Übersetzung für "Make up my mind" in Deutsch
I
want
to
talk
to
Tom
before
I
make
up
my
mind.
Ich
will
erst
mit
Tom
sprechen,
bevor
ich
mich
entscheide.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
getting
tired
of
people
trying
to
make
up
my
mind
for
me.
Ich
habe
genug
von
Leuten,
die
für
mich
denken.
OpenSubtitles v2018
I
don't
think
I'll
ever
find
peace
until
I
make
up
my
mind
about
things.
Ich
glaube,
ich
finde
nie
Frieden,
wenn
ich
mich
nicht
entscheide.
OpenSubtitles v2018
Until
I
make
up
my
mind,
you
should
find
ample
diversion
here.
Bis
ich
das
entscheide,
sollten
Sie
hier
jedoch
genügend
Abwechslung
finden.
OpenSubtitles v2018
I
have
a
week
to
make
up
my
mind.
Ich
habe
eine
Woche,
um
es
mir
zu
überlegen.
OpenSubtitles v2018
I
can't
make
up
my
mind.
I
don't
know
yet
what
to
do.
Ich
habe
mich
noch
nicht
entschieden.
OpenSubtitles v2018
This
next
card
will
make
up
my
mind.
Die
nächste
Karte
wird
es
entscheiden.
OpenSubtitles v2018
I
can
make
up
my
mind
all
right,
but
I
can't
do
anything
with
my
stomach.
Meinen
Kopf
kann
ich
benutzen,
aber
was
ist
mit
meinem
Bauch?
OpenSubtitles v2018
I
never
can
make
up
my
mind
which
of
you
is
the
handsomest.
Ich
kann
mich
nie
entscheiden,
wer
von
euch
der
Hübschere
ist.
OpenSubtitles v2018
Why
does
everybody
try
to
make
up
my
mind
for
me?
Warum
wollen
alle
für
mich
denken?
OpenSubtitles v2018
Can't
make
up
my
mind.
Ich
kann
mich
einfach
nicht
entscheiden.
OpenSubtitles v2018
I
never
make
up
my
mind
about
anything
at
all
until
it's
over
and
done
with.
Ich
entscheide
mich
nie
für
etwas,
bevor
es
nicht
vorbei
ist.
OpenSubtitles v2018
If
you
say
so,
I'll
make
up
my
mind
to
go.
Wenn
du
das
sagst,
Onkel,
werde
ich
mich
bemühen.
OpenSubtitles v2018
I'd
make
up
my
mind
quickly
if
I
were
you.
An
Ihrer
Stelle
würde
ich
mich
daher
schnell
entscheiden.
OpenSubtitles v2018
Sometimes
it
takes
me
a
while
to
make
up
my
mind.
Manchmal
braucht
es
etwas,
bis
ich
mich
entscheide.
OpenSubtitles v2018