Übersetzung für "Maintained throughout" in Deutsch
The
blood
pressure
lowering
effect
of
azilsartan
medoxomil
was
also
maintained
throughout
the
24
hour
dosing
interval.
Die
blutdrucksenkende
Wirkung
von
Azilsartanmedoxomil
wurde
auch
während
des
24-Stunden
Dosierungsintervalls
aufrechterhalten.
ELRC_2682 v1
The
blood
pressure
lowering
effect
of
Ipreziv
was
also
maintained
throughout
the
24-hour
dosing
interval.
Die
blutdrucksenkende
Wirkung
von
Ipreziv
wurde
auch
während
des
24-Stunden
Dosierungsintervalls
aufrechterhalten.
ELRC_2682 v1
Safety
and
efficacy
were
maintained
throughout
all
cycles.
Die
Sicherheit
und
Wirksamkeit
blieben
in
allen
Zyklen
erhalten.
ELRC_2682 v1
In
Study
III,
these
improvements
were
maintained
throughout
52
weeks.
In
Studie
III
hielt
diese
Verbesserung
bis
zur
Woche
52
an.
ELRC_2682 v1
Efficacy
was
maintained
throughout
the
9-week
maintenance
treatment
period.
Die
Wirksamkeit
wurde
über
den
9-wöchigen
Zeitraum
der
Erhaltungstherapie
aufrechterhalten.
EMEA v3
Haemostasis
was
maintained
throughout
the
study
duration.
Während
der
gesamten
Studiendauer
wurde
eine
Hämostase
erreicht.
ELRC_2682 v1
In
RA
study
III,
these
improvements
were
maintained
throughout
52
weeks.
In
der
RA-Studie
III
hielt
diese
Verbesserung
bis
zur
Woche
52
an.
EMEA v3
Effects
were
maintained
throughout
the
6-month
follow-up
period.
Die
Wirkungen
blieben
während
der
6-monatigen
Nachbeobachtungszeit
bestehen.
ELRC_2682 v1
For
all
three
aetiologies
efficacy
was
maintained
throughout
the
12-week
study
period.
Bei
allen
drei
Ätiologien
hielt
die
Wirkung
während
des
12-wöchigen
Studienzeitraums
an.
ELRC_2682 v1
These
conditions
shall
be
maintained
throughout
the
tests.
Diese
Bedingungen
sind
während
der
Prüfungen
aufrechtzuerhalten.
DGT v2019
An
effective
concentration
of
anaesthetic
should
be
maintained
throughout
the
procedure.
Während
der
gesamten
Versuchsdurchführung
sollte
eine
wirksame
Anästhetikumkonzentration
aufrechterhalten
werden.
DGT v2019
Thus,
the
measure’s
self-financing
character
will
be
maintained
throughout
its
entire
duration.
So
kann
die
Eigenfinanzierung
der
Maßnahme
über
die
gesamte
Laufzeit
aufrecht
erhalten
werden.
TildeMODEL v2018
Its
right
of
initiative
was
always
maintained
throughout
the
crisis.
Während
der
gesamten
Krise
hat
sie
von
ihrem
Initiativrecht
Gebrauch
gemacht.
TildeMODEL v2018
Complete
integrity
of
all
ESF
audit
functions
was
maintained
throughout
the
process.
Während
des
gesamten
Prozesses
wurden
sämtliche
Prüffunktionen
in
Bezug
auf
den
ESF
aufrechterhalten.
TildeMODEL v2018
Rail
operations
will
be
maintained
throughout
the
work.
Der
Bahnbetrieb
soll
während
der
Gesamtphase
aufrechterhalten
werden.
Wikipedia v1.0