Übersetzung für "Mandatory controls" in Deutsch

Examples include changes to mandatory displays or controls.
Beispiele sind etwa Änderungen an vorgeschriebenen Anzeigen oder Bedienteilen.
TildeMODEL v2018

The proposed controls should be kept distinct from the mandatory controls laid down in legislation.
Die vorgesehene Kontrolle müsse allerdings von rechtlich vorgeschriebenen obligatorischen Kontrollen sorgsam unterschieden werden.
TildeMODEL v2018

These measures taken in third countries are complemented by strict, mandatory import controls to provide sufficient guarantees.
Diese in Drittstaaten ergriffenen Maßnahmen werden zur ausreichenden Absicherung durch strenge, obligatorische Einfuhrkontrollen ergänzt.
Europarl v8

That is why what is needed is not codes of conduct, compliance with which depends on the good will of the Member States, but the introduction of mandatory rules and controls and the gradual reduction in the production, movement and use of arms, pending their definitive prohibition.
Wir brauchen deshalb keine Verhaltenskodices, deren Einhaltung vom guten Willen der Mitgliedstaaten abhängen, sondern die Einführung verbindlicher Regelungen und Kontrollen sowie die schrittweise Reduzierung der Produktion, der Verbreitung und des Einsatzes von Waffen bis hin zu ihrem endgültigen Verbot.
Europarl v8

We surely cannot look away when conglomerates, often having received subsidies for their businesses, simply move them to where they can make the greatest profits and where they find the most propitious conditions in terms of wages, taxes, social security contributions, mandatory environmental requirements, controls and so on.
Wir können doch nicht wegschauen, wenn Konzerne ihre häufig subventionierten Unternehmen einfach dorthin verlagern, wo sie die günstigsten Bedingungen – Gehälter, Steuern, Sozialabgaben, Umweltauflagen, Kontrollen usw. – vorfinden und wo sie die größten Gewinne erzielen können.
Europarl v8

The aim of this principle is to ensure that the driver’s ability to use mandatory displays and controls and other displays and controls required for the primary driving task is not compromised by the physical presence of a system (such as a display).
Dieser Grundsatz soll sicherstellen, dass die Möglichkeiten des Fahrers zur Nutzung der vorgeschriebenen Anzeigen und Bedienteile und sonstiger Anzeigen und Bedienteile, die für das Führen des Fahrzeugs benötigt werden, nicht durch das Vorhandensein eines Systems (z. B. einer Anzeige) beeinträchtigt wird.
DGT v2019

Tolls and user charges shall be applied and collected and their payment monitored in such a way as to cause as little hindrance as possible to the free flow of traffic and to avoid any mandatory controls or checks at the Union’s internal borders.
Maut- und Benutzungsgebühren werden so eingeführt und erhoben und ihre Zahlung wird so kontrolliert, dass sie den freien Verkehrsfluss möglichst wenig beeinträchtigen und dass sie keine Zwangskontrollen an den Binnengrenzen der Union erfordern.
DGT v2019

The aim of this principle is to ensure that the driver's ability to use mandatory displays and controls and other displays and controls required for the primary driving task is not compromised by the physical presence of a system (such as a display).
Dieser Grundsatz soll sicherstellen, dass die Möglichkeiten des Fahrers zur Nutzung der vorgeschriebenen Anzeigen und Bedienteile und sonstiger Anzeigen und Bedienteile, die für das Führen des Fahrzeugs benötigt werden, nicht durch das Vorhandensein eines Systems (z. B. einer Anzeige) beeinträchtigt wird.
DGT v2019

A large majority of delegations welcomed the compromise solution making the levying of fees mandatory for "veterinary" controls and optional for other foods and feed as well as the option open to Member States of imposing proportionate sanctions within the sphere of the first pillar.
Eine breite Mehrheit von Delegationen reagierten positiv auf die Kompromisslösung, d.h. obligatorische Erhebung von Gebühren für "Veterinär"-Kontrollen und fakultative Erhebung für die übrigen Lebensmittel oder Futtermittel sowie freier Ermessensspielraum für die Mitgliedstaaten, unter Beachtung der ersten Säule verhältnismäßige Strafen zu verhängen.
TildeMODEL v2018

