Übersetzung für "Make dreams come true" in Deutsch
Inviting
them
into
his
emporium,
Facilier
convinces
the
pair
that
he
can
make
their
dreams
come
true.
Facilier
verspricht
den
beiden,
dass
er
ihre
Träume
wahr
werden
lassen
kann.
Wikipedia v1.0
We
need
30
rubles
to
make
our
dreams
come
true.
Wir
brauchen
30
Rubel,
damit
unsere
Träume
wahr
werden.
OpenSubtitles v2018
Gonna
make
all
your
dreams
come
true,
baby.
Ich
mache
alle
eure
Träume
wahr,
Baby.
OpenSubtitles v2018
The
man
who's
gonna
help
you
make
her
dreams
come
true.
Der
Mann,
der
Ihnen
helfen
wird,
ihre
Träume
zu
verwirklichen.
OpenSubtitles v2018
And,
Kyle,
we
want
to
make
your
dreams
come
true.
Und
Kyle,
wir
möchten
deine
Träume
wahr
werden
lassen.
OpenSubtitles v2018
How
can
you
make
our
prison
dreams
come
true
today?
Wie
möchten
Sie
uns
heute
unsere
Gefängnisträume
erfüllen?
OpenSubtitles v2018
I
hope
you
will
be
able
to
make
your
dreams
come
true.
Ich
hoffe,
dass
ihr
eure
Träume
wahr
werden
lassen
könnt.
OpenSubtitles v2018
Well,
I'm
gonna
try
to
make
your
dreams
come
true,
baby.
Ich
werde
versuchen,
deine
Träume
wahr
werden
zu
lassen.
OpenSubtitles v2018
It's
not
going
to
make
all
your
dreams
come
true
here.
Es
wird
nicht
alle
deine
Träume
erfüllen.
OpenSubtitles v2018
All
I'd
have
to
do
is
give
up
the
fence
and
you
can
make
all
my
dreams
come
true.
Ich
soll
mein
Geschäft
aufgeben
und
du
machst
all
meine
Träume
wahr?
OpenSubtitles v2018
It's
time
we
make
our
dreams
come
true
and
get
out
of
this
place.
Wird
Zeit,
dass
wir
unsere
Träume
wahrmachen
und
von
hier
abhauen.
OpenSubtitles v2018
Enough
to
make
all
my
dreams
come
true.
Genug,
um
all
meine
Träume
wahr
werden
zu
lassen.
OpenSubtitles v2018
I
am
here
to
make
dreams
come
true.
Gut,
ich
bin
hier,
um
deinen
Traum
zu
erfüllen.
OpenSubtitles v2018
So
a
huge
record
producer
wants
to
make
all
your
dreams
come
true?
Also
will
ein
großer
Produnzent
eure
Träume
wahr
machen
lassen?
OpenSubtitles v2018
The
power
to
make
your
dreams
come
true.
Die
Macht,
Träume
zu
verwirklichen.
OpenSubtitles v2018
But
I'll
make
my
dreams
come
true.
Aber
ich
werde
meine
Träume
verwirklichen.
OpenSubtitles v2018
And
Mary
Kay
can
make
those
dreams
come
true.
Und
Mary
Kay
lässt
die
Träume
wahr
werden.
OpenSubtitles v2018
Now
you
can
make
your
dreams
come
true,
Ani.
Jetzt
kannst
du
dir
deine
Träume
erfüllen,
Ani.
OpenSubtitles v2018
In
America,
I
can
make
all
my
dreams
come
true.
In
Amerika
kann
ich
alle
meine
Träume
wahr
machen.
WikiMatrix v1
It's
not
too
late
to
make
your
dreams
come
true.
Es
ist
nicht
zu
spät,
Ihre
Träume
zu
verwirklichen.
OpenSubtitles v2018
Sometimes,we
can
make
dreams
come
true.
Manchmal
können
wir
Träume
wahr
werden
lassen.
OpenSubtitles v2018
I
thought
I
could
make
my
dreams
come
true...
Ich
hatte
gehofft,
meine
Träume
würden
wahr
werden.
OpenSubtitles v2018
Who
else
but
you
can
make
All
my
dreams
come
true?
Wer
wird
meine
Träume
wahr
machen?
OpenSubtitles v2018
Often
one
must
stoop
quite
low
to
make
dreams
come
true.
Manchmal
muss
man
tief
fallen,
damit
Träume
wahr
werden.
OpenSubtitles v2018