Übersetzung für "Marketable value" in Deutsch
They
are
not
wanted
because
they
reduce
the
marketable
value
of
the
end
product.
Sie
sind
unerwünscht,
weil
sie
den
Verkaufswert
des
Endproduktes
mindern.
EuroPat v2
In
these
cases,
our
liability
is
limited
to
the
marketable
value
of
the
goods.
In
diesem
Falle
ist
unsere
Haftung
auf
den
Verkaufswert
der
Ware
beschränkt.
CCAligned v1
A
restriction
on
the
placing
on
the
market
of
second-hand
and
antique
jewellery
would
have
a
significant
socioeconomic
impact,
as
such
items
would
lose
their
marketable
value
in
the
Union,
and
would
pose
difficulties
for
enforcement.
Eine
Beschränkung
des
Inverkehrbringens
gebrauchten
und
antiken
Schmucks
hätte
erhebliche
sozioökonomische
Auswirkungen
zur
Folge,
da
diese
Stücke
in
der
EU
ihren
Marktwert
verlören,
und
würde
zu
Durchsetzungsschwierigkeiten
führen.
DGT v2019
At
the
partner’s
request,
we
shall
release
the
securities
to
which
we
are
entitled
as
per
the
above
provisions
in
so
far
as
the
marketable
value
of
the
goods
subject
to
retention
of
title
exceeds
the
receivables
to
be
secured
by
more
than
10%.
Wir
werden
die
uns
nach
den
vorstehenden
Bestimmungen
zustehenden
Sicherheiten
auf
Verlangen
des
Partners
insoweit
freigeben,
als
der
realisierbare
Wert
der
unter
Eigentumsvorbehalt
gelieferten
Waren
die
zu
sichernden
Forderungen
um
mehr
als
10
Prozent
übersteigt.
ParaCrawl v7.1
The
customer
is
obligated
to
replace
the
reduced
market
value.
We
commit
to
release
the
securities
of
our
own
choice
according
to
the
above
conditions
by
request
of
the
customer
when
the
marketable
value
exceeds
20%
of
the
debts.
Wir
verpflichten
uns,
auf
Verlangen
des
Kunden
die
uns
nach
den
vorstehenden
Bedingungen
zustehenden
Sicherheiten
nach
unserer
Wahl
freizugeben,
wenn
ihr
realisierbarer
Wert
20
%
der
zu
sichernden
Forderungen
übersteigt.
ParaCrawl v7.1
We
consider
it
our
task
to
provide
customers
with
our
know-how
and
long
tradition
of
innovation,
quality
and
competitiveness,
thus
creating
marketable
added
value.
Wir
sehen
es
als
unsere
Aufgabe,
unser
Know-How
und
unserelangjährige
Tradition
in
Formvon
Innovation,
Qualität
und
Wettbewerbsfähigkeit
unseren
Kunden
zur
Verfügung
zu
stellen
und
dadurch
einen
marktfähigen
Mehrwert
zu
generieren.
ParaCrawl v7.1
Choosing
what
to
try
to
save
is
inevitably
going
to
be
controversial,
in
particular
since
the
public,
who
fund
these
NGOs,
are
more
likely
to
respond
when
the
project
is
about
a
species
with
'marketable'
emotional
response
value.
Die
Auswahl,
was
zu
retten
ist
unvermeidlich
umstritten,
zumal
die
Öffentlichkeit,
die
diese
NGOs
finanzieren,
reagieren
beßer
wenn
das
Projekt
ist
für
eine
Spezies
mit
"marktfähigen"
emotionale
Reaktionswert.
ParaCrawl v7.1
The
same
shall
apply
to
impediments
of
any
other
nature.At
the
partner's
request,
we
shall
release
the
securities
to
which
we
are
entitled
as
per
the
above
provisions
in
so
far
as
the
marketable
value
of
the
goods
subject
to
retention
of
title
exceeds
the
receivables
to
be
secured
by
more
than
10%.
