Übersetzung für "Making good" in Deutsch

As you know, the negotiations are making good progress.
Wie Ihnen bekannt ist, machen die Verhandlungen gute Fortschritte.
Europarl v8

I think we are making good progress.
Ich meine, wir machen gute Fortschritte.
Europarl v8

Making good the breach would make the aid in question compatible with Article 87 of the Treaty.
Durch die Wiedergutmachung dieses Verstoßes würden die Beihilfen mit Artikel 87 EG-Vertrag vereinbar.
DGT v2019

It certainly does not indicate that the Social Democrats are making a good job of running Germany.
Es spricht sicherlich nicht dafür, dass Sozialdemokraten in Deutschland gut regieren.
Europarl v8

We are making good progress in partnership with the Member States.
Wir machen gute Fortschritte in der Partnerschaft mit den Mitgliedstaaten.
Europarl v8

We are making good progress with this important issue.
So kommen wir in dieser wichtigen Frage gut voran.
Europarl v8

Help to eradicate them by making a good Commission proposal.
Helfen Sie mit, es auszumerzen mit einem guten Vorschlag der Kommission!
Europarl v8

So we're working on making good images. End of story.
Also arbeiten wir daran gute Bilder zu machen.
TED2020 v1

It is impossible to tell who is making good bets and who is gambling recklessly.
Keiner kann wissen, wer gute Geschäfte macht und wer rücksichtslos zockt.
News-Commentary v14

Such information is crucial for making good decisions.
Solche Informationen sind wichtig, um gute Entscheidungen zu treffen.
News-Commentary v14

Despite this, I believe we are making good progress.
Dennoch glaube ich, dass wir gute Fortschritte machen.
TildeMODEL v2018

The Netherlands is making good progress with the implementation of its National Reform Programme.
Die Niederlande machen bei der Umsetzung ihres nationalen Reformprogramms gute Fortschritte.
TildeMODEL v2018

Malta is making good progress in the implementation of its National Reform Programme.
Malta macht bei der Umsetzung seines nationalen Reformprogramms gute Fortschritte.
DGT v2019

Making good this breach will make the aid concerned compatible with Article 107 of the TFEU.
Durch die Wiedergutmachung dieses Verstoßes würden die Beihilfen mit Artikel 107 AEUV vereinbar.
DGT v2019