Übersetzung für "Make dreams come true" in Deutsch

Inviting them into his emporium, Facilier convinces the pair that he can make their dreams come true.
Facilier verspricht den beiden, dass er ihre Träume wahr werden lassen kann.
Wikipedia v1.0

We need 30 rubles to make our dreams come true.
Wir brauchen 30 Rubel, damit unsere Träume wahr werden.
OpenSubtitles v2018

Gonna make all your dreams come true, baby.
Ich mache alle eure Träume wahr, Baby.
OpenSubtitles v2018

The man who's gonna help you make her dreams come true.
Der Mann, der Ihnen helfen wird, ihre Träume zu verwirklichen.
OpenSubtitles v2018

And, Kyle, we want to make your dreams come true.
Und Kyle, wir möchten deine Träume wahr werden lassen.
OpenSubtitles v2018

How can you make our prison dreams come true today?
Wie möchten Sie uns heute unsere Gefängnisträume erfüllen?
OpenSubtitles v2018

I hope you will be able to make your dreams come true.
Ich hoffe, dass ihr eure Träume wahr werden lassen könnt.
OpenSubtitles v2018

Well, I'm gonna try to make your dreams come true, baby.
Ich werde versuchen, deine Träume wahr werden zu lassen.
OpenSubtitles v2018

It's not going to make all your dreams come true here.
Es wird nicht alle deine Träume erfüllen.
OpenSubtitles v2018

All I'd have to do is give up the fence and you can make all my dreams come true.
Ich soll mein Geschäft aufgeben und du machst all meine Träume wahr?
OpenSubtitles v2018

It's time we make our dreams come true and get out of this place.
Wird Zeit, dass wir unsere Träume wahrmachen und von hier abhauen.
OpenSubtitles v2018

Enough to make all my dreams come true.
Genug, um all meine Träume wahr werden zu lassen.
OpenSubtitles v2018

I am here to make dreams come true.
Gut, ich bin hier, um deinen Traum zu erfüllen.
OpenSubtitles v2018

So a huge record producer wants to make all your dreams come true?
Also will ein großer Produnzent eure Träume wahr machen lassen?
OpenSubtitles v2018

The power to make your dreams come true.
Die Macht, Träume zu verwirklichen.
OpenSubtitles v2018

But I'll make my dreams come true.
Aber ich werde meine Träume verwirklichen.
OpenSubtitles v2018

And Mary Kay can make those dreams come true.
Und Mary Kay lässt die Träume wahr werden.
OpenSubtitles v2018

Now you can make your dreams come true, Ani.
Jetzt kannst du dir deine Träume erfüllen, Ani.
OpenSubtitles v2018

In America, I can make all my dreams come true.
In Amerika kann ich alle meine Träume wahr machen.
WikiMatrix v1

It's not too late to make your dreams come true.
Es ist nicht zu spät, Ihre Träume zu verwirklichen.
OpenSubtitles v2018

Sometimes,we can make dreams come true.
Manchmal können wir Träume wahr werden lassen.
OpenSubtitles v2018

I thought I could make my dreams come true...
Ich hatte gehofft, meine Träume würden wahr werden.
OpenSubtitles v2018

Who else but you can make All my dreams come true?
Wer wird meine Träume wahr machen?
OpenSubtitles v2018

Often one must stoop quite low to make dreams come true.
Manchmal muss man tief fallen, damit Träume wahr werden.
OpenSubtitles v2018