Übersetzung für "Make changes" in Deutsch

We need to make changes in these policies in order to improve the environment.
In diesen Bereichen sind Veränderungen vonnöten, um die Umweltbedingungen zu verbessern.
Europarl v8

We are therefore obliged to make some changes, whether we want to or not.
Wir sind also wohl oder übel zu Änderungen gezwungen.
Europarl v8

This would then allow us to make certain changes to the precautionary measures already taken.
Das würde uns dann erlauben, gewisse Modifikationen bei den getroffenen Schutzmaßnahmen vorzunehmen.
Europarl v8

Today, if we make no changes, we shall reach 19%.
Heute werden wir, sofern wir keine Veränderungen durchführen, 19 % erreichen.
Europarl v8

Therefore, I am sorry to say that we cannot make changes now.
Deshalb bedauere ich, daß wir jetzt keine Änderungen vornehmen können.
Europarl v8

We need to make numerous changes in view of the smooth operation of the internal market.
Wir müssen im Hinblick auf das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts viele Änderungen machen.
Europarl v8

You have to make societal changes as well.
Man muß auch gesellschaftliche Veränderungen vornehmen.
Europarl v8

It is time to make changes which will last well beyond the year 2006.
Es ist Zeit für Veränderungen, die über das Jahr 2006 hinausreichen.
Europarl v8

It goes to show that we can make changes in our energy mix in the future.
Daran wird deutlich, dass wir Veränderungen an unserem Energiemix vornehmen können.
Europarl v8

With great difficulty, unless we make some radical changes.
Das dürfte sehr schwierig werden, solange wir keine radikalen Veränderungen vornehmen.
Europarl v8

If it appears necessary, we shall make changes.
Wenn es sich als notwendig erweisen sollte, werden wir Veränderungen vornehmen.
Europarl v8

That is why this House decided to make relatively few changes at first reading.
In erster Lesung entschied das Parlament daher, relativ wenige Änderungen vorzunehmen.
Europarl v8

We should not step in and make changes every year.
Man sollte nicht jedes Jahr Veränderungen vornehmen.
Europarl v8

Do not make any changes to the system (Only of use to developers)
Keine Änderungen am System vornehmen (Nur für Entwickler nützlich)
Ubuntu v14.10

Here are some ways that we can make some dramatic changes.
Denn es gibt einige Möglichkeiten, wie wir drastische Änderungen erreichen können.
TED2013 v1.1

I think that the time is ripe to make fundamental changes in our civilization.
Ich finde, die Zeit ist reif für grundlegende Veränderungen in unserer Zivilisation.
TED2020 v1

Fear and desire is what most deeply moves a human being to make changes.
Angst und Sehnsucht bewegen Menschen am stärksten zu Veränderungen.
GlobalVoices v2018q4