Übersetzung für "Maintain compliance with" in Deutsch

Unfortunately, in order to maintain compliance with ADA CERP guidelines, we are not able to provide any meeting codes.
Um die Einhaltung der ADA-CERP-Richtlinien zu gewährleisten, können wir leider nicht zur Eingabe von Besprechungscodes.
CCAligned v1

It won't be easy to achieve and maintain legal compliance with existing food contact materials.
Es wird nicht einfach sein die Gesetzeskonformität mit den bestehenden Lebensmittelkontaktmaterialien zu erzielen und einzuhalten.
ParaCrawl v7.1

The Court of Justice considered that the right of establishment carries with it the right to establish and maintain, in compliance with the rules of professional conduct, more than one centre of activity.
Der Gerichtshof war der Auffassung, daß das Niederlassungsrecht auch die Möglichkeit umfaßt, unter Beachtung der für den jeweiligen Berufsstand geltenden Regeln mehr als eine Stätte der Berufsausübung einzurichten und beizubehalten.
EUbookshop v2

Thus, the NCRF expressly allows the Member States, under Article 1(3) of the Framework Directive, to adopt or maintain, in compliance with Community law, provisions pursuing general-interest objectives, in particular relating to audiovisual policy.
So erlaubt es der NGR den Mitgliedstaaten gemäß Art. 1 Abs. 3 der Rahmenrichtlinie ausdrücklich, im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht Bestimmungen zur Verfolgung von im Interesse der Allgemeinheit liegenden Zielen, insbesondere in Bezug auf die audiovisuelle Politik, zu erlassen oder beizubehalten.
EUbookshop v2

From the behaviour of the medicinal product the applicant deduces the appropriate storage conditions which will maintain compliance with the specifications of the medicinal product.
Von den Eigenschaften des Arzneimittels leitet der Antragsteller ab, wie das Erzeugnis angemessen gelagert werden muß, damit die entsprechenden Spezifikationen stets eingehalten werden.
EUbookshop v2

The Offering will also enable the Bucko operation to complete an upgrade to its effluent treatment capabilities so that Crowflight continues to maintain strict compliance with all environmental guidelines as the operation achieves full production capacity by the end of 2009.
Das Offering wird es außerdem ermöglichen, die Abwasseraufbereitungskapazität bei Bucko zu steigern, sodass Crowflight weiterhin sämtliche Umweltbestimmungen einhalten kann, wenn der Betrieb Ende 2009 die vollständige Produktion aufnehmen wird.
ParaCrawl v7.1

We may change or update parts of this Notice in order to maintain our compliance with applicable law and regulation or following an update to our internal practices.
Wir können Teile dieser Mitteilung ändern oder aktualisieren, um die Einhaltung der geltenden Gesetze und Vorschriften zu wahren oder im Anschluss an eine Aktualisierung unserer internen Praktiken.
ParaCrawl v7.1

We maintain compliance with local and international laws, and internal guidelines have been developed to help maintain secure and healthy work surroundings.
Wir befolgen die lokalen und internationalen Gesetze, und es wurden interne Richtlinien erstellt, die dazu beitragen, eine sichere und gesunde Arbeitsumgebung zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

Parallels RAS secures applications, preventing unintentional disclosure of confidential information and helping to maintain compliance with information security regulations such as PCI-DSS.
Parallels RAS sichert Anwendungen, verhindert die unbeabsichtigte Offenlegung vertraulicher Informationen und trägt dazu bei, die Einhaltung von Informationssicherheitsvorschriften wie PCI-DSS aufrechtzuerhalten.
ParaCrawl v7.1

Quality conformance training supports our customers in their efforts to reduce inefficiencies, meet and maintain compliance with international regulatory requirements, and protect brand reputation.
Mit der Schulung zur Qualitätskonformität unterstützen wir unsere Kunden in ihren Bemühungen, Ineffizienz zu verringern, Konformität mit internationalen aufsichtsrechtlichen Anforderungen zu erreichen und zu erhalten sowie den Ruf ihrer Marke zu schützen.
ParaCrawl v7.1

