Übersetzung für "Majority stakeholder" in Deutsch
For
instance,
a
clear
majority
of
all
stakeholder
groups
supported
the
idea
of
allowing
greater
use
of
a
competitive
procedure
with
negotiation.
So
sprach
sich
beispielsweise
eine
eindeutige
Mehrheit
aller
Interessengruppen
dafür
aus,
einen
stärkeren
Rückgriff
auf
ein
Verhandlungsverfahren
zuzulassen.
TildeMODEL v2018
As
the
majority
stakeholder
in
this
firm...
see,
I
bet
that
you
regret
saying
that
already.
Als
der
Mehrheitseigner
der
Firma...
Ich
wette,
dass
du
es
bereits
bedauerst,
das
gesagt
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
SKIDATA
AG,
with
its
headquarters
in
Grödig
(Salzburg),
Austria,
became
the
majority
stakeholder
of
Cytel
Ltd.,
the
leading
provider
of
access
systems
in
China.
Die
SKIDATA
AG
mit
Hauptsitz
in
Grödig
bei
Salzburg,
Österreich,
hat
eine
Mehrheitsbeteiligung
an
Cytel
Ltd.,
dem
führenden
Anbieter
von
Zutrittssystemen
in
China,
erworben.
ParaCrawl v7.1
SKIDATA
AG,
with
its
headquarters
in
Grödig
(Salzburg),
Austria,
became
the
majority
stakeholder
of
Cytel
Ltd.,
the
leading
provider
of
access
systems...
Die
SKIDATA
AG
mit
Hauptsitz
in
Grödig
bei
Salzburg,
Österreich,
hat
eine
Mehrheitsbeteiligung
an
Cytel
Ltd.,
dem
führenden
Anbieter
von...
ParaCrawl v7.1
That’s
why
we
are
moving
ahead
from
Customer
Relationship
Management
to
Customer
Experience
Transformation
(CXT)
–
together
with
our
majority
stakeholder
Aurea.
Zusammen
mit
unserem
Mehrheitseigner
Aurea
entwickeln
wir
deswegen
Customer
Relationship
Management
zu
Customer
Experience
Transformation
(CXT)
weiter.
ParaCrawl v7.1
I
believe
that
the
vast
majority
of
stakeholders
share
that
view.
Ich
glaube,
dass
die
große
Mehrzahl
der
Betroffenen
diese
Ansicht
teilt.
Europarl v8
That
was
approved,
in
the
revised
action
plan,
by
the
majority
of
stakeholders.
Es
ist
bei
dem
überarbeiteten
Aktionsplan
von
der
Mehrzahl
der
stakeholder
bejaht
worden.
Europarl v8
The
vast
majority
of
stakeholders
are
unhappy
with
the
status
quo.
Die
überwiegende
Mehrheit
der
Akteure
des
Sektors
ist
mit
dem
Status
quo
unzufrieden.
Europarl v8
Moreover,
China
has
become
a
major
economic
stakeholder
in
Afghanistan.
China
ist
außerdem
zu
einem
wichtigen
Stakeholder
in
Afghanistan
geworden.
News-Commentary v14
A
status
quo
alternative
has
not
been
supported
by
any
of
the
major
stakeholders.
Der
Status
Quo
als
Alternative
wurde
von
keinem
der
wichtigsten
Betroffenen
befürwortet.
TildeMODEL v2018
All
the
major
stakeholders
are
involved
in
the
Committee.
Alle
wesentlichen
Interessenträger
sind
in
dem
Ausschuss
vertreten.
TildeMODEL v2018
All
the
major
stakeholders
are
involved
in
the
Expert
Committee.
Alle
wesentlichen
Interessenträger
sind
in
dem
Sachverständigenausschuss
vertreten.
TildeMODEL v2018
All
major
stakeholder
organisations
have
been
consulted.
Alle
größeren
Organisationen
von
Beteiligten
wurden
konsultiert.
TildeMODEL v2018
The
vast
majority
of
stakeholders
shared
the
Commission’s
assessment
of
the
Green
Paper.
Die
große
Mehrheit
der
Antwortenden
teilt
die
Einschätzung
der
Kommission.
TildeMODEL v2018
The
major
stakeholders
of
the
sector
already
employ
all
the
highly
qualified
experts.
Die
hoch
qualifizierten
Spezialisten
sind
bereits
bei
den
größten
Akteuren
des
Sektors
beschäftigt.
TildeMODEL v2018
Proposals
for
streamlining
notification
procedures
received
broad
support
from
the
majority
of
stakeholders.
Die
Vorschläge
zur
Straffung
der
Mitteilungsverfahren
stießen
bei
den
meisten
Interessengruppen
auf
Zustimmung.
TildeMODEL v2018
A
vast
majority
of
stakeholders
were
also
against
this
measure.
Die
überwiegende
Mehrheit
der
Beteiligten
sprach
sich
gegen
diese
Maßnahme
aus.
TildeMODEL v2018
Major
private
stakeholders
in
each
country
must
be
mobilised.
In
jedem
Land
müssen
die
wichtigsten
Akteure
mobilisiert
werden.
TildeMODEL v2018
The
need
for
strong
EU
action
was
underscored
by
a
large
majority
of
stakeholders.
Die
große
Mehrheit
der
Beteiligten
betonte
die
Notwendigkeit
starker
EU-Maßnahmen.
TildeMODEL v2018
A
majority
of
stakeholders
found
that
a
defence
directive
would
be
useful.
Die
Mehrheit
der
Antwortenden
hält
eine
solche
Richtlinie
für
nützlich.
TildeMODEL v2018
A
majority
of
stakeholders
is
in
favour
of
a
more
compulsory
approach
towards
mediation.
Die
Mehrheit
der
Involvierten
äußert
sich
zugunsten
eines
stärker
verpflichtenden
Ansatzes
für
Mediation.
TildeMODEL v2018
The
majority
of
stakeholders
are
in
favour
of
the
status
quo.
Die
meisten
Interessengruppen
befürworten
eine
Beibehaltung
des
Status
quo.
TildeMODEL v2018
The
vast
majority
of
stakeholders
are
supportive
of
this
initiative.
Die
meisten
Interessenträger
befürworten
diese
Initiative.
TildeMODEL v2018
Action
at
EU
level
in
this
field
is
supported
by
the
vast
majority
of
stakeholders.
Eine
große
Mehrheit
der
Interessenträger
befürwortet
Maßnahmen
auf
EU-Ebene
in
diesem
Bereich.
TildeMODEL v2018
The
majority
of
stakeholders
from
consumer
associations
and
industry
supported
the
legislation.
Die
Richtlinie
wurde
von
den
meisten
Akteuren
aus
Verbraucher-
und
Industrieverbänden
unterstützt.
TildeMODEL v2018
European
social
partners
and
other
major
stakeholders
should
be
actively
involved.
Die
europäischen
Sozialpartner
und
andere
wichtige
Akteure
sollten
aktiv
einbezogen
werden.
TildeMODEL v2018
A
majority
of
stakeholders
were
in
favour
of
the
status
quo.
Die
Mehrzahl
der
Interessengruppen
sprach
sich
für
den
Status
quo
aus.
TildeMODEL v2018