Übersetzung für "Marketing regulation" in Deutsch

For the 2003/04 marketing year, Commission Regulation (EC) No 1430/2004 [3] sets the maximum amount of the B levy at 37,5 % of the intervention price for white sugar and Commission Regulation (EC) No 1775/2004 [4] fixes the amount of the B levy for sugar to be charged for the said marketing year at 27,050 % of the intervention price for white sugar.
Für das Wirtschaftsjahr 2003/04 sind der Höchstbetrag der B-Abgabe mit der Verordnung (EG) Nr. 1430/2003 der Kommission [3] auf 37,5 % des Interventionspreises für Weißzucker und die Beträge der zu erhebenden B-Abgaben mit der Verordnung (EG) Nr. 1775/2004 der Kommission [4] auf 27,050 % des Interventionspreises für Weißzucker festgesetzt worden.
DGT v2019

Since the scheme in question is limited to small and medium-sized firms engaged in marketing, Regulation (EC) No 1/2004 applies.
Da die Beihilfe nur kleinen und mittleren in der Vermarktung landwirtschaftlicher Erzeugnisse tätigen Unternehmen gewährt wird, findet die Verordnung (EG) Nr. 1/2004 Anwendung.
DGT v2019

For the purposes of this Regulation, "marketing year" shall mean the marketing year referred to in Article 2 of Regulation (EC) No 3072/95.
Für die Zwecke dieser Verordnung bedeutet "Wirtschaftsjahr" das in Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 3072/95 genannte Wirtschaftsjahr.
JRC-Acquis v3.0

The balance remaining from the compensation system for storage costs applied during the 2000/2001 marketing year under Regulation (EC) No 2038/1999 shall be charged, if negative, or credited, if positive, under the system referred to in Articles 15 and 16 of this Regulation for the 2001/2002 marketing year.
Der Restbetrag, der sich aus der Anwendung des Systems zum Ausgleich der Lagerkosten während des Wirtschaftsjahrs 2000/2001 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2038/1999 ergibt, wird je nach Fall zugunsten oder zulasten des in den Artikeln 15 und 16 genannten Systems für das Wirtschaftsjahr 2001/2002 verbucht.
JRC-Acquis v3.0

In the case of medicinal products that have been granted a marketing authorisation under Regulation [(EEC) No 2309/93], Member States may permit or require that the outer packaging bear additional information concerning distribution, possession, sale or any necessary precautions, provided that such information is not in infringement of Community law or the terms of the marketing authorisation, and is not promotional.
Bei Arzneimitteln, die eine Genehmigung für das Inverkehrbringen gemäß der Verordnung [(EWG) Nr. 2309/93] erhalten haben, können die Mitgliedstaaten genehmigen oder verlangen, dass die äußere Umhüllung zusätzliche Angaben zum Vertrieb, zur Lagerung, zum Verkauf oder gegebenenfalls auch zu Sicherheitsvorkehrungen trägt, sofern diese Angaben nicht dem Gemeinschaftsrecht oder den Bedingungen der Genehmigung für das Inverkehrbringen zuwider­laufen und keinerlei Werbezwecken dienen.
TildeMODEL v2018

Furthermore, there are already provisions in the existing Community pharmaceutical legislation to allow, where appropriate, the early authorisation of orphan medicinal products, such as the provisions on accelerated assessment or conditional marketing authorisation of Regulation (EC) No 726/2004 (Article 14).
Außerdem enthalten die gegenwärtigen Arzneimittelrechtsvorschriften der Gemeinschaft bereits Bestimmungen, die gegebenenfalls eine frühzeitige Zulassung von Arzneimitteln für seltene Leiden gestatten, wie die Bestimmungen über eine beschleunigte Beurteilung oder eine bedingte Zulassung in der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 (Artikel 14).
TildeMODEL v2018

