Übersetzung für "Major crisis" in Deutsch

But only a major crisis or a grand historic compromise can bring this about.
Aber nur eine große Krise oder ein gewaltiger historischer Kompromiss können dies bewerkstelligen.
Europarl v8

We needed to act quickly and effectively in the face of the major crisis that is hitting the air transport sector.
Wir mussten angesichts der gegenwärtigen großen Krise im Luftverkehrssektor schnell und effektiv handeln.
Europarl v8

Finally, there is a major crisis in youth unemployment.
Schließlich gibt es auch eine bedeutende Krise in Bezug auf die Jugendarbeitslosigkeit.
Europarl v8

As we all know, that country has suffered a major political crisis.
Wir alle wissen, daß dieses Land eine schwere politische Krise durchlebt hat.
Europarl v8

Since August 2007 the financial markets worldwide suffered from a major confidence crisis.
Seit August 2007 leiden die Finanzmärkte weltweit unter einer starken Vertrauenskrise.
Europarl v8

We could start a major constitutional crisis with the Council.
Wir könnten eine ernste konstitutionelle Krise mit dem Rat auslösen.
Europarl v8

This is going to cause a major socio-economic crisis.
Dies führt geradewegs auf eine große sozioökonomische Krise zu.
Europarl v8

There's actually a major health crisis today in terms of the shortage of organs.
Heute steckt das Gesundheitswesen wegen Mangel an Organen in einer Krise.
TED2020 v1

But every major international crisis since then has chipped away at its authority.
Doch seitdem hat seine Autorität bei jeder größeren internationalen Krise gelitten.
News-Commentary v14

It has become clear that the current major global crisis can only be addressed effectively at the global level.
Die aktuelle schwere globale Krise kann nur auf globaler Ebene wirkungsvoll angegangen werden.
TildeMODEL v2018

Since August 2007 financial markets worldwide have suffered a major crisis of confidence.
Seit August 2007 stecken die Finanzmärkte weltweit in einer schweren Vertrauenskrise.
TildeMODEL v2018

This led President de Gaulle to unleash a major crisis in the Community.
Zwar löste daraufhin Präsident de Gaulle die große Krise in der EG aus.
EUbookshop v2

There may well be a major financial crisis in the Community next year.
Dies könnte für die Gemeinschaft im nächsten Jahr zu einer größeren Finanzkrise führen.
EUbookshop v2

We're trying to mitigate a major diplomatic crisis here.
Wir versuchen, eine große diplomatische Krise zu entschärfen.
OpenSubtitles v2018

In case you hadn't noticed... we are in the midst of a major health crisis.
Falls Sie's nicht wissen, wir sind mitten in einer großen Gesundheitskrise.
OpenSubtitles v2018