Übersetzung für "Main jet" in Deutsch
Sealing
ring
carburettor
blowpipe
main
jet
11
x
15
x
1,0
is
frequently
bought
together
with:
Öfters
mit
Dichtring
Vergaser
Düsenstock
Hauptdüse
11
x
15
x
1,0
zusammen
gekauft:
ParaCrawl v7.1
The
separation
of
edge
jet
and
main
jet
is
done
by
means
of
a
specially
developed
blade.
Die
Trennung
von
Rand-
und
Hauptstrahl
erfolgt
durch
eine
speziell
entwickelte
Klinge.
ParaCrawl v7.1
The
main
jet
then
increasingly
approximates
a
rotationally
symmetrical
compact
jet.
Der
Hauptstrahl
nähert
sich
dann
zunehmend
einem
rotationssymmetrischen
Kompaktstrahl
an.
EuroPat v2
As
a
rule
they
are
mounted
between
a
accumulator
and
a
main
jet
nozzle
affixed
to
the
reed
batten.
Sie
werden
üblicherweise
zwischen
einem
Vorabwickler
und
einer
auf
einer
Kammlade
befestigten
Hauptblasdüse
angeordnet.
EuroPat v2
Clean
and
assemble
main
jet.
Saubere
Anwendung
und
Hauptdüse
montieren.
ParaCrawl v7.1
As
regards
an
airjet
loom,
at
least
one
main
jet
nozzle
shall
be
mounted
appropriately
on
this
support.
Bei
einer
Luftdüsenwebmaschine
wird
zweckmäßigerweise
vorgesehen,
daß
an
der
Halterung
wenigstens
eine
Hauptblasdüse
angebracht
ist.
EuroPat v2
The
recoil
gases
in
main
jet
17,
which
is
produced
by
the
engine
5
and
which
impinge
on
cover
7,
are
split
into
partial
jets
18
and
19
at
the
bottom
surface
13
of
recess
12.
These
partial
jets
18
and
19
propagate
along
bottom
surface
13
as
long
as
the
latter
is
sufficiently
smooth
and
are
deflected
into
the
undercut
portion
14.
Die
in
dem
Hauptstrahl
16
auf
den
Deckel
7
auftreffenden
Rückstoßgase
werden
an
der
Bodenfläche
13
der
Einsenkung
12
in
Teilstrahlen
18
und
19
gespalten,
die
sich
an
der
Bodenfläche
13,
bei
genügender
Glätte
dieser
Fläche,
ausbreiten
und
in
der
Hinterschneidung
14
umgelenkt
werden.
EuroPat v2
For
this
purpose,
the
velocity
of
the
remainder
air
jets
must
be
so
high
that
these
are
not
immediately
deflected
by
the
suction
exerted
by
the
main
jet
towards
the
latter.
Dazu
muß
die
Geschwindigkeit
in
den
Restluftstrahlen
so
hoch
sein,
daß
diese
nicht
sofort
durch
den
von
dem
Hauptstrahl
ausgehenden
Sog
zu
diesem
hin
abgelenkt
werden.
EuroPat v