Übersetzung für "Manage the delivery" in Deutsch

WFP will manage and oversee the delivery of the EU aid package with rigorous checks at every stage.
Das WFP wird die Lieferung des EU-Hilfspakets verwalten und lückenlos überwachen.
TildeMODEL v2018

In the six countries involved in Eurocounsel, national governments have developed a range of systems of support to promote the reintegration of the (long-term) unemployed, both in terms of measures and in terms of the structures required to manage and control the delivery of these measures.
Strukturen, die zur Verwaltung und Überwachung der Bereitstellung solcher Maßnahmen erforderlich sind.
EUbookshop v2

Manage and track the delivery of goods.
Verfolgen und verwalten Sie die Lieferung der Waren.
ParaCrawl v7.1

A: Can you manage the delivery to UK?
A: Können Sie die Lieferung nach Großbritannien handhaben?
CCAligned v1

Easily manage the delivery whether you have ten addresses or ten million.
Einfache Verwaltung der Auslieferung, ob Sie zehn Adressen oder zehn Millionen haben.
ParaCrawl v7.1

With our Parcel Navigator, you will be able to manage the delivery of your parcels easily and interactively.
Mit dem Paket Navigator können Sie die Lieferung Ihrer Pakete einfach und interaktiv navigieren.
CCAligned v1

Attention, for obvious reasons, we cannot manage the time of delivery of mail and GLS.
Achtung, kann aus naheliegenden Gründen wir zum Zeitpunkt der Auslieferung von Postsendungen und GLS nicht verwalten.
ParaCrawl v7.1

You can accelerate applications and manage the delivery of business-critical data and content from your SaaS provider—overcoming application latency, bandwidth constraints, and competition among applications.
Sie können Anwendungen beschleunigen, die Bereitstellung von geschäftskritischen Daten und Inhalten von Ihrem SaaS-Provider managen und Probleme mit der Anwendungslatenz, Bandbreitenbeschränkungen und eine Konkurrenz zwischen den Anwendungen vermeiden.
ParaCrawl v7.1

With plans to further expand its regional presence and international services to support its customers, Bangkok Bank requires a platform that can manage the delivery of web content to its growing customer base, both locally and globally, while ensuring a quality user experience.
Mit den Plänen, die regionale Präsenz sowie die internationalen Dienstleistungen für ihre Kunden weiter auszubauen, benötigt Bangkok Bank eine Plattform, die die Bereitstellung von Website-Inhalten an einen wachsenden Kundestamm, sowohl lokal als auch weltweit, gewährleisten und ein hochwertiges Nutzererlebnis sicherstellen kann.
ParaCrawl v7.1

In order to meet the objectives of our processing of your personal data, we share your personal data with companies that provide services to SkiStar, for example in order to manage the dispatch and delivery of your goods.
Um den Verwendungszweck unserer Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten zu erfüllen, teilen wir Ihre personenbezogenen Daten mit Unternehmen, die als Dienstleister für SkiStar tätig sind, z.B. für die Abwicklung von Versand und Zustellung Ihrer Artikel.
ParaCrawl v7.1

The FTP interface is a simple way to manage the transfer and delivery of files from within the Transaction Manager once the MapForce-generated Java applet has transformed the data according to the MarketLive schema.
Die FTP-Schnittstelle ist eine einfache Methode, um die Übertragung und Bereitstellung von Daten direkt vom Transaktionsmanager aus zu verwalten, sobald das von MapForce generierte Java Applet die Daten dem MarketLive-Schema entsprechend transformiert hat.
ParaCrawl v7.1

The challenge for the Government and its technical assistance partners is how to develop the capacity and capability of its officials to manage the delivery of educa-tion services efficiently and effectively.
Die Herausforderung für die Regierung und ihre Partner im technischen Bereich besteht darin, die Kapazitäten und Fähigkeiten ihrer Mitarbeiter so zu entwickeln, dass diese die Durchführung von Bildungsleistungen effizient und effektiv koordinieren können.
ParaCrawl v7.1

