Übersetzung für "Marital crisis" in Deutsch

Mahler recorded in writing on the score his desperation over his marital crisis:
Mahler hatte seine Verzweiflung über die Ehekrise auf die Partitur geschrieben:
ParaCrawl v7.1

Oh it depends...What are your emotions felt when there is marital crisis?
Oh... es hängt Was sind Ihre Gefühle empfunden, wenn es Ehekrise?
ParaCrawl v7.1

Don't forget your body while you wrestle with a relationship or marital crisis.
Vergessen Sie nicht Ihren Körper, während Sie mit einem Verhältnis oder einer ehelichen Krise wringen.
ParaCrawl v7.1

She remained irreconcilable, even when her daughter Elizabeth married John Casimir of the Palatinate-Simmern, Anne urged her daughter to stay away from her husband, which led to a severe marital crisis.
Sie blieb unversöhnlich, auch als ihre Tochter Elisabeth einen Calvinisten heiratete, und beschwor die junge Frau, dem Gottesdienst am Hof ihres Gatten fernzubleiben, was zu einer schweren Ehekrise führte.
Wikipedia v1.0

Both governments seem convinced that more Franco-German summitry (now including joint sessions of their cabinets) will remedy their marital crisis.
Beide Regierungen scheinen überzeugt zu sein, dass vermehrte deutsch-französische Gipfeltreffen (dazu kommen jetzt noch gemeinsame Sitzungen ihrer Kabinette) ihre Ehekrise beheben werden.
News-Commentary v14

One of the risks to be considered in relation to the protection of the children of both spouses in a marital crisis is that one of the parents will take the child to another country.
Eine Eventualität, der im Rahmen des Schutzes der Kinder der Ehegatten bei einer Ehekrise begegnet werden muß, besteht in der Gefahr, daß das Kind von einem Elternteil aus dem Land seines gewöhnlichen Aufenthalts entführt wird.
TildeMODEL v2018

When you start playing Facade for Windows you’ll visit the finely decorated department of Trip and his wife Grace, who are apparently in the midst of a marital crisis.
Wenn Du beginnst, Facade für Windows zu spielen, besuchst Du den fein eingerichteten Bereich von Trip und seiner Frau Grace, die offenbar mitten in einer Ehekrise stecken.
ParaCrawl v7.1

In order to overcome the direct psychological consequences of the marital crisis, at the end of August Mahler travelled to Leiden in Holland, where he sought advice through therapy sessions with Sigmund Freud.
Um der unmittelbaren psychischen Folgen der Ehekrise Herr zu werden, reist Mahler Ende August ins holländische Leiden und sucht in einem therapeutischen Gespräch Rat bei Sigmund Freud.
ParaCrawl v7.1

Arizona is confirmed as the balanced and wise person who became after its endless marital crisis, and use the right words with everyone without siding with no one.
Arizona ist als ausgewogen und kluge Person bestätigt, die nach seiner endlosen Ehekrise wurde, und verwenden Sie die richtigen Worte mit allen ohne Verkleidung mit niemand.
ParaCrawl v7.1

Following the grave marital crisis which followed Alma's affair with Walter Gropius, as if he had a bad conscience, Mahler suddenly turned his attention to these youthful compositions, and even proposed that they jointly rework them.
Nach der schweren Ehekrise, die Almas Affäre mit Walter Gropius folgte, nahm sich Mahler wie mit schlechtem Gewissen plötzlich dieser Jugendkompositionen an, schlug sogar eine gemeinsame Überarbeitung vor.
ParaCrawl v7.1

Pernille reveals that her husband was a manic depressive and that she had to force him out of his position within the company, causing a marital crisis.
Pernille berichtet, dass ihr Mann manisch-depressiv war, sie musste ihn aus dem Beruf drängen - wodurch die Ehe in eine Krise geraten war.
ParaCrawl v7.1

Another issue to be addressed will be the ’ inevitable marital crisis between Catherine and Richard, responsible for the teaching program, but after all it is the dawn of time that these two clash over how to handle the ’ hospital and at the end they always find a way out ’.
Ein weiteres Problem angesprochen werden werden die ’ unvermeidlich Ehekrise zwischen Catherine und Richard, verantwortlich für das Lehrprogramm, aber immerhin ist es dem Anbeginn der Zeit, die sich diese beiden über Umgang mit der ’ Krankenhaus und am Ende finden sie immer einen Weg ’.
ParaCrawl v7.1

Ariane, a 40-year-old TV actress, leaves her husband, a successful anthropologist, after a marital crisis.
Ariane, eine 40jährige Fernsehschauspielerin, löst sich in einer Krise von ihrem Mann, einem erfolgreichen Anthropologen.
ParaCrawl v7.1

I am impressed, dear friends, by your experience that brings you into contact with families marked by a marital crisis.
Liebe Freunde, mich hat eure Erfahrung beeindruckt, welche euch mit Familien in Kontakt bringt, die eine Ehekrise durchmachen.
ParaCrawl v7.1

Jacob is married to Julia, they have three sons and, after the discovery of a secret cell phone, they fall into a deep marital crisis.
Jener Jacob ist mit Julia verheiratet, zusammen haben sie drei Söhne, und zusammen schlittern sie nach dem Fund eines geheimen Handys in eine tiefe, offene Ehekrise.
ParaCrawl v7.1

In an interview, Khider explained the message of his book - and what the current social division in Germany has in common with a marital crisis.
Im Interview erklärt Khider die Botschaft seiner Erzählung - und was die gesellschaftliche Spaltung in Deutschland mit einer Ehekrise gemein hat.
ParaCrawl v7.1

G. W. Pabst, the great realist of Weimar-era cinema, uses a marital crisis to paint a shimmering portrait of society.
G. W. Pabst, der große Realist des Weimarer Kinos, nimmt eine Ehekrise zum Anlass für ein flirrendes Gesellschaftsporträt.
ParaCrawl v7.1

During our marital crisis I got help and strength by some therapies and so I fell in Esoterik.
Während unserer Ehekrise bekam ich Hilfe und Kraft durch bestimmte Therapien und so verfiel ich der Esoterik.
ParaCrawl v7.1

Here too, Harvey Keitel takes on the leading role, playing a director named Eddie Israel who is making a film about a marital crisis while living through one himself.
Und Harvey Keitel kommt auch hier die Hauptrolle zu. Er spielt den Regisseur Eddie Israel, der einen Film über eine Ehekrise dreht und gleichzeitig selbst eine durchlebt.
ParaCrawl v7.1

Among all the books published, some of them stand particularly out, as does the first book of this Swedish author, translated into French by Rivages Publishers.he book presents us with Commissioner Kristina Vendel, who is on the verge of a marital crisis, and of course with an enquiry: during the thaw period, a bag containing the remains of a murdered woman surfaces.
Aus der Flut der Neuerscheinungen heben sich jedoch einige Romane hervor: so beispielsweise dieses erste Werk des schwedischen Autors Kallifatides, das ins Französische übersetzt wurde und im Verlag Rivages erschienen ist.Hier stoßen wir auf die Kommissarin Kristina Vendel, die in den Anfängen einer Ehekrise und natürlich eines Ermittlungsfalls steckt.
ParaCrawl v7.1