die
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
erfuellen,
hinsichtlich
des
Vorhandenseins
oder
Fehlens
von
Zusatzstoffen
und
ihrer
entsprechenden
Kennzeichnung
nur
den
in
dieser
Richtlinie
vorgesehenen
Verkehrsbeschränkungen
unterliegen.
JRC-Acquis v3.0
As
regards
the
products
referred
to
in
Annex
II
Member
States
shall
refrain
from
imposing
more
stringent
conditions
or
marketing
restrictions
other
than
the
conditions
laid
down
in
the
schedules
referred
to
in
Article
4
or
those
obtaining
on
the
date
of
adoption
of
this
Directive,
as
the
case
may
be.
Über
die
in
den
Tabellen
nach
Artikel
4
vorgesehenen
Bedingungen
bzw.,
wenn
solche
Tabellen
nicht
vorliegen,
über
die
zum
Zeitpunkt
der
Annahme
dieser
Richtlinie
bestehenden
Bedingungen
hinaus
sehen
die
Mitgliedstaaten
keine
strengeren
Bedingungen
oder
andere
Beschränkungen
für
das
Inverkehrbringen
der
in
Anhang
II
genannten
Erzeugnisse
vor.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
shall,
on
the
basis
of
the
information
supplied
by
the
Member
States
and
as
this
is
received,
publish
in
the
C
series
of
the
Official
Journal
of
the
European
Communities
under
the
title
"Common
Catalogue
of
Varieties
of
Agricultural
Plant
Species"
a
list
of
all
varieties
of
which
the
seed
and
propagating
material,
under
Article
16,
are
not
subject
to
any
marketing
restrictions
as
regards
variety,
and
also
the
information
required
under
Article
9(1)
concerning
the
person
or
persons
responsible
for
maintenance
of
the
variety.
Die
Kommission
veröffentlicht
laufend
entsprechend
den
Mitteilungen
der
Mitgliedstaaten
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Gemeinschaften,
Reihe
C,
unter
der
Bezeichnung
"Gemeinsamer
Sortenkatalog
für
landwirtschaftliche
Pflanzenarten"
alle
Sorten,
deren
Saat-
und
Pflanzgut
gemäß
dem
Artikel
16
im
Hinblick
auf
die
Sorte
keinen
Verkehrsbeschränkungen
unterliegt,
sowie
die
in
Artikel
9
Absatz
1
vorgesehenen
Angaben
betreffend
den
oder
die
Verantwortliche(n)
für
die
Erhaltungszüchtung.
JRC-Acquis v3.0
Member
States
shall
ensure
that
seed
which
is
placed
on
the
market
under
the
provisions
of
this
Directive,
whether
mandatory
or
discretionary,
is
not
subject
to
any
marketing
restrictions
as
regards
its
characteristics,
examination
requirements,
marking
and
sealing
other
than
those
laid
down
in
this
or
any
other
Directive.
Die
Mitgliedstaaten
tragen
dafür
Sorge,
dass
Saatgut,
das
gemäß
den
fakultativen
oder
obligatorischen
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
in
den
Verkehr
gebracht
wird,
hinsichtlich
seiner
Eigenschaften,
der
Prüfungsmaßnahmen,
der
Kennzeichnung
und
der
Verschließung
nur
den
in
dieser
oder
anderen
Richtlinien
vorgesehenen
Verkehrsbeschränkungen
unterliegt.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
shall,
on
the
basis
of
the
information
supplied
by
the
Member
States
and
as
this
is
received,
publish
in
the
C
Series
of
the
Official
Journal
of
the
European
Communities
under
the
title
"Common
Catalogue
of
Varieties
of
Agricultural
Plant
Species"
a
list
of
all
varieties
whose
seed
is
subject
under
Article
16
to
no
marketing
restrictions
as
regards
variety,
and
also
the
information
required
under
Article
9(1)
concerning
the
person
or
persons
responsible
for
maintenance
of
the
variety.
Die
Kommission
veröffentlicht
laufend
entsprechend
den
Mitteilungen
der
Mitgliedstaaten
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Gemeinschaften
Reihe
C,
unter
der
Bezeichnung
"gemeinsamer
Sortenkatalog
für
Gemüsearten"
alle
Sorten,
deren
Saatgut
auf
Grund
von
Artikel
16
im
Hinblick
auf
die
Sorte
keinen
Verkehrsbeschränkungen
unterliegt,
sowie
die
in
Artikel
9
Absatz
1
vorgesehenen
Angaben
betreffenden
den
oder
die
Verantwortlichen
für
die
Erhaltungszüchtung.
JRC-Acquis v3.0