Übersetzung für "Money market fund" in Deutsch
Money
market
fund
shares
/
units
and
money
market
paper
amounted
to
10
%
of
M3
,
and
currency
in
circulation
was
7
%.
Geldmarktfondsanteile
und
Geldmarktpapiere
machten
10
%
und
der
Bargeldumlauf
7
%
aus
.
ECB v1
Quoted
shares
refer
to
‘quoted
shares
excluding
investment
fund
and
money
market
fund
shares/units’.
Börsennotierte
Aktien
beziehen
sich
auf
„börsennotierte
Aktien
ohne
Investmentfonds-
und
Geldmarktfondsanteile“.
DGT v2019
Separate
information,
with
a
breakdown
by
residency,
in
respect
of
quoted
shares
and
investment
fund
shares
other
than
money
market
fund
shares.
Getrennte
Daten,
die
in
Bezug
auf
börsennotierte
Aktien
und
Investmentfondsanteile
ohne
Geldmarktfondsanteile
nach
Gebietsansässigkeit
aufgegliedert
sind.
DGT v2019
Balance
of
payments
statistics
for
some
euro
area
countries
suggest
that
the
growth
of
money
market
fund
shares
and
money
market
paper
as
well
as
of
debt
securities
in
1999
was
partly
a
result
of
purchases
of
these
instruments
by
non-euro
area
residents
.
Die
Zahlungsbilanzstatistiken
einiger
Länder
des
Eurogebiets
weisen
darauf
hin
,
dass
das
Wachstum
der
Geldmarktfondsanteile
und
Geldmarktpapiere
sowie
der
Schuldverschreibungen
im
Jahr
1999
teilweise
auf
den
Erwerb
dieser
Instrumente
durch
Ansässige
außerhalb
des
Euro-Währungsgebiets
zurückzuführen
ist
.
ECB v1
All
national
central
banks
(
NCBs
)
in
the
euro
area
now
regularly
report
data
on
the
money
market
fund
share
/
unit
holdings
of
non-euro
area
residents
in
accordance
with
the
general
reporting
obligations
in
the
context
of
money
and
banking
statistics
.
Alle
nationalen
Zentralbanken
im
Euroraum
berichten
nun
regelmäßig
Daten
über
die
Haltung
dieser
Geldmarktfondsanteile
von
Ausländern
gemäß
den
allgemeinen
Berichtspflichten
im
Rahmen
der
Geld
-
und
Bankenstatistik
.
ECB v1
And
then
they
have
to
decide
how
they're
going
to
invest
in
their
52
choices,
and
they
never
heard
about
what
is
a
money
market
fund.
Und
dann
müssen
sie
sich
entscheiden,
wie
sie
in
ihre
52
Auswahlmöglichkeiten
investieren,
und
sie
haben
nie
von
einem
Geldmarktfonds
gehört.
TED2013 v1.1
While
there
was
a
pick-up
between
2003
and
2004
in
the
rate
of
growth
of
investment
in
long-term
debt
securities
and
quoted
shares
,
the
growth
rate
of
investment
in
money
market
fund
shares
/
units
declined
significantly
.
Während
die
Nachfrage
nach
langfristigen
Schuldverschreibungen
und
börsennotierten
Aktien
zwischen
2003
und
2004
zunahm
,
wurde
in
Geldmarktfondsanteile
deutlich
weniger
investiert
.
ECB v1
M3
:
a
broad
monetary
aggregate
that
comprises
M2
plus
marketable
instruments
,
in
particular
repurchase
agreements
,
money
market
fund
shares
/
units
and
debt
securities
with
a
maturity
of
up
to
and
including
two
years
issued
by
MFIs
.
M3
:
Weit
gefasstes
Geldmengenaggregat
,
das
M2
sowie
marktfähige
Finanzinstrumente
,
insbesondere
Repogeschäfte
,
Geldmarktfondsanteile
und
von
MFIs
begebene
Schuldverschreibungen
mit
einer
Laufzeit
von
bis
zu
zwei
Jahren
umfasst
.
ECB v1
The
broad
monetary
aggregate
M3
includes
M2
plus
repurchase
agreements
,
money
market
fund
shares
/
units
and
money
market
paper
and
debt
securities
with
a
maturity
of
up
to
two
years
.
Die
weit
gefasste
Geldmenge
M3
umfasst
M2
sowie
Repogeschäfte
,
Geldmarktfondsanteile
und
Geldmarktpapiere
sowie
Schuldverschreibungen
mit
einer
Ursprungslaufzeit
von
bis
zu
zwei
Jahren
.
ECB v1
M3
:
broad
monetary
aggregate
.
Comprises
M2
and
marketable
instruments
,
i.e.
repurchase
agreements
,
money
market
fund
shares
and
units
and
debt
securities
with
a
maturity
of
up
to
and
including
two
years
issued
by
MFIs
.
M3
:
Weit
gefasstes
Geldmengenaggregat
,
das
M2
und
marktfähige
Finanzinstrumente
,
d.
h.
Rückkaufsvereinbarungen
,
Geldmarktfondsanteile
und
von
MFIs
begebene
Schuldverschreibungen
mit
einer
Laufzeit
von
bis
zu
zwei
Jahren
umfasst
.
ECB v1
A
large
money
market
fund
“broke
the
buck”
and
investment
banks
that
relied
on
the
commercial
paper
market
had
difficulty
financing
their
operations.
Ein
großer
Geldmarktfonds
fiel
unter
die
Nettovermögenswertschwelle
von
einem
Dollar
und
die
von
den
Geldmarktpapieren
abhängigen
Investmentbanken
hatten
Schwierigkeiten,
ihre
Geschäfte
zu
finanzieren.
News-Commentary v14
As
a
result,
when
the
possibility
arises
that
a
money-market
fund
will
be
unable
to
pay
investors
in
full
–
as
happened
after
the
collapse
of
Lehman
Brothers
in
September
2008
–
all
hell
breaks
loose.
Zeichnet
sich
die
Möglichkeit
ab,
dass
ein
Geldmarktfonds
seine
Anleger
nicht
voll
auszahlen
kann
–
wie
es
nach
dem
Zusammenbruch
von
Lehman
Brothers
im
September
2008
passierte
–,
ist
infolgedessen
der
Teufel
los.
News-Commentary v14
Yet
a
critical
moment
in
the
crisis
came
when,
shortly
after
the
mid-September
2008
collapse
of
Lehman
Brothers,
a
money-market
fund
“broke
the
buck”
and
couldn’t
pay
100
cents
on
the
dollar.
Dennoch
war
es
ein
kritischer
Moment
in
der
Krise,
als
ein
Geldmarktfonds
kurz
nach
dem
Zusammenbruch
von
Lehman
Brothers
Mitte
September
2008
eine
negative
Wertentwicklung
zeigte
und
keine
100
Cent
pro
Dollar
zahlen
konnte.
News-Commentary v14
After
Alibaba
launched
its
money
market
fund,
Yu’e
Bao,
in
June
2013,
it
began
reinvesting
its
Alipay
customers’
unproductive
micro-deposits.
Nachdem
Alibaba
im
Juni
2013
seinen
Geldmarktfonds
Yu’e
Bao
aufgelegt
hatte,
begann
es,
die
unproduktiven
Mikroeinlagen
seiner
Alipay-Kunden
zu
reinvestieren.
News-Commentary v14
For
the
time
being
,
however
,
there
is
little
evidence
that
the
financial
market
turbulence
since
early
August
has
strongly
influenced
the
dynamics
of
broad
money
and
credit
aggregates
,
although
specific
balance
sheet
items
,
such
as
holdings
of
money
market
fund
shares
/
units
,
may
have
been
affected
.
Bislang
gibt
es
allerdings
nur
wenige
Hinweise
,
dass
sich
die
Finanzmarktunruhen
seit
Anfang
August
stark
auf
die
Dynamik
der
weit
gefassten
Geld
-
und
Kreditaggregate
ausgewirkt
haben
,
obgleich
bestimmte
Bilanzpositionen
wie
Geldmarktfondsanteile
beeinflusst
worden
sein
könnten
.
ECB v1
Member
States
shall
require
that,
where
investment
firms
do
not
deposit
client
funds
with
a
central
bank,
they
exercise
all
due
skill,
care
and
diligence
in
the
selection,
appointment
and
periodic
review
of
the
credit
institution,
bank
or
money
market
fund
where
the
funds
are
placed
and
the
arrangements
for
the
holding
of
those
funds
and
they
consider
the
need
for
diversification
of
these
funds
as
part
of
their
due
diligence.
Die
Mitgliedstaaten
verpflichten
die
Wertpapierfirmen,
sicherzustellen,
dass
die
Kunden
der
Platzierung
ihrer
Gelder
bei
einem
qualifizierten
Geldmarktfonds
ausdrücklich
zustimmen
müssen.
DGT v2019