Übersetzung für "Maritime heritage" in Deutsch

Explore Belfast's Titanic and maritime heritage from the water.
Entdecken Sie die berühmte Titanic und Belfasts maritimes Erbe vom Wasser aus.
ParaCrawl v7.1

The museum maintains the rich maritime heritage of the Hanseatic City Hamburg and far beyond.
Das Museum bewahrt das reiche maritime Erbe unserer Hansestadt und weit darüber hinaus.
ParaCrawl v7.1

In the southwest, Cork city is a kaleidoscope of cosmopolitan style and maritime heritage.
Die Stadt Cork im Südwesten ist ein Kaleidoskop kosmopolitischen Stils und maritimen Erbes.
ParaCrawl v7.1

Maritime heritage is not covered despite ist close affinity.
Maritimes Kulturgut wird trotz seiner vergleichbaren Relevanz nur unzureichend erfasst.
ParaCrawl v7.1

If we can do that, we will have helped to safeguard our maritime heritage.
Schaffen wir das, haben wir einen Beitrag zum Schutz unseres maritimen Erbes geleistet.
Europarl v8

This classic yet robust timepiece represents a tribute to OMEGA’s rich maritime heritage.
Dieser klassische und zugleich robuste Zeitmesser ist eine Hommage an das maritime Erbe von OMEGA.
ParaCrawl v7.1

Explore Belém and gain insight into Portugal’s rich maritime heritage on a narrated 3-hour walking tour.
Erkunden Sie Belém und erfahren Sie auf einem 3-stündigen Rundgang das reiche maritime Erbe Portugals.
ParaCrawl v7.1

Moreover, within the context of other European policies, such as the EU's integrated maritime policy, the Commission also endeavours to involve civil society actors in highlighting Europe's rich maritime heritage.
Außerdem strebt die Kommission im Kontext anderer europäischer Politikbereiche, beispielsweise der integrierten Meerespolitik der EU, die Einbindung von Akteuren der Zivilgesellschaft an, um das reiche europäische maritime Erbe deutlich zu machen.
Europarl v8

Thus, next May, during the European Maritime Day celebrations in Rome, stakeholders will examine the links between maritime heritage and sustainable regional tourism, amongst others.
Daher werden die Akteure während der Feierlichkeiten zum Europäischen Tag der Meere im nächsten Mai unter anderem die Verbindungen zwischen dem maritimen Erbe und dem nachhaltigen regionalen Tourismus untersuchen.
Europarl v8

Careful development of their rich heritage - maritime and rural above all, and thinking in particular of the countries bordering on the Atlantic - is one way of compensating for the geographical handicap of isolation.
Die bevorzugte Entwicklung ihres reichen, insbesondere maritimen und ländlichen, Kulturerbes, ich denke besonders an die Länder am Atlantiksaum, ist eines der Mittel, welches die geographische Benachteiligung der Entfernung ausgleichen könnte.
Europarl v8

It is not just because I come from an old maritime nation that I state without hesitation that Europe’s maritime heritage is not being utilised enough at European level.
Nicht nur, weil ich aus einer alten Seefahrernation komme, sage ich ganz unumwunden, dass das maritime Erbe Europas auf europäischer Ebene nicht voll zum Tragen kommt.
Europarl v8

The wreck is to be handed over to the Maritime Heritage Foundation, which is expected to employ Odyssey Marine Exploration to carry out the recovery.
Vorangegangen war die Gründung der Maritime Heritage Foundation durch Lord Lingfield, einem Nachfahren von Admiral Balchen.
Wikipedia v1.0

The Green Paper also hopes to contribute to a new awareness among Europeans of the greatness of their maritime heritage, the importance of the oceans in their lives and their continued potential to provide us with increased wellbeing and economic opportunity.
Das Grünbuch soll unter den europäischen Bürgern auch ein neues Bewusstsein wecken für den Wert ihres maritimen Erbes, die Bedeutung des Meeres in unserem Leben und dessen dauerhaftes Potenzial für gesteigertes menschliches Wohlbefinden und wirtschaftliche Möglichkeiten.
TildeMODEL v2018

It would be a contribution to the similar UN project87 and a valuable educational tool to raise the consciousness of Europeans of their maritime heritage.
Dieser Atlas wäre ein Beitrag zu einem entsprechenden Projekt der UNO87 und würde ein nützliches pädagogisches Instrument darstellen, mit dem das Bewusstsein der Europäer für ihr maritimes Erbe geschärft würde.
TildeMODEL v2018

They include the many industries and services which depend on the sea for their economic activities, social partners, environmental and other NGOs, academic and research institutions and maritime heritage organisations, among many others.
Hierzu zählen u. a. viele Gewerbe- und Dienstleistungsbetriebe, deren Wirtschaftstätigkeit vom Meer abhängt, Sozialpartner, Umwelt- und andere NRO, Hochschul- und Forschungseinrichtungen sowie Einrichtungen zur Pflege des maritimen Erbes.
TildeMODEL v2018