The spare-part team in Rheinberg and in the regional subsidiaries accept orders and manage for the immediate delivery.
Das Ersatzteil-Team in Rheinberg und in den Tochtergesellschaften weltweit nimmt Bestellungen entgegen und organisiert den unverzüglichen Versand.
CCAligned v1

Make it easy for them to see exactly when the order will arrive, manage the delivery, and shop for more products.
Machen Sie es ihnen einfach, genau erkennen zu können, wann eine Bestellung ankommen wird, die Zustellung zu verwalten und zusätzliche Produkte einzukaufen.
CCAligned v1

Therefore, the remaining 1,992 cans were delivered in the following months, and this supply lasted until the day-June 19, 1944-when the Administration inquired whether Tesch und Stabenow could manage the "speedy delivery" of an additional 1,500 cans at 1,500 g.
Die übrigen 1.992 Büchsen wurden ihr also in den darauffolgenden Monaten zugestellt und reichten bis zu jenem Tage - dem 19. Juni 1944 -, an welchem sie bei Tesch und Stabenow anfragte, ob eine »baldige Lieferung« von zusätzlichen 1.500 Dosen zu 1.500 g möglich sei.
ParaCrawl v7.1

For examples and details, see the "Create multiple restart schedules for machines in a Delivery Group" section in the Manage Delivery Groups article.
Beispiele und weitere Informationen finden Sie unter "Erstellen mehrerer Neustartzeitpläne für Maschinen in einer Bereitstellungsgruppe" im Artikel Verwalten von Bereitstellungsgruppen .
ParaCrawl v7.1

During AGC the interface also provides a visual prediction tool that makes it easier to understand and manage the entire anesthetic delivery process.
Während der AGC-Einstellung bietet die Schnittstelle auch ein visuelles Prognosetool, das es einfacher macht, den gesamten Anästhesieabgabeprozess zu verstehen und zu verwalten.
ParaCrawl v7.1

In the Manage Delivery Controllers dialog box, click Add to include desktops and applications from another XenDesktop, XenApp, or App Controller deployment in the store.
Klicken Sie im Dialogfeld Delivery Controller verwalten auf Hinzufügen, um die Desktops und Anwendungen von einer anderen XenDesktop-, XenApp- oder App Controller-Bereitstellung in den Store einzuschließen.
ParaCrawl v7.1

Our website uses Smart AdServer, a remote adserving system, whose websites and advertisers manage the delivery of online advertising campaigns.
Unsere Website benutzt Smart AdServer, ein Remote-Adserving-System, mithilfe dessen Websites und Werbetreibende die Lieferung von Online-Werbekampagnen verwalten.
ParaCrawl v7.1

Learn how Akamai can manage the delivery of your image and video assets, delivering them in the right file format and resolution for the end user's device, browser, and OS.
Erfahren Sie, wie Akamai die Bereitstellung Ihrer Bild- und Video-Assets managen kann, damit jeder Nutzer auf jedem Gerät und unabhängig von Browser und Betriebssystem das richtige Dateiformat und die passende Auflösung erhält.
ParaCrawl v7.1

What`s more we manage the delivery by Express to make sure basic safety of things, rapid arrival destination area.
Was mehr ist es uns gelingt die Lieferung per Express um sicherzustellen, dass die grundlegenden Sicherheits der Dinge, schnelle Ankunft Ziel-Bereich zu machen.
ParaCrawl v7.1

But with the help of a well-equipped online video platform, it is possible for enterprises to better manage the storage and delivery of streaming media and shorten the distance a video stream has to travel before reaching the consumer.
Mithilfe einer gut ausgestatteten Online-Video-Plattform sind Unternehmen jedoch in der Lage, das Speichern und Bereitstellen von Streaming-Medien besser zu verwalten und die Entfernung zu verkürzen, den ein Video-Stream zurücklegen muss, bis er den Verbraucher erreicht.
ParaCrawl v7.1