Dies
gilt
auch
für
Beeinträchtigungen
sonstiger
Art.Wir
werden
die
uns
nach
den
vorstehenden
Bestimmungen
zustehenden
Sicherheiten
auf
Verlangen
des
Partners
insoweit
freigeben,
als
der
realisierbare
Wert
der
unter
Eigentumsvorbehalt
gelieferten
Waren
die
zu
sichernden
Forderungen
um
mehr
als
10
Prozent
übersteigt.
ParaCrawl v7.1
Those
adjustments
were
made
on
the
basis
of
a
reasonable
estimate
of
the
market
value
of
the
differences.
Diese
Berichtigungen
erfolgten
auf
der
Grundlage
einer
vertretbaren
Schätzung
des
Marktwerts
dieser
Unterschiede.
DGT v2019
The
market
value
in
this
case
would
correspond
to
the
book
value
minus
the
financial
risks.
Der
Marktwert
entspräche
in
diesem
Fall
dem
Buchwert
abzüglich
der
finanziellen
Risiken.
DGT v2019
These
goods
should
be
measured
at
market
value
on
an
f.o.b.
basis.
Diese
Waren
sind
zum
Marktwert
auf
fob-Basis
zu
bewerten.
DGT v2019
The
consideration
paid
is
less
than
the
open
market
value
of
the
supply;
Die
gezahlte
Gegenleistung
liegt
unter
dem
Marktwert
der
Leistung.
DGT v2019
Japan
subsidises
its
rice
by
around
five
times
its
market
value.
Japan
subventioniert
seinen
Reis
mit
etwa
dem
Fünffachen
von
dessen
Marktwert.
Europarl v8
African
businesspeople
must
be
able
to
place
their
products
on
our
markets
with
added
value.
Afrikanische
Unternehmer
müssen
ihre
Produkte
auf
unserem
Markt
mit
einem
Mehrwert
absetzen
können.
Europarl v8
Non-marketable
securities
are
valued
at
cost
.
Nicht
marktfähige
Wertpapiere
wurden
zu
Anschaffungskosten
bewertet
.
ECB v1
In
fact,
not
even
the
fair-market
value
of
a
meal
at
a
charity
dinner
is
deductible.
Tatsächlich
ist
nicht
einmal
der
Marktwert
einer
Mahlzeit
bei
einem
Wohltätigkeitsdinner
abzugsfähig.
News-Commentary v14
The
amount
of
the
adjustment
shall
be
based
on
the
market
value
of
the
difference.
Die
Höhe
der
Berichtigung
richtet
sich
nach
dem
Marktwert
des
Unterschieds.
JRC-Acquis v3.0
Such
valuation
models
and
techniques
shall
ensure
a
reasonable
approximation
of
the
market
value.
Diese
Bewertungsmodelle
und
-methoden
müssen
eine
angemessene
Annäherung
an
den
Marktwert
gewährleisten.
JRC-Acquis v3.0
The
amount
of
the
adjustment
shall
correspond
to
a
reasonable
estimate
of
the
market
value
of
the
difference.
Der
Betrag
der
Berichtigung
entspricht
einer
vertretbaren
Schätzung
des
Marktwerts
dieses
Unterschieds.
JRC-Acquis v3.0
The
difference
between
the
purchase
price
and
the
higher
market
value
shall
be
disclosed
in
the
notes
on
the
accounts.
Der
Unterschiedsbetrag
zwischen
den
Anschaffungskosten
und
dem
höheren
Marktwert
ist
im
Anhang
anzugeben.
JRC-Acquis v3.0
That
market
value
shall
be
added
back
at
the
time
the
offer
is
withdrawn.
Nach
der
Rücknahme
des
Angebots
ist
der
Marktwert
wieder
hinzuzurechnen.
JRC-Acquis v3.0
Neither
did
it
quantify
the
market
value
of
the
alleged
difference.
Genauso
wenig
quantifizierte
er
den
Marktwert
der
angeblichen
Unterschiede.
JRC-Acquis v3.0
We
use
market
prices
to
value
goods
and
services.
Wir
verwenden
Marktpreise,
um
Waren
und
Dienstleistungen
zu
bewerten.
News-Commentary v14