Übersetzung für "Make primary" in Deutsch
We
will
try
to
make
the
Primary
school
even
more
attractive.
Wir
werden
versuchen
die
Grundschule
noch
schöner
und
spannender
zu
machen.
CCAligned v1
This
fourth
organ
will
make
the
"primary
tumor".
Dieses
vierte
Organ
wird
den
„primären
Tumor“
bilden.
ParaCrawl v7.1
We
want
to
make
gate.ruhr
the
primary
address
for
internationally
ambitious
businesses.
Wir
wollen
gate.ruhr
zu
einer
ersten
Adresse
für
international
ambitionierte
Unternehmen
machen.
CCAligned v1
Every
morning
we
start
with
some
Avatar
exercises
and
make
a
primary
for
the
day.
Wir
fangen
jeden
Morgen
mit
einigen
Avatarübungen
an
und
machen
ein
Tagesprimary.
ParaCrawl v7.1
Make
Page
the
primary
dimension.
Machen
Sie
Seite
zur
primären
Dimension.
ParaCrawl v7.1
The
high
levels
of
cancellous
bone
make
the
primary
stability
for
the
implant
insertion
more
difficult
(Misch
1990
b).
Die
hohen
Spongiosaanteile
erschweren
eine
primäre
Stabilität
bei
der
Implantatinsertion
(Misch
1990
b).
ParaCrawl v7.1
Diabetes
Lions
from
around
the
world
voted
to
make
diabetes
our
primary
cause
moving
into
the
future.
Diabetes
Lions
aus
aller
Welt
haben
abgestimmt,
Diabetes
künftig
zu
unserem
Hauptanliegen
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
To
set
an
existing
secondary
email
address
as
the
primary
email
address,
use
the
Make
Identity
Primary
endpoint.
Um
eine
vorhandene
sekundäre
E-Mail-Adresse
als
primäre
E-Mail-Adresse
zu
setzen,
verwenden
Sie
den
Make-Identität-Primäre
Endpunkt.
ParaCrawl v7.1
And
by
“try,”
I
mean
make
it
my
primary
browser
for
a
couple
weeks.
Und
durch
“versuchen,”
Ich
meine
es
meine
primäre
Browser
für
ein
paar
Wochen.
ParaCrawl v7.1
At
the
high-level
WTO
meetings
in
March,
the
Commission
ought
to
begin
by
submitting
the
appropriate
documents
if
it
really
wants,
as
promised,
to
make
transparency
the
primary
obligation
of
EU
officials.
Bei
den
high
level
meetings
der
WTO
im
März
müßte
die
Kommission
dazu
erst
die
Dokumente
vorlegen,
wenn
sie
tatsächlich,
wie
versprochen,
Transparenz
zur
ersten
Beamtenpflicht
machen
will.
Europarl v8
The
EU
must
finally
abandon
all
its
misguided
diplomatic
considerations
and
make
it
its
primary
concern
to
condemn
these
human
rights
violations
in
its
own
back
yard,
especially
against
the
Kurdish
people.
Die
EU
muß
endlich
alle
falschen
diplomatischen
Rücksichtnahmen
aufgeben
und
die
Verurteilung
der
Menschenrechtsverletzungen
vor
ihrer
Haustür,
speziell
am
kurdischen
Volk,
zu
ihrem
ureigensten
Anliegen
machen.
Europarl v8