Speed up user access and manage the delivery of SaaS applications including Office 365 and Salesforce.com, and IaaS clouds.
Beschleunigen Sie den Benutzerzugriff und verwalten Sie die Bereitstellung von SaaS-Anwendungen wie Office 365, Salesforce.com und IaaS-Clouds.
ParaCrawl v7.1

For information on how to allow users to see their local time when using desktops, see the Manage Delivery Groups article.
Weitere Informationen dazu, wie Sie Benutzern erlauben, ihre Ortszeit beim Verwenden von Desktops anzuzeigen, finden Sie im Artikel "Verwalten von Bereitstellungsgruppen".
ParaCrawl v7.1

The investment has also allowed Graficas Ochoa to bring more work in-house and manage the quality and delivery of its products directly, without the need for outsourcing.Graficas Ochoa has come a long way since 1915, when the Ochoa family first established a small print shop and general bookstore in the city of Logroño.
Dank dieser Investition kann Graficas Ochoa zudem mehr Aufträge intern verarbeiten und die Qualität und Auslieferung seiner Produkte direkt ohne Outsourcing-Bedarf kontrollieren.Seit seinen Anfängen im Jahr 1915, als die Ochoa-Familie ihre erste Druckerei und eine Buchhandlung in der Stadt Logroño grÃ1?4ndete, hat sich viel verändert.
ParaCrawl v7.1

How do we manage the deliveries of your orders?
Wie verwalten wir die Lieferung Ihrer Bestellungen?
ParaCrawl v7.1

In addition, the Project Leader manages the correct delivery and complete implementation of a project.
Zusätzlich ist der Projektleiter für die Ausführung der korrekten Lieferung und vollständigen Inbetriebnahme zuständig.
ParaCrawl v7.1

Between late 1941 and early 1942 he managed the delivery of approximately 20 gas vans.
Zwischen Ende 1941 und Frühjahr 1942 verantwortete er die Lieferung von etwa 20 Gaswagen.
ParaCrawl v7.1

Company is very organized for the communication with the customer and for the management of deliveries.
Gesellschaft ist sehr für die Kommunikation mit dem Kunden und für die Verwaltung von Lieferungen organisiert.
ParaCrawl v7.1

We believe that issues such as the planning of residue management, the ships' delivery obligations, prior notification, the controls - 25% of the controls -, fees which incentivise the use of port facilities for cleaning the holds of ships, will necessarily contribute to a reduction in marine pollution.
Wir sind der Meinung, dass Fragen wie die Planung der Abfallentsorgung, die Verpflichtung der Schiffe zur Abgabe, die vorherige Mitteilung, die Kontrollen - Überprüfung von 25 % der Schiffe -, ein Gebührensystem als Anreiz zur Nutzung der Hafeneinrichtungen für die Säuberung der Schiffsböden zwangsläufig zur Senkung der Meeresverschmutzung beitragen werden.
Europarl v8

In this highly insecure environment, WFP has, through the use of armed escorts, managed to sustain the delivery of food supplies to the vulnerable population.
In diesem höchst unsicheren Umfeld ist es dem WFP mit Hilfe bewaffneter Eskorten gelungen, die Versorgung der gefährdeten Bevölkerung mit Nahrungsmitteln aufrechtzuerhalten.
MultiUN v1

As projects move down the pipeline toward realization, it is critical to tighten management of the delivery and execution stages.
Während Projekte von der Planung zur Verwirklichung fortschreiten, ist es wichtig, dass das Management der Lieferungs- und Ausführungsphase gestrafft wird.
News-Commentary v14

The system for managing the delivery of projects financed by the ESIFs is generally stable and reliable.
Das Verwaltungssystem für die Durchführung der aus den ESI-Fonds finanzierten Projekte ist im Allgemeinen stabil und zuverlässig.
TildeMODEL v2018

The answer to this question is a necessary pre-requisite for decision-makers and programme managers to optimise the delivery and continuation of the programme.
Die Antwort auf diese Frage ist für Entscheider und Programmmanager eine notwendige Voraussetzung für eine optimale Ab­wicklung und Fortführung des Programms.
TildeMODEL v2018

