Übersetzung für "Market for funds" in Deutsch
In
this
regard,
the
EU
market
for
investment
funds
has
begun
to
play
a
significant
role.
In
diesem
Zusammenhang
spielt
der
EU-Markt
für
Investmentfonds
neuerdings
eine
wichtige
Rolle.
TildeMODEL v2018
The
Directive
has
been
key
to
the
successful
development
of
the
European
market
for
investment
funds.
Die
Richtlinie
war
der
Schlüssel
zum
Erfolg
eines
europäischen
Markts
für
Investmentfonds.
TildeMODEL v2018
And
lastly,
it
means
creating
a
real
single
market
for
alternative
investment
funds
for
institutional
investors.
Nicht
zuletzt
bedeutet,
dass
die
Schaffung
eines
echten
Binnenmarktes
für
alternative
Investitionsfonds
für
institutionelle
Anleger.
Europarl v8
This
is
another
important
step
towards
delivering
an
efficient
single
market
for
investment
funds.
Dies
ist
ein
weiterer
wichtiger
Schritt
auf
dem
Weg
der
Bewerkstelligung
eines
wirksamen
Binnenmarktes
für
Investmentfonds.
TildeMODEL v2018
The
original
UCITS
Directive
created
the
internal
market
for
investment
funds
in
Europe.
Mit
der
ersten
OGAW-Richtlinie
wurde
der
Grundstein
für
den
Binnenmarkt
für
Investmentfonds
in
Europa
gelegt.
TildeMODEL v2018
With
today's
proposal
for
a
Regulation,
the
Commission
lays
the
foundations
for
a
strong
European
market
for
social
investment
funds.
Mit
dem
heutigen
Verordnungsvorschlag
legt
die
Kommission
den
Grundstein
für
einen
soliden
europäischen
Markt
für
Sozialinvestitionsfonds.
TildeMODEL v2018
That
is
why
I
have
pushed
hard
to
strengthen
the
Single
Market
framework
for
funds.
Deshalb
habe
ich
mich
so
stark
dafür
eingesetzt,
den
Binnenmarkt
für
Fonds
zu
festigen.
TildeMODEL v2018
He
has
worked
for
Baader
Bank
in
the
area
of
market-making
funds
for
12
years.
Er
ist
seit
12
Jahren
für
die
Baader
Bank
im
Bereich
Market
Making
Fonds
tätig.
ParaCrawl v7.1
I
believe
that
the
Community
framework
needed
to
ensure
the
development
of
a
genuine
single
market
for
pension
funds
must
be
limited
to
removing
the
obstacles
to
the
free
choice
of
pension
funds,
to
the
free
movement
of
persons
and
to
the
freedom
to
provide
services.
Der
Gemeinschaftsrahmen,
den
wir
brauchen,
um
die
Entwicklung
eines
echten
Binnenmarktes
der
Altersvorsorgefonds
zu
gewährleisten,
muß
sich
meiner
Meinung
nach
darauf
beschränken,
die
Hindernisse
zu
beseitigen,
die
der
freien
Wahl
eines
Pensionsfonds,
der
Freizügigkeit
der
Personen
und
dem
freien
Dienstleistungsverkehr
im
Wege
stehen.
Europarl v8
In
fact,
the
market
for
these
funds
is
currently
fragmented
due
to
varying
regulatory
regimes,
the
lack
of
consistent
platforms
and
discriminatory
tax
regimes.
In
der
Tat
ist
der
Markt
dieser
Fonds
gegenwärtig
aufgrund
verschiedener
Regulierungssysteme,
fehlender
einheitlicher
Handelsplattformen
und
diskriminierender
Steuersysteme
zersplittert.
Europarl v8
Moreover,
regulatory
deficiencies
will
also
be
addressed
by
making
an
efficient
single
European
market
for
venture
capital
funds
a
reality,
looking
at
all
the
elements
that
hinder
the
smooth
functioning
of
the
venture
capital
fund
market
and
hamper
growth,
and
ensuring
appropriate
protection
of
retail
investors,
where
relevant.
Darüber
hinaus
wird
durch
die
Verwirklichung
eines
effizienten
europäischen
Binnenmarktes
für
Wagniskapitalfonds
auch
etwas
gegen
regulatorische
Mängel
unternommen,
indem
alle
Elemente
untersucht
werden,
die
das
reibungslose
Funktionieren
des
Marktes
für
Wagniskapital
behindern
und
das
Wachstum
hemmen,
und
indem
gegebenenfalls
für
einen
ausreichenden
Schutz
von
privaten
Anlegern
gesorgt
wird.
TildeMODEL v2018
Such
solutions
–
though
independent
from
this
Regulation
–
are
an
important
compliment
to
it,
in
order
to
develop
a
fully
functional
market
for
venture
capital
funds
and
for
SMEs
within
the
EU.
Auch
wenn
solche
Lösungen
von
dieser
Verordnung
unabhängig
sind,
stellen
sie
doch
eine
wichtige
Ergänzung
dar,
die
dazu
beiträgt,
in
der
EU
einen
voll
funktionsfähigen
Markt
für
Risikokapitalfonds
und
für
KMU
zu
entwickeln.
TildeMODEL v2018
A
market
for
investment
funds
whose
main
objective
is
investing
in
social
businesses
has
taken
shape.
