Übersetzung für "Mandatory controls" in Deutsch
Examples
include
changes
to
mandatory
displays
or
controls.
Beispiele
sind
etwa
Änderungen
an
vorgeschriebenen
Anzeigen
oder
Bedienteilen.
TildeMODEL v2018
The
proposed
controls
should
be
kept
distinct
from
the
mandatory
controls
laid
down
in
legislation.
Die
vorgesehene
Kontrolle
müsse
allerdings
von
rechtlich
vorgeschriebenen
obligatorischen
Kontrollen
sorgsam
unterschieden
werden.
TildeMODEL v2018
These
measures
taken
in
third
countries
are
complemented
by
strict,
mandatory
import
controls
to
provide
sufficient
guarantees.
Diese
in
Drittstaaten
ergriffenen
Maßnahmen
werden
zur
ausreichenden
Absicherung
durch
strenge,
obligatorische
Einfuhrkontrollen
ergänzt.
Europarl v8
That
is
why
what
is
needed
is
not
codes
of
conduct,
compliance
with
which
depends
on
the
good
will
of
the
Member
States,
but
the
introduction
of
mandatory
rules
and
controls
and
the
gradual
reduction
in
the
production,
movement
and
use
of
arms,
pending
their
definitive
prohibition.
Wir
brauchen
deshalb
keine
Verhaltenskodices,
deren
Einhaltung
vom
guten
Willen
der
Mitgliedstaaten
abhängen,
sondern
die
Einführung
verbindlicher
Regelungen
und
Kontrollen
sowie
die
schrittweise
Reduzierung
der
Produktion,
der
Verbreitung
und
des
Einsatzes
von
Waffen
bis
hin
zu
ihrem
endgültigen
Verbot.
Europarl v8
We
surely
cannot
look
away
when
conglomerates,
often
having
received
subsidies
for
their
businesses,
simply
move
them
to
where
they
can
make
the
greatest
profits
and
where
they
find
the
most
propitious
conditions
in
terms
of
wages,
taxes,
social
security
contributions,
mandatory
environmental
requirements,
controls
and
so
on.
Wir
können
doch
nicht
wegschauen,
wenn
Konzerne
ihre
häufig
subventionierten
Unternehmen
einfach
dorthin
verlagern,
wo
sie
die
günstigsten
Bedingungen
–
Gehälter,
Steuern,
Sozialabgaben,
Umweltauflagen,
Kontrollen
usw.
–
vorfinden
und
wo
sie
die
größten
Gewinne
erzielen
können.
Europarl v8
The
aim
of
this
principle
is
to
ensure
that
the
driver’s
ability
to
use
mandatory
displays
and
controls
and
other
displays
and
controls
required
for
the
primary
driving
task
is
not
compromised
by
the
physical
presence
of
a
system
(such
as
a
display).
Dieser
Grundsatz
soll
sicherstellen,
dass
die
Möglichkeiten
des
Fahrers
zur
Nutzung
der
vorgeschriebenen
Anzeigen
und
Bedienteile
und
sonstiger
Anzeigen
und
Bedienteile,
die
für
das
Führen
des
Fahrzeugs
benötigt
werden,
nicht
durch
das
Vorhandensein
eines
Systems
(z.
B.
einer
Anzeige)
beeinträchtigt
wird.
DGT v2019
Tolls
and
user
charges
shall
be
applied
and
collected
and
their
payment
monitored
in
such
a
way
as
to
cause
as
little
hindrance
as
possible
to
the
free
flow
of
traffic
and
to
avoid
any
mandatory
controls
or
checks
at
the
Union’s
internal
borders.
Maut-
und
Benutzungsgebühren
werden
so
eingeführt
und
erhoben
und
ihre
Zahlung
wird
so
kontrolliert,
dass
sie
den
freien
Verkehrsfluss
möglichst
wenig
beeinträchtigen
und
dass
sie
keine
Zwangskontrollen
an
den
Binnengrenzen
der
Union
erfordern.
DGT v2019
The
aim
of
this
principle
is
to
ensure
that
the
driver's
ability
to
use
mandatory
displays
and
controls
and
other
displays
and
controls
required
for
the
primary
driving
task
is
not
compromised
by
the
physical
presence
of
a
system
(such
as
a
display).
Dieser
Grundsatz
soll
sicherstellen,
dass
die
Möglichkeiten
des
Fahrers
zur
Nutzung
der
vorgeschriebenen
Anzeigen
und
Bedienteile
und
sonstiger
Anzeigen
und
Bedienteile,
die
für
das
Führen
des
Fahrzeugs
benötigt
werden,
nicht
durch
das
Vorhandensein
eines
Systems
(z.
B.
einer
Anzeige)
beeinträchtigt
wird.
DGT v2019
A
large
majority
of
delegations
welcomed
the
compromise
solution
making
the
levying
of
fees
mandatory
for
"veterinary"
controls
and
optional
for
other
foods
and
feed
as
well
as
the
option
open
to
Member
States
of
imposing
proportionate
sanctions
within
the
sphere
of
the
first
pillar.
Eine
breite
Mehrheit
von
Delegationen
reagierten
positiv
auf
die
Kompromisslösung,
d.h.
obligatorische
Erhebung
von
Gebühren
für
"Veterinär"-Kontrollen
und
fakultative
Erhebung
für
die
übrigen
Lebensmittel
oder
Futtermittel
sowie
freier
Ermessensspielraum
für
die
Mitgliedstaaten,
unter
Beachtung
der
ersten
Säule
verhältnismäßige
Strafen
zu
verhängen.