Tolls and user charges shall be applied and collected and their payment monitored in such a way as to cause as little hindrance as possible to the free flow of traffic and to avoid any mandatory controls or checks at the Community’s internal borders.
Maut- und Benutzungsgebühren werden so eingeführt und erhoben und ihre Zahlung wird so kontrolliert, dass sie den freien Verkehrsfluss möglichst wenig beeinträchtigen, wobei darauf zu achten ist, dass sie keine Zwangskontrollen an den Binnengrenzen der Gemeinschaft erfordern.
TildeMODEL v2018

Due to mandatory security controls by metal detector, waiting time in line at the exterior of the Colosseum to access the monument is about an hour and a half.
Aufgrund obligatorischer Sicherheitsüberprüfungen durch Metalldetektor beträgt die Wartezeit in der Schlange für den Zugang zum Kolosseum etwa 90 Minuten.
ParaCrawl v7.1

As a rule, used amateur athletes that are not limited to several passages of mandatory doping controls.
In der Regel verwendet, Amateursportler, die an mehreren Stellen der obligatorischen Dopingkontrollen nicht begrenzt sind.
CCAligned v1

The recent introduction of mandatory controls against Scaphoideus titanus, the vector of flavescence dorée, has modified viticultural practices in the canton Ticino (Switzerland).
Die kürzliche Einführung von obligatorischen Kontrollen gegen Scaphoideus titanus, den Vektor von Flavescence dorée (goldgelbe Vergilbung), hat die Weinbaupraxis im Kanton Tessin (Schweiz) verändert.
ParaCrawl v7.1

In this context, there will certainly be new mandatory security controls in the future, and perhaps some will also be dismantled.
In diesem Sinn wird es in Zukunft mit Sicherheit neue obligatorische Sicherheitskontrollen geben – vielleicht fallen irgendwann auch einige weg.
ParaCrawl v7.1

Combat intrusions and meet regulatory compliance with mandatory access controls and application isolation in secure containers.
Bekämpfen Sie Attacken effektiv und erfüllen Sie regulatorische Richtlinien mit obligatorischen Zugriffskontrollen und Anwendungsisolierung in sicheren Containern.
ParaCrawl v7.1

Caution should be used by older people, under mandatory control of creatinine levels;
Vorsicht sollte von älteren Menschen unter der obligatorischen Kontrolle der Kreatininspiegel verwendet werden;
ParaCrawl v7.1

This is mandatory under quality control procedures.
Dies ist im Rahmen der Qualitätskontrolle zwingend vorgeschrieben.
ParaCrawl v7.1

Required displays include: the speedometer, all warning lights, mandatory control labels and mandatory tell-tales.
Erforderliche Anzeigen sind der Tachometer, alle Warnleuchten, Beschriftungen vorgeschriebener Bedienteile und vorgeschriebene Warnanzeigen.
DGT v2019

The Commission has agreed to make the mandatory control measures eligible for EU co-financing.
Die Kommission hat zugestimmt, die obligatorischen Kontrollmaßnahmen für eine Kofinanzierung durch die EU zu öffnen.
TildeMODEL v2018

The values of the attributes shall serve as the basis for decisions concerning mandatory access control.
Die Werte der Attribute müssen als Grundlage für Entscheidungen bezüglich einer obligatorischen Zugriffskontrolle dienen.
EUbookshop v2

As regards the actual report, I welcome the proposal to remove the mandatory control percentage which the Commission would like to impose.
Hinsichtlich des aktuellen Berichts begrüße ich den Vorschlag, die verbindliche Prozentzahl von Kontrollen, die die Kommission gerne vorschreiben möchte, zu streichen.
Europarl v8

In many areas, ESBL detection and characterization is recommended or mandatory for infection control purposes.
In vielen Bereichen sind Nachweis und Charakterisierung von ESBL als Instrument für die Infektionskontrolle empfehlenswert oder zwingend erforderlich.
ELRC_2682 v1