Denn
inzwischen
hat
ein
Markt
für
Investmentfonds
Gestalt
angenommen,
deren
wichtigstes
Ziel
Investitionen
in
Sozialunternehmen
sind.
TildeMODEL v2018
Uniform
definitions
and
operating
requirements
therefore
must
play
a
central
role
in
establishing
a
set
of
common
rules
for
the
European
market
for
these
funds
and
their
managers.
Daher
muss
bei
der
Festlegung
gemeinsamer
Regeln
für
den
europäischen
Markt
für
solche
Fonds
und
ihre
Verwalter
einheitlichen
Begriffsbestimmungen
und
gleichen
Anforderungen
an
die
Funktionsweise
eine
zentrale
Bedeutung
beigemessen
werden.
TildeMODEL v2018
There
is,
therefore,
a
need
for
more
long-term
financial
instruments
on
the
financial
market
for
both
pension
funds
and
other
pension
institutions,
such
as
insurance
companies.
Deshalb
muss
die
Quote
langfristiger
Finanzierungsinstrumente
auf
dem
Kapitalmarkt
sowohl
für
Pensionsfonds
als
auch
für
andere
Altersversorgungseinrichtungen,
wie
z.B.
Versicherungsunternehmen,
erhöht
werden.
TildeMODEL v2018
Managers
of
institutions
for
occupational
retirement
provision,
the
SRI
product
committees,
supervisory
commissions
and
trade
unions
are
all
driving
forces
in
the
market
for
socially
responsible
funds.
Die
Verwalter
von
Einrichtungen
der
betrieblichen
Altersversorgung,
die
Ausschüsse
für
die
sozial
verantwortliche
Investition
der
Produkte,
die
Kontrollkommissionen
und
die
Gewerkschaften
sind
allesamt
Faktoren,
die
dem
Markt
für
sozial
verantwortliche
Investmentfonds
eine
Dynamik
verleihen.
TildeMODEL v2018
Market
shares
for
retirement
funds
are
highest
in
Peru
([30-35]
%),
Chile
([20-25]
%)
and
Uruguay
([15-20]
%).
Im
Bereich
der
Pensionsfonds
sind
die
Marktanteile
in
Peru
([30–35]
%),
Chile
([20–25]
%)
und
Uruguay
([15–20]
%)
am
höchsten.
DGT v2019
The
Expert
Group
on
Alternative
Investment
Funds
will
report
on
the
current
state,
structure
and
trends
relating
to
the
EU
market
for
these
funds.
Die
Expertengruppe
“Alternative
Investmentfonds”
wird
über
den
aktuellen
Stand,
die
derzeitige
Struktur
und
aktuelle
Trends
auf
dem
EU-Markt
für
diese
Fonds
berichten.
TildeMODEL v2018
The
UCITS
Directive1
adopted
in
1985
aimed
to
offer
greater
business
and
investment
opportunities
for
both
industry
and
investors
by
integrating
the
EU
market
for
investments
funds.
Die
1985
verabschiedete
OGAW-Richtlinie1
sollte
der
Fondsbranche
wie
den
Anlegern
durch
die
Integration
des
EU-Investmentfondsmarkts
mehr
Geschäfts-
und
Anlagemöglichkeiten
eröffnen.
TildeMODEL v2018
This
leads
to
uncertainty
for
fund
managers,
a
proliferation
of
different
fund
forms
and
approaches
across
the
EU,
and
thereby
a
less
efficient
and
effective
market
for
such
funds
in
the
EU.
Dies
bringt
Unsicherheit
für
die
Fondsmanager
und
eine
Fülle
unterschiedlicher
Fondsformen
und
Konzepte
in
der
EU
mit
sich
und
hat
damit
einen
schlechter
funktionierenden,
weniger
effizienten
Markt
für
solche
Fonds
in
der
EU
zur
Folge.
TildeMODEL v2018
The
operation
will
therefore
not
create
or
strengthen
a
dominant
position
of
KBC
on
the
market
for
Index
Funds
with
Protection
of
Capital.
Durch
den
Zusammenschluß
wird
daher
keine
beherrschende
Stellung
der
KBC
auf
dem
Markt
für
Indexfonds
mit
Kapitalschutz
begründet
oder
verstärkt.
TildeMODEL v2018
KBC
has
a
strong
position
on
the
Belgian
market
for
Index
Funds
with
Protection
of
Capital,
offered
in
the
retail
sector.
Sie
hat
jedoch
eine
starke
Position
auf
dem
belgischen
Markt
für
Indexfonds
mit
Kapitalschutz,
die
sie
für
Privatkunden
anbietet.
TildeMODEL v2018
It
aims
to
create
a
single
market
for
occupational
pension
funds
and
to
improve
their
functioning.
Sie
zielt
darauf
ab,
einen
Binnenmarkt
für
betriebliche
Rentenfonds
zu
schaffen
und
ihre
Funktionsweise
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018
The
group
will
advise
the
Commission
on
how
to
improve
the
European
market
for
these
funds
and
on
whether
EU-level
action
in
this
area
would
deliver
benefits
for
industry
and
investors.
Die
Gruppe
soll
die
Kommission
darüber
beraten,
wie
der
europäische
Markt
für
diese
Fonds
verbessert
werden
kann
und
ob
eine
europaweite
Initiative
in
diesem
Bereich
für
die
Branche
und
die
Anleger
Vorteile
bringen
würde.
TildeMODEL v2018