In fact, in some countries, e.g. Denmark and Finland, where rural and fisheries areas overlap, Leader local action groups (LAGs) have taken on the management and delivery of Axis 4 funds, albeit with separate partnerships that focus on fisheries issues.
In Ländern wie Dänemark und Finnland zum Beispiel, wo sich Fischerei und ländliche Entwicklung überschneiden, haben die lokalen Aktionsgruppen (LAG), die für LEADER eingesetzt wurden, auch die Mittelverwaltung und -vergabe im Rahmen der Prioritätsachse 4 übernommen, allerdings zusammen mit anderen, eher auf Fischereifragen ausgerichteten Partnern.
TildeMODEL v2018

In the meantime, governance and poverty issues need to be addressed, with serious commitment to achieve greater transparency and accountability, to combat corruption, and to improve economic management and the delivery of public services.
In der Zwischenzeit müssen Fragen im Zusammenhang mit der öffentlichen Verwaltung und der Armut angegangen werden, und zwar mit dem echten Willen, für mehr Transparenz und Verantwortung zu sorgen, die Korruption zu bekämpfen und die Wirtschaftspolitik wie auch die Erbringung öffentlicher Dienste zu verbessern.
TildeMODEL v2018

In parallel, Relex Commissioners are reviewing the management and delivery of external aid in line with the principles of the Reform.
Parallel dazu überprüfen die für die Außenbeziehungen zuständigen Kommissionsmitglieder die Verwaltung und Durchführung der Außenhilfe im Lichte der Reformgrundsätze.
TildeMODEL v2018

Social economy enterprises encourage the participation of stakeholders in the management and delivery of such services, enhancing innovation and client-orientation.
Unternehmen der Solidarwirtschaft ermutigen die Stakeholder-Gruppen zur Beteiligung am Management und an der Erbringung derartiger Dienstleistungen und verstärken Innovationen und Kundenorientierung.
TildeMODEL v2018

The work under the auspices of the Relex Commissioners to improve the management and delivery of external aid will be an integral part of the exercise since there is an urgent need to optimise the use of external resources in this area.
Wesentlicher Bestandteil ist in diesem Zusammenhang die Arbeit unter der Schirmherrschaft der für Außenbeziehungen zuständigen Kommissionsmitglieder zur Verbesserung der Verwaltung und der Leistung von Außenhilfe, da die Verwendung externer Ressourcen in diesem Bereich dringend verbessert werden muß.
TildeMODEL v2018

These changes are essential if we are to be successful in the management and delivery of One United Nations.
Diese Veränderungen sind unabdingbar, wenn wir die Einheitlichkeit des Vorgehens der Vereinten Nationen erfolgreich steuern und verwirklichen wollen.
MultiUN v1

The ERA will be responsible for mastering the change management process, including the delivery of the specifications, its quality assurance and configuration management.
Die Agentur wird für die Abwicklung des Änderungsmanagementprozesses zuständig sein, einschließlich Vorlage der Spezifikationen, Qualitätssicherung und Konfigurationsmanagement.
DGT v2019

In this respect, mHealth is not intended to replace healthcare professionals, who remain central in the provision of healthcare, but rather is seen as a supporting tool for the management and delivery of of healthcare services.
Dabei sollen Mobile-Health-Dienste keineswegs die Angehörigen der Gesundheitsberufe ersetzen, deren Arbeit für die Gesundheitsversorgung weiterhin entscheidend ist, sie werden vielmehr als unterstützendes Werkzeug für die Verwaltung und Erbringung von Gesundheitsfürsorgeleistungen betrachtet.
ParaCrawl v7.1

The regular updates to the various project and job statuses which are so important for smooth and professional document handling are also managed via the delivery dialog in a solution which is both time-saving and well laid out.
Auch die für ein flüssiges und professionelles Dokumentenhandling notwendige regelmäßige Aktualisierung der verschiedenen Projekt- und Job-Status wird durch den Liefer-Dialog zeitsparend und übersichtlich gelöst.
ParaCrawl v7.1