We have updated this Privacy Notice in order to maintain compliance with both the California Consumer Privacy Act (CCPA) and the EU General Data Protection Regulation (GDPR).
Wir aktualisierten diese Datenschutzerklärung, um die Einhaltung sowohl des kalifornischen Consumer Privacy Act (CCPA) als auch der europäische Datenschutzgrundverordnung (EU DS-GVO) zu gewährleisten.
CCAligned v1

To maintain compliance with ISO and other standards, we highly encourage annual recalibration.
Um die Konformität mit ISO- und anderen Normen zu gewährleisten, raten wir allerdings zur jährlichen Rekalibrierung.
ParaCrawl v7.1

Three types of reports outline the basic knowledge that a producer needs to initiate or maintain compliance with national EPR obligations for packaging, WEEE and batteries.
Drei verschiedene Berichte vermitteln dabei die notwendigen Grundkenntnisse für die Einhaltung der nationalen Vorgaben für Verpackungen, Elektroaltgeräte und Batterien.
ParaCrawl v7.1

Netop provides the tools to maintain compliance with stringent security regulations, while supporting non-graphical and embedded systems throughout your organization – through Secure Tunnel.
Netop bietet die nötigen Tools, um die Einhaltung zwingender Sicherheitsregeln zu gewährleisten, und unterstützt dabei nicht-grafische und Embedded-Systeme innerhalb Ihrer gesamten Organisation – mithilfe von Secure Tunnel.
ParaCrawl v7.1

We do not compromise the internal security controls our customers maintain to meet compliance with various regulations.
Die internen Sicherheitskontrollen, mit denen unsere Kunden die Compliance mit verschiedenen Bestimmungen sicherstellen, bleiben bei Mozy in vollem Umfang wirksam.
ParaCrawl v7.1

To maintain compliance with occupational safety regulations, it is conventional to connect the signal transmitters for elevation and the status of the blocking device with an emergency off function of the industrial truck.
Zur Einhaltung der Vorschriften über Unfallverhütung ist es üblich, die Signalgeber für die Hubhöhe und den Zustand der Absperrvorrichtung mit einer Notausfunktion des Flurförderzeugs zu koppeln.
EuroPat v2

Doctors and emergency responders, including law enforcement and the call centers that support them, are also increasingly turning to OnPage because it ensures secure emergency communications maintain compliance with HIPAA and other privacy regulations.
Ärzte und Rettungskräfte, einschließlich Strafverfolgungsbehörden und den Call-Centern, die sie unterstützen, werden auch zunehmend auf OnPage, weil es eine sichere Kommunikation in Notfällen Sicherstellen der Einhaltung der HIPAA und anderen datenschutzrechtlichen Bestimmungen.
ParaCrawl v7.1

You also agree that these Network Terms of Service inure to the benefit of our service providers (including our Network platform provider) and that they may take action (including the removal of your content and disabling of your account) in order to maintain compliance with these Network Terms of Service.
Sie stimmen auch zu, dass diese Nutzungsbedingungen für das Netzwerk auch in Bezug auf unsere Dienstanbieter gelten (einschließlich unserer Netzwerkplattformanbieter) und dass diese Aktionen ausführen können (einschließlich der Entfernung Ihres Inhalts und der Deaktivierung Ihres Kontos), um die Einhaltung dieser Nutzungsbedingungen für das Netzwerk zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

Discover how an Ethical Trade Initiative audit from SGS can help you and your suppliers maintain compliance with ethical trading requirements and improve workers lives.
Finden Sie heraus, wie eine Überprüfung auf die Einhaltung der Grundsätze der Ethical Trading Initiative durch SGS Ihnen und Ihren Zulieferern dabei helfen kann, die Anforderungen des ethischen Handels einzuhalten und das Leben der Arbeiter zu verbessern.
ParaCrawl v7.1

Discover how EICC auditing from SGS can help you and your suppliers maintain compliance with the code.
Erfahren Sie mehr, wie ein EICC-Audit von SGS Ihnen und Ihren Lieferanten bei der Einhaltung des Codes behilflich sein kann.
ParaCrawl v7.1