Übersetzung für "Make reality" in Deutsch
What
we
need
to
do
now
is
make
this
a
reality.
Wir
müssen
dies
nun
nur
noch
verwirklichen.
Europarl v8
In
order
to
make
this
a
reality,
my
Group
is
in
favour
of
three
main
objectives.
Um
das
zu
verwirklichen,
spricht
sich
meine
Fraktion
für
drei
Hauptziele
aus.
Europarl v8
It
is
our
job
to
make
that
cliché
reality.
Es
ist
unsere
Aufgabe,
ein
solches
Vorbild
Wirklichkeit
werden
zu
lassen.
Europarl v8
You
have
to
make
reality
the
codes
of
conduct
which
have
appeared
very
late.
Sie
müssen
die
erst
sehr
spät
beschlossenen
Verhaltenskodizes
in
die
Praxis
umsetzen.
Europarl v8
Firstly,
it
is
clearly
insanely
difficult
really
to
make
a
reality
of
the
Single
Market.
Erstens:
Es
ist
anscheinend
wahnsinnig
mühsam,
den
Binnenmarkt
wirklich
zu
verwirklichen.
Europarl v8
It
is
in
all
our
interests
to
make
this
a
reality.
Es
ist
in
unser
aller
Interesse,
dies
Realität
werden
zu
lassen.
Europarl v8
We
call
on
the
European
Commission
to
make
this
a
reality.
Wir
rufen
die
Europäische
Kommission
dazu
auf,
dies
zu
verwirklichen.
Europarl v8
On
the
contrary,
what
matters
is
that
we
make
a
reality
of
our
solemn
declarations.
Nein,
es
muss
darum
gehen,
dass
wir
die
feierlichen
Erklärungen
umsetzen.
Europarl v8
We
are
going
to
make
this
a
reality.
Wir
werden
das
in
die
Realität
umsetzen.
Europarl v8
Talk
about
your
dreams
and
try
to
make
them
a
reality.
Sprich
über
deine
Träume
und
versuche
sie
wahr
zu
machen.
Tatoeba v2021-03-10
And
we
have
the
talent
to
make
it
a
reality.
Und
wir
haben
die
Talente,
um
es
zu
verwirklichen.
TED2020 v1
I
want
to
make
it
a
reality
for
you.
Ich
will
sie
für
dich
Realität
werden
lassen.
OpenSubtitles v2018
We
can
make
our
own
reality.
Wir
machen
uns
eine
neue
Realität.
OpenSubtitles v2018
They
wanna
make
a
reality
show
out
of
us.
Die
wollen
eine
Reality-Show
über
uns
machen.
OpenSubtitles v2018
And
because
you
won't
believe
it,
you
won't
do
what
is
necessary
to
make
it
a
reality.
Und
darum
macht
ihr
nicht
das
Notwendige,
damit
sie
Realität
wird.
OpenSubtitles v2018
Only
awareness
can
make
reality.
Allein
das
Bewusstsein
kann
Realität
erschaffen.
OpenSubtitles v2018
Ah,
that
I
purposely
distort
my
perceptions
to
make
my
reality
more
palatable.
Dass
ich
die
Realität
verzerre,
damit
sie
mir
besser
gefällt.
OpenSubtitles v2018
Two
years
at
the
Pentagon
trying
to
make
Stargate
a
reality.
Zwei
Jahre
im
Pentagon,
um
das
Stargate-Programm
zu
verwirklichen.
OpenSubtitles v2018