Übersetzung für "Capital markets regulation" in Deutsch
Work
with
and
push
governments
to
create
the
appropriate
business
and
market
infrastructures
for
network
commerce
(e.g.,
competitive
telecommunications
markets,
efficient
capital
markets,
limited
regulation).
Arbeiten
Sie
mit
Regierungen
zusammen,
und
drängen
Sie
diese,
die
entsprechenden
Geschäfts-
und
Marktinfrastrukturen
für
den
Online-Handel
zu
schaffen
(z.
B.
konkurrenzfähige
Telekommunikationsmärkte,
effiziente
Kapitalmärkte,
begrenzte
Regulierung).
EUbookshop v2
Greifeld
is
an
outspoken
advocate
for
efficient
capital
markets,
good
regulation
and
ensuring
that
the
U.S.
markets
continue
to
support
business
growth
and
innovation.
Robert
Greifeld
ist
ein
ausgesprochener
Befürworter
der
effizienten
Kapitalmärkte,
guter
Regulierung
und
Sicherstellung
des
ständigen
Wachstums
der
US-Märkte.
WikiMatrix v1
On
the
one
hand,
the
Commission
did
not
want
to
damage
the
attractiveness
of
the
EEC's
own
capital
markets
by
over-regulation,
whilst
on
the
other
hand
it
did
not
want
to
hinder
foreign
companies
from
coming
to
EC
markets
because
of
the
absence
of
mutual
recognition
agreements.
Einerseits
wünsche
die
Kommission
nicht
die
Attraktivität
der
europäischen
Kapitalmärkte
durch
überregullerung
zu
schmälern,
während
sie
auf
der
anderen
Seite
verhindern
möchte,
daß
ausländische
Gesellschaften
deshalb
nicht
auf
die
EG-Märkte
zukommen,
well
gegenseitige
Anerkennungsabkommen
fehlten.
EUbookshop v2
The
jury,
consisting
of
high
caliber
personalities
and
experts
from
finance,
capital
markets,
regulation
and
FinTech,
chose
the
winners
from
four
categories:
Early
Stage,
Late
Stage,
Growth
Stage
and
Foreign
New
Entrant
to
Germany.
Eine
hochkarätig
besetzte
Jury
aus
Finanz-,
Regulierungs-,
Kapitalmarkt-
und
Fintech-Experten
wählte
Preisträger
in
den
Kategorien
Early
Stage,
Late
Stage,
Growth
Stage
und
Foreign
new
entrant
to
Germany.
ParaCrawl v7.1
In
his
lecture,
Prof.
Thomas
Möllers
of
the
University
of
Augsburg
presents
new
developments
in
capital
markets
regulation
at
the
European
and
the
national
levels,
pointing
out
the
pitfalls.
In
seinem
Vortrag
gibt
Prof.
Thomas
Möllers
von
der
Universität
Augsburg
einen
Überblick
über
die
Neuerungen
im
Kapitalmarktrecht
auf
europäischer
und
nationaler
Ebene
und
zeigt
auf,
wo
die
Fallstricke
liegen.
ParaCrawl v7.1
Over
and
above
an
understanding
of
commercial
issues,
the
members
of
our
Supervisory
Board
must
have
profound
knowledge
of
capital
markets,
regulation,
clearing,
settlement
and
risk
management
issues.
Unsere
Aufsichtsräte
müssen
daher
neben
dem
Verständnis
für
kaufmännische
Fragen
auch
fundierte
Kenntnisse
in
den
Themen
Kapitalmarkt,
Regulierung,
Clearing,
Settlement
oder
Risikomanagement
mitbringen.
ParaCrawl v7.1
The
issue
meets
the
high
standards
required
by
MiFID
II,
the
new
EU
capital
markets
regulation,
for
offers
addressed
to
retail
investors.
Die
im
Rahmen
der
neuen
EU
Kapitalmarktregulierung
MiFID
II
eingeführten
strengen
Anforderungen
für
Angebote
an
Privatanleger
werden
von
der
Emission
erfüllt.
ParaCrawl v7.1
These
guidelines
aim
to
ensure
that
the
company
and
its
personnel
comply
with
the
provisions
of
capital
markets
laws
and
regulations.
Diese
Richtlinie
soll
sicherstellen,
dass
die
kapitalmarktrechtlichen
Vorschriften
in
Unternehmen
eingehalten
werden.
ParaCrawl v7.1
The
capital
market
must
be
regulated,
derivatives
and
financial
speculation
should
be
outlawed.
Der
Kapitalmarkt
wird
reguliert,
Derivate
und
Spekulation
verboten.
ParaCrawl v7.1
Nine
others
have
two
agencies
divided
along
sectoral
lines,
and
eight
have
chosen
a
so-called
Twin
Peaks
system,
with
one
agency
handling
capital-market
regulation
and
the
other
overseeing
business
conduct.
Weitere
neun
Länder
verfügen
über
zwei
Aufsichtsbehörden,
deren
Funktionsbereiche
entlang
sektoraler
Grenzen
abgegrenzt
sind
und
acht
Länder
entschieden
sich
für
ein
so
genanntes
Twin-Peaks-System,
im
Rahmen
dessen
eine
Behörde
für
die
Regulierung
des
Kapitalmarktes
zuständig
ist
und
die
andere
die
Aufsicht
über
die
Geschäftsgebarung
übernimmt.
