Übersetzung für "Make up my mind" in Deutsch

I want to talk to Tom before I make up my mind.
Ich will erst mit Tom sprechen, bevor ich mich entscheide.
Tatoeba v2021-03-10

I'm getting tired of people trying to make up my mind for me.
Ich habe genug von Leuten, die für mich denken.
OpenSubtitles v2018

I don't think I'll ever find peace until I make up my mind about things.
Ich glaube, ich finde nie Frieden, wenn ich mich nicht entscheide.
OpenSubtitles v2018

Until I make up my mind, you should find ample diversion here.
Bis ich das entscheide, sollten Sie hier jedoch genügend Abwechslung finden.
OpenSubtitles v2018

I have a week to make up my mind.
Ich habe eine Woche, um es mir zu überlegen.
OpenSubtitles v2018

I can't make up my mind. I don't know yet what to do.
Ich habe mich noch nicht entschieden.
OpenSubtitles v2018

This next card will make up my mind.
Die nächste Karte wird es entscheiden.
OpenSubtitles v2018

I can make up my mind all right, but I can't do anything with my stomach.
Meinen Kopf kann ich benutzen, aber was ist mit meinem Bauch?
OpenSubtitles v2018

I never can make up my mind which of you is the handsomest.
Ich kann mich nie entscheiden, wer von euch der Hübschere ist.
OpenSubtitles v2018

Why does everybody try to make up my mind for me?
Warum wollen alle für mich denken?
OpenSubtitles v2018

Can't make up my mind.
Ich kann mich einfach nicht entscheiden.
OpenSubtitles v2018

I never make up my mind about anything at all until it's over and done with.
Ich entscheide mich nie für etwas, bevor es nicht vorbei ist.
OpenSubtitles v2018

If you say so, I'll make up my mind to go.
Wenn du das sagst, Onkel, werde ich mich bemühen.
OpenSubtitles v2018

I'd make up my mind quickly if I were you.
An Ihrer Stelle würde ich mich daher schnell entscheiden.
OpenSubtitles v2018

Sometimes it takes me a while to make up my mind.
Manchmal braucht es etwas, bis ich mich entscheide.
OpenSubtitles v2018