TildeMODEL v2018
Tolls
and
user
charges
shall
be
applied
and
collected
and
their
payment
monitored
in
such
a
way
as
to
cause
as
little
hindrance
as
possible
to
the
free
flow
of
traffic
and
to
avoid
any
mandatory
controls
or
checks
at
the
Community’s
internal
borders.
Maut-
und
Benutzungsgebühren
werden
so
eingeführt
und
erhoben
und
ihre
Zahlung
wird
so
kontrolliert,
dass
sie
den
freien
Verkehrsfluss
möglichst
wenig
beeinträchtigen,
wobei
darauf
zu
achten
ist,
dass
sie
keine
Zwangskontrollen
an
den
Binnengrenzen
der
Gemeinschaft
erfordern.
TildeMODEL v2018
Due
to
mandatory
security
controls
by
metal
detector,
waiting
time
in
line
at
the
exterior
of
the
Colosseum
to
access
the
monument
is
about
an
hour
and
a
half.
Aufgrund
obligatorischer
Sicherheitsüberprüfungen
durch
Metalldetektor
beträgt
die
Wartezeit
in
der
Schlange
für
den
Zugang
zum
Kolosseum
etwa
90
Minuten.
ParaCrawl v7.1
As
a
rule,
used
amateur
athletes
that
are
not
limited
to
several
passages
of
mandatory
doping
controls.
In
der
Regel
verwendet,
Amateursportler,
die
an
mehreren
Stellen
der
obligatorischen
Dopingkontrollen
nicht
begrenzt
sind.
CCAligned v1
The
recent
introduction
of
mandatory
controls
against
Scaphoideus
titanus,
the
vector
of
flavescence
dorée,
has
modified
viticultural
practices
in
the
canton
Ticino
(Switzerland).
Die
kürzliche
Einführung
von
obligatorischen
Kontrollen
gegen
Scaphoideus
titanus,
den
Vektor
von
Flavescence
dorée
(goldgelbe
Vergilbung),
hat
die
Weinbaupraxis
im
Kanton
Tessin
(Schweiz)
verändert.
ParaCrawl v7.1
In
this
context,
there
will
certainly
be
new
mandatory
security
controls
in
the
future,
and
perhaps
some
will
also
be
dismantled.
In
diesem
Sinn
wird
es
in
Zukunft
mit
Sicherheit
neue
obligatorische
Sicherheitskontrollen
geben
–
vielleicht
fallen
irgendwann
auch
einige
weg.
ParaCrawl v7.1
Combat
intrusions
and
meet
regulatory
compliance
with
mandatory
access
controls
and
application
isolation
in
secure
containers.
Bekämpfen
Sie
Attacken
effektiv
und
erfüllen
Sie
regulatorische
Richtlinien
mit
obligatorischen
Zugriffskontrollen
und
Anwendungsisolierung
in
sicheren
Containern.
ParaCrawl v7.1
Caution
should
be
used
by
older
people,
under
mandatory
control
of
creatinine
levels;
Vorsicht
sollte
von
älteren
Menschen
unter
der
obligatorischen
Kontrolle
der
Kreatininspiegel
verwendet
werden;
ParaCrawl v7.1
This
is
mandatory
under
quality
control
procedures.
Dies
ist
im
Rahmen
der
Qualitätskontrolle
zwingend
vorgeschrieben.
ParaCrawl v7.1
Required
displays
include:
the
speedometer,
all
warning
lights,
mandatory
control
labels
and
mandatory
tell-tales.
Erforderliche
Anzeigen
sind
der
Tachometer,
alle
Warnleuchten,
Beschriftungen
vorgeschriebener
Bedienteile
und
vorgeschriebene
Warnanzeigen.
DGT v2019
The
Commission
has
agreed
to
make
the
mandatory
control
measures
eligible
for
EU
co-financing.
Die
Kommission
hat
zugestimmt,
die
obligatorischen
Kontrollmaßnahmen
für
eine
Kofinanzierung
durch
die
EU
zu
öffnen.
TildeMODEL v2018
The
values
of
the
attributes
shall
serve
as
the
basis
for
decisions
concerning
mandatory
access
control.
Die
Werte
der
Attribute
müssen
als
Grundlage
für
Entscheidungen
bezüglich
einer
obligatorischen
Zugriffskontrolle
dienen.
EUbookshop v2
As
regards
the
actual
report,
I
welcome
the
proposal
to
remove
the
mandatory
control
percentage
which
the
Commission
would
like
to
impose.
Hinsichtlich
des
aktuellen
Berichts
begrüße
ich
den
Vorschlag,
die
verbindliche
Prozentzahl
von
Kontrollen,
die
die
Kommission
gerne
vorschreiben
möchte,
zu
streichen.
Europarl v8
In
many
areas,
ESBL
detection
and
characterization
is
recommended
or
mandatory
for
infection
control
purposes.
In
vielen
Bereichen
sind
Nachweis
und
Charakterisierung
von
ESBL
als
Instrument
für
die
Infektionskontrolle
empfehlenswert
oder
zwingend
erforderlich.
ELRC_2682 v1