News-Commentary v14
As
the
closer
integration
of
capital
markets
and
gradual
removal
of
remaining
national
barriers
could
create
new
risks
to
financial
stability,
we
will
support
actions
to
increase
supervisory
convergence,
so
that
capital
market
regulators
act
in
a
unified
way
and
strengthen
the
available
tools
to
manage
systemic
risks
prudently.
Da
durch
die
engere
Integration
der
Kapitalmärkte
und
die
allmähliche
Beseitigung
der
verbleibenden
nationalen
Beschränkungen
neue
Risiken
für
die
Finanzstabilität
entstehen
könnten,
werden
wir
Maßnahmen
zur
Verstärkung
der
Aufsichtskonvergenz
unterstützen,
damit
die
Kapitalmarktregulierer
einheitlich
handeln
und
die
bestehenden
Instrumente
für
den
vorsichtigen
Umgang
mit
Systemrisiken
gestärkt
werden.
TildeMODEL v2018
Consultation
feedback
called
on
ESMA
in
particular
to
play
a
stronger
role
in
enhancing
supervisory
convergence
in
capital
market
regulation
and
market
reporting,
and
ensure
that
the
single
rulebook
is
consistently
applied
across
the
EU.
Die
Teilnehmer
der
Konsultation
forderten
insbesondere
eine
stärkere
Rolle
der
ESMA,
um
die
aufsichtliche
Konvergenz
in
der
Kapitalmarktregulierung
und
der
marktgerichteten
Berichterstattung
zu
stärken
und
dafür
Sorge
zu
tragen,
dass
das
einheitliche
Regelwerk
in
der
gesamten
EU
konsistent
angewandt
wird.
TildeMODEL v2018
Obviously,
the
relative
importance
of
venture
capital
varies
between
countries,
depending
on
the
structure
of
the
capital
markets,
institutional
regulations
and
the
role
of
the
state
in
early
stage
financing.
Welche
Bedeutung
dem
Risikokapital
beigemessen
wird,
ist
offensichtlich
von
Land
zu
Land
unterschiedlich
und
von
der
Struktur
der
Kapitalmärkte,
von
institutionellen
Regelungen
und
der
Rolle
des
Staates
bei
der
Frühphasenfinanzierung
abhängig.
EUbookshop v2
This
framework
was
not,
like
it
is
claimed
today
by
the
advocates
of
capital
market
regulation
(Tobin,
attac
etc.),
the
basis
for
the
unique
upswing
of
the
prosperity
phase
of
1947-63--on
the
contrary,
its
stability
was
itself
the
result
of
production
and
of
the
stability
of
exploitation,
like
the
beginning
of
the
70s
should
show.
Dieser
Rahmen
war
nicht,
wie
heute
von
den
Verfechtern
der
Kapitalmarktregulierung
(Tobin,
attac
usw.)
behauptet
wird,
der
Grund
für
den
einmaligen
wirtschaftlichen
Aufschwung
in
der
Prosperitätsphase
1947-1963
-
im
Gegenteil,
seine
Stabilität
war
selber
auf
die
Dynamik
der
Produktion
und
die
Stabilität
der
Ausbeutung
angewiesen,
wie
sich
Anfang
der
70er
Jahre
zeigen
sollte.
ParaCrawl v7.1
In
Europe
there
are
two
ways
to
access
the
capital
markets:
There
are
regulated
markets
and
markets
regulated
by
the
exchanges
themselves.
In
Europa
gibt
es
zwei
Zugänge
zum
Kapitalmarkt:
Regulierte
Märkte
und
Märkte,
die
von
den
Börsen
selbst
reguliert
werden.
ParaCrawl v7.1
As
a
listed
company,
Unternehmens
Invest
AG
is
subject
to
stock
exchange
and
capital
market
regulations,
in
particular
the
provisions
of
the
EU
regulation
on
market
abuse
(596/2014)
and
the
Austrian
Stock
Exchange
Act.
Die
Unternehmens
Invest
AG
als
börsennotiertes
Unternehmen
unterliegt
den
börsen-
und
kapitalmarktrechtlichen
Vorschriften,
insbesondere
den
Bestimmungen
der
EU-Marktmissbrauchsverordnung
(EU)
596/2014
sowie
des
österreichischen
Börsegesetzes.
ParaCrawl v7.1
The
purchase
was
effected
via
the
stock
exchange
in
compliance
with
capital
market
regulations
at
a
weighted
average
price
of
EUR
7.2135
per
share,
whereby
the
lowest
price
was
EUR
4.3130
and
the
highest
price
EUR
12.6950.
Der
Erwerb
erfolgt
dabei
über
die
Börse
unter
Beachtung
der
kapitalmarktrechtlichen
Vorgaben
zu
einem
gewichteten
Durchschnittsgegenwert
von
EUR
7,2135
je
Aktie,
wobei
der
niedrigste
Preis
EUR
4,3130
und
der
höchste
Preis
EUR
12,6950
betrug.
ParaCrawl v7.1
The
content
is
divided
into
two
parts:
1)
market
structure
in
Germany
and
2)
capital
market
law
and
regulation.
Sie
ist
inhaltlich
in
zwei
Teile
untergliedert:
1)
Markstruktur
in
Deutschland
und
2)
Kapitalmarktrecht
und
Regulierung.
ParaCrawl v7.1
Despite
the
still
uncertain
capital
markets
and
increasing
regulations,
competition
in
this
pioneering
field
is
very
high.
Trotz
der
noch
immer
unsicheren
Kapitalmärkte
und
der
zunehmenden
Vorschriften
ist
der
Wettbewerb
in
diesem
Bereich
sehr
hoch.
ParaCrawl v7.1