Übersetzung für "Making this possible" in Deutsch

You do, of course, have my full support for making this possible.
Um dies zu ermöglichen, haben Sie natürlich meine volle Unterstützung.
Europarl v8

I congratulate the rapporteur on her work in making this possible.
Ich beglückwünsche die Berichterstatterin dazu, dass sie das ermöglicht hat.
Europarl v8

Thank you to the Presidency of the Council and to the Commission for making this possible.
Vielen Dank, dass die Ratspräsidentschaft und die Kommission dies ermöglicht haben.
Europarl v8

This report is an important step towards making this possible.
Dieser Bericht ist ein wichtiger Schritt, um dies möglich zu machen.
Europarl v8

The existence of inexpensive and well-functioning day-care centres has contributed to making this possible.
Ermöglicht wurde dies durch preiswerte und gut funktionierende Kindertagesstätten.
TildeMODEL v2018

The EIB loan will help making this possible.
Das Darlehen der EIB wird dazu beitragen, dies möglich zu machen.“
TildeMODEL v2018

We should like to express our appreciation to the CEPII and OFCE for making this possible.
Wir danken dem CEPII und dem OFCE dafür, dies ermöglicht zu haben.
EUbookshop v2

The money he's raised so far has gone a long way to making this entire trip possible.
Das Geld, das er sammelte, machte diese Reise erst möglich.
OpenSubtitles v2018

Just working on making this the worst possible day for you.
Ich will diesen Tag nur noch zum schlimmsten Ihres Lebens machen.
OpenSubtitles v2018

And I thank you for making this possible.
Und ich danke Ihnen, dass Sie mir das ermöglichen.
OpenSubtitles v2018

The accreditation ofvocational learning at the workplace is making this possible.
Durch die Anerkennung beruflicher Kompetenzen am Arbeitsplatzwird dies künftig ermöglicht.
EUbookshop v2

Many thanks to Myriam van Imschoot for making this contribution possible.
Dank an Myriam van Imschoot, die diesen Beitrag ermöglichte.
CCAligned v1

Thank you, Monique, for making this litter possible!
Danke, Monique, dass du diese Verpaarung möglich gemacht hast!
CCAligned v1

Thank you for making this possible.
Vielen Dank, dass Sie uns diesen Aufenthalt ermöglicht haben.
ParaCrawl v7.1

The so-called third generation of sequencing technologies is now making this possible.
Die so genannte dritte Generation von Sequenzierungstechnologien macht dies nun möglich.
ParaCrawl v7.1

I wish to thank all those, who, through their efforts, are making this possible.
Ich möchte allen danken, die durch ihren Einsatz dies bewerkstelligen.
ParaCrawl v7.1

We want to thank the following parties for making this article possible:
Wir danken den folgenden Beteiligten dafür, diesen Artikel möglich gemacht zu haben:
ParaCrawl v7.1

A large donation from the St-Ursula Grammar School, Düsseldorf was instrumental in making this possible.
Vor allem die große Spende des St-Ursula-Gymnasiums, Düsseldorf hat dies möglich gemacht.
ParaCrawl v7.1

HOLTECprovides techniques making this possible at affordable cost.
Hierfür bietet HOLTEC Technik, die dies mit einem angemessenen Kostenaufwand möglich macht.
ParaCrawl v7.1

Inventive arrangements making this process possible are described further below.
Erfindungsgemäße Anordnungen, die dies ermöglichen, sind weiter unten beschrieben.
EuroPat v2