In the sugar and isoglucose sector, the production quota system provided for in Regulation No. 1785/81 has been repeatedly extended for short periods and amended for the 1994/95 marketing year by Regulation (EEC) No. 133/94 which stipulates how inulin is to be included in the quota system and the arrangements for self-financing.
Die für den Zucker- und Isoglukosesektor in der Verordnung Nr. 1785/81 festgelegte Produktionsquotenregelung wurde mehrmals für kurze Zeiträume verlängert und für das Wirtschafts­jahr 1994/95 durch die Verordnung (EWG) Nr. 133/94, die Modalitäten für die Einbeziehung von Inulinsirup in die Quotenregelung und Eigenfinanzierung enthält, geändert.
TildeMODEL v2018

However, Regulations (EC) No 1261/2001 and (EC) No 314/2002 shall continue to apply to production in the 2005/06 marketing year and Regulation (EC) No 1262/2001 shall continue to apply to sugar accepted into intervention before 10 February 2006.
Die Verordnungen (EG) Nr. 1261/2001 und (EG) Nr. 314/2002 gelten jedoch weiterhin für die Erzeugung des Wirtschaftsjahres 2005/06, und die Verordnung (EG) Nr. 1262/2001 bleibt weiterhin gültig für Zucker, der vor dem 10. Februar 2006 zur Intervention angenommen wurde.
DGT v2019

In order to provide producers and the feed industry with supplies at competitive prices during the first months of the 2008/09 marketing year, that Regulation has been amended so as to ensure that submissions for partial tenders can be submitted until 17 December 2008.
Damit sich die Tierhalter und die Futtermittelindustrie in den ersten Monaten des Wirtschaftsjahres 2008/09 zu wettbewerbsfähigen Preisen versorgen konnten, ist die vorgenannte Verordnung dahingehend geändert worden, dass Angebote für die Teilausschreibungen bis zum 17. Dezember 2008 eingereicht werden konnten.
DGT v2019

For the 2002/2003 marketing year, Commission Regulation (EC) No 1440/2002 [17] set the maximum amount of the B levy at 37,5 % of the intervention price for white sugar.
Für das Wirtschaftsjahr 2002/2003 wurde der Höchstbetrag der B-Abgabe mit der Verordnung (EG) Nr. 1440/2002 der Kommission [17] auf 37,5 % des Interventionspreises für Weißzucker festgesetzt.
DGT v2019

For the 2003/2004 marketing year, Regulation (EC) No 1440/2002 set the maximum amount of the B levy at 37,5 % of the intervention price for white sugar.
Für das Wirtschaftsjahr 2003/2004 wurde der Höchstbetrag der B-Abgabe mit der Verordnung (EG) Nr. 1440/2002 auf 37,5 % des Interventionspreises für Weißzucker festgesetzt.
DGT v2019

For the 2005/2006 marketing year, Commission Regulation (EC) No 1296/2005 [18] set the maximum amount of the B levy at 37,5 % of the intervention price for white sugar.
Für das Wirtschaftsjahr 2005/2006 wurde der Höchstbetrag der B-Abgabe mit der Verordnung (EG) Nr. 1296/2005 der Kommission [18] auf 37,5 % des Interventionspreises für Weißzucker festgesetzt.
DGT v2019

In order to allow Member States, traders and packers to prepare for the new provisions introduced in relation to the marketing standards, this Regulation should apply as from 1 October 2013.
Um den Mitgliedstaaten, Händlern und Verpackern die Vorbereitung auf die neuen in Verbindung mit den Vermarktungsnormen eingeführten Bestimmungen zu gestatten, sollte die vorliegende Verordnung ab dem 1. Oktober 2013 gelten.
DGT v2019

The production quota system in the sugar and isoglucose sector, laid down in Regulation (EEC) No. 1785/81, was extended for the 1991/92 and 1992/93 marketing years by Regulation 305/91.
Im Zucker-und Isoglukosesektor wurde die in der Verordnung (EWG) Nr. 1785/81 vorgesehene Produktionsquotenregelung für die Wirtschaftsjahre 1991/92 und 1992/93 durch die Verordnung (EWG) Nr. 305/91 verlängert.
TildeMODEL v2018

A number of amendments have also been proposed in the general interests of users (Article 58(1)(e); Article 61(1) and (2)(a) and (b) while taking account of certain elements of flexibility, including some for medicinal products that are covered by a centralised marketing authorisation under Regulation (EEC) No 2309/93 (Article 58(5)).
Vorgeschlagen werden einige Änderungen im allgemeinen Verbraucherinteresse (Artikel 58 Absatz 1 Buchstabe e), Artikel 61 Absatz 1 und Absatz 2 Buchstaben a) und b)) einschließlich einer gewissen Flexibilisierung auch für die Arzneimittel, für die eine zentralisierte Genehmigung zum Inverkehrbringen gemäß Verordnung (EWG) Nr. 2309/93 gilt (Artikel 58 Absatz 5).
TildeMODEL v2018

The UK Government has indeed decided to withdraw for England the cofinanced aid scheme for investments in the food processing and marketing industry under Regulation (EEC) No 866/90.
Die britische Regierung hat tatsächlich beschlossen, das mitfinanzierte Beihilfeprogramm für Investitionen in der lebensmittelverarbeitenden Industrie und dem entsprechenden Vermarktungsbereich im Rahmen der Richtlinie (EWG) Nr. 866/90 für England zurückzuziehen.
EUbookshop v2

It is true that investments falling under the processing and marketing scheme of Regulation (EEC) No 866/90 are not as such eligible for cofinancing within the framework of Objective 5b programmes.
Es entspricht der Wahrheit, daß Investitionen, die unter das Verarbeitungs- und Vermarktungsprogramm von Richtlinie (EWG) Nr. 866/90 fallen, für die Mitfinanzierung im Rahmen der Programme gemäß Ziel 5B nicht in Frage kommen.
EUbookshop v2

For the 1995/96 marketing year Regulation (EEC) No 2245/90 is hereby amended as follows :
Für das Wirtschaftsjahr 1995/96 wird die Verordnung (EWG) Nr. 2245/90 wie folgt geändert :
EUbookshop v2

This principle has already been applied during two marketing years under Regulation (EEC) No 154/75, and will apply generally with effect from the 1979/80 marketing year.
Dieser Grundsatz, der nach Maßgabe der Verordnung (EWG) Nr. 154/75 bereits während zwei Wirtschaftsjahren zur Durchführung gelangte, wird mit Beginn des Wirtschaftsjahres 1979/80 nunmehr zur allgemeinen Regel.
EUbookshop v2

In July 1985 the Council, in the spirit of the consensus which emerged between the Commission and the delegations at the end of the negotiations on farm prices for the 1985/86 marketing year, amended Regulation (EEC) No 3247/81' with regard to measures involving the concept of Community intervention in the agricultural markets to allow the Member States to shorten the pay ment period for small-scale butter producers from 90 to 60 days. The Member States which use this faculty will themselves bear the interest costs arising for the period between the 60th and 90th days.
Getragen vom Geist des Konsenses zwischen der Kommission und den Delegationen im Anschluß an die Verhandlungen über die Agrarpreise für das Wirtschaftsjahr 1985/86. hat der Rat im Juli 1986 die Verordnung (EWG) Nr. 3247/81 (') über die mit dem Begriff der gemeinschaftlichen Intervention auf den Agrarmärkten verbundenen Maßnahmen geändert, um den Mitglied staaten die Möglichkeit zu geben, für die Kleinerzeuger von Butter und Getreide die Zahlungsfrist von 90 auf 60 Tage zu verkürzen: die Mitgliedstaaten, die von dieser Möglichkeit Gebrauch machen, übernehmen die zwischen dem 60. und 90. Tag anfallenden Zinskosten.
EUbookshop v2