Übersetzung für "Many resources" in Deutsch

The European Union has many resources it can draw on to provide assistance.
In der Europäischen Union haben wir viele Mittel, um zu helfen.
Europarl v8

We do not have many resources in Europe.
Wir haben in Europa nicht viele Ressourcen.
Europarl v8

Here there are still many resources that can be developed in the future.
Hier liegen noch viele Ressourcen, die es in Zukunft auszubauen gilt.
Europarl v8

Many of these resources come from biodiversity hotspots in the developing world.
Viele dieser Ressourcen stammen aus Gebieten mit besonders großer biologischer Vielfalt in Entwicklungsländern.
TildeMODEL v2018

Different forms of industrial and agricultural activity affect many natural resources.
Verschiedene Formen der industriellen und landwirtschaftlichen Tätigkeit beeinflussen den Bestand vieler natürlicher Ressourcen.
TildeMODEL v2018

The government sector still absorbs too many resources.
Der Regierungssektor schluckt weiterhin zu viele Ressourcen.
TildeMODEL v2018

We are many, resources are limited.
Wir sind viele und unsere Vorräte sind knapp.
OpenSubtitles v2018

Eva told me I was using up too many resources.
Eva sagte mir, ich würde zu viele Ressourcen aufbrauchen.
OpenSubtitles v2018

There are many major resources which are not being tapped.
Es gibt viele wichtige Res sourcen, die ungenutzt sind.
EUbookshop v2

Too many resources are being applied just to kill a bunch of has-beens.
Zu viel Aufwand, um einen Haufen Ausrangierter zu töten.
OpenSubtitles v2018

Our world has many resources other races might find valuable.
Unsere weit hat viele Ressourcen, die anderen völkern nützen.
OpenSubtitles v2018

Many information resources on EU RTD activities are managed by the EC's Innovation Programme.
Viele Informationsquellen zu FTE­Aktivitäten der EU werden vom EK­Innovationsprogramm verwaltet.
EUbookshop v2

No matter how many resources we put in his way.
Egal wie viele Ressourcen wir ihm in den Weg stellen.
OpenSubtitles v2018

How many resources did you waste on this robot?
Wie viele Ressourcen habt ihr für diesen Roboter verschwendet?
OpenSubtitles v2018

Therefore, we keep buying and consuming regardless of how many resources we have.
Folglich kaufen und konsumieren wir permanent, egal wie viele Ressourcen wir haben.
QED v2.0a

It is important that we apply as many resources as possible to this.
Es ist wichtig, daß wir darauf möglichst viele Mittel verwenden.
Europarl v8

To devote as many resources as possible to good relations is a wise policy.
Möglichst umfassende Mittel für gute Beziehungen zu bewilligen ist eine kluge Politik.
Europarl v8