Übersetzung für "Money market fund" in Deutsch

Money market fund shares / units and money market paper amounted to 10 % of M3 , and currency in circulation was 7 %.
Geldmarktfondsanteile und Geldmarktpapiere machten 10 % und der Bargeldumlauf 7 % aus .
ECB v1

Quoted shares refer to ‘quoted shares excluding investment fund and money market fund shares/units’.
Börsennotierte Aktien beziehen sich auf „börsennotierte Aktien ohne Investmentfonds- und Geldmarktfondsanteile“.
DGT v2019

Separate information, with a breakdown by residency, in respect of quoted shares and investment fund shares other than money market fund shares.
Getrennte Daten, die in Bezug auf börsennotierte Aktien und Investmentfondsanteile ohne Geldmarktfondsanteile nach Gebietsansässigkeit aufgegliedert sind.
DGT v2019

Balance of payments statistics for some euro area countries suggest that the growth of money market fund shares and money market paper as well as of debt securities in 1999 was partly a result of purchases of these instruments by non-euro area residents .
Die Zahlungsbilanzstatistiken einiger Länder des Eurogebiets weisen darauf hin , dass das Wachstum der Geldmarktfondsanteile und Geldmarktpapiere sowie der Schuldverschreibungen im Jahr 1999 teilweise auf den Erwerb dieser Instrumente durch Ansässige außerhalb des Euro-Währungsgebiets zurückzuführen ist .
ECB v1

All national central banks ( NCBs ) in the euro area now regularly report data on the money market fund share / unit holdings of non-euro area residents in accordance with the general reporting obligations in the context of money and banking statistics .
Alle nationalen Zentralbanken im Euroraum berichten nun regelmäßig Daten über die Haltung dieser Geldmarktfondsanteile von Ausländern gemäß den allgemeinen Berichtspflichten im Rahmen der Geld - und Bankenstatistik .
ECB v1

And then they have to decide how they're going to invest in their 52 choices, and they never heard about what is a money market fund.
Und dann müssen sie sich entscheiden, wie sie in ihre 52 Auswahlmöglichkeiten investieren, und sie haben nie von einem Geldmarktfonds gehört.
TED2013 v1.1

While there was a pick-up between 2003 and 2004 in the rate of growth of investment in long-term debt securities and quoted shares , the growth rate of investment in money market fund shares / units declined significantly .
Während die Nachfrage nach langfristigen Schuldverschreibungen und börsennotierten Aktien zwischen 2003 und 2004 zunahm , wurde in Geldmarktfondsanteile deutlich weniger investiert .
ECB v1

M3 : a broad monetary aggregate that comprises M2 plus marketable instruments , in particular repurchase agreements , money market fund shares / units and debt securities with a maturity of up to and including two years issued by MFIs .
M3 : Weit gefasstes Geldmengenaggregat , das M2 sowie marktfähige Finanzinstrumente , insbesondere Repogeschäfte , Geldmarktfondsanteile und von MFIs begebene Schuldverschreibungen mit einer Laufzeit von bis zu zwei Jahren umfasst .
ECB v1

The broad monetary aggregate M3 includes M2 plus repurchase agreements , money market fund shares / units and money market paper and debt securities with a maturity of up to two years .
Die weit gefasste Geldmenge M3 umfasst M2 sowie Repogeschäfte , Geldmarktfondsanteile und Geldmarktpapiere sowie Schuldverschreibungen mit einer Ursprungslaufzeit von bis zu zwei Jahren .
ECB v1

M3 : broad monetary aggregate . Comprises M2 and marketable instruments , i.e. repurchase agreements , money market fund shares and units and debt securities with a maturity of up to and including two years issued by MFIs .
M3 : Weit gefasstes Geldmengenaggregat , das M2 und marktfähige Finanzinstrumente , d. h. Rückkaufsvereinbarungen , Geldmarktfondsanteile und von MFIs begebene Schuldverschreibungen mit einer Laufzeit von bis zu zwei Jahren umfasst .
ECB v1

A large money market fund “broke the buck” and investment banks that relied on the commercial paper market had difficulty financing their operations.
Ein großer Geldmarktfonds fiel unter die Nettovermögenswertschwelle von einem Dollar und die von den Geldmarktpapieren abhängigen Investmentbanken hatten Schwierigkeiten, ihre Geschäfte zu finanzieren.
News-Commentary v14

As a result, when the possibility arises that a money-market fund will be unable to pay investors in full – as happened after the collapse of Lehman Brothers in September 2008 – all hell breaks loose.
Zeichnet sich die Möglichkeit ab, dass ein Geldmarktfonds seine Anleger nicht voll auszahlen kann – wie es nach dem Zusammenbruch von Lehman Brothers im September 2008 passierte –, ist infolgedessen der Teufel los.
News-Commentary v14

Yet a critical moment in the crisis came when, shortly after the mid-September 2008 collapse of Lehman Brothers, a money-market fund “broke the buck” and couldn’t pay 100 cents on the dollar.
Dennoch war es ein kritischer Moment in der Krise, als ein Geldmarktfonds kurz nach dem Zusammenbruch von Lehman Brothers Mitte September 2008 eine negative Wertentwicklung zeigte und keine 100 Cent pro Dollar zahlen konnte.
News-Commentary v14

After Alibaba launched its money market fund, Yu’e Bao, in June 2013, it began reinvesting its Alipay customers’ unproductive micro-deposits.
Nachdem Alibaba im Juni 2013 seinen Geldmarktfonds Yu’e Bao aufgelegt hatte, begann es, die unproduktiven Mikroeinlagen seiner Alipay-Kunden zu reinvestieren.
News-Commentary v14

For the time being , however , there is little evidence that the financial market turbulence since early August has strongly influenced the dynamics of broad money and credit aggregates , although specific balance sheet items , such as holdings of money market fund shares / units , may have been affected .
Bislang gibt es allerdings nur wenige Hinweise , dass sich die Finanzmarktunruhen seit Anfang August stark auf die Dynamik der weit gefassten Geld - und Kreditaggregate ausgewirkt haben , obgleich bestimmte Bilanzpositionen wie Geldmarktfondsanteile beeinflusst worden sein könnten .
ECB v1

Member States shall require that, where investment firms do not deposit client funds with a central bank, they exercise all due skill, care and diligence in the selection, appointment and periodic review of the credit institution, bank or money market fund where the funds are placed and the arrangements for the holding of those funds and they consider the need for diversification of these funds as part of their due diligence.
Die Mitgliedstaaten verpflichten die Wertpapierfirmen, sicherzustellen, dass die Kunden der Platzierung ihrer Gelder bei einem qualifizierten Geldmarktfonds ausdrücklich zustimmen müssen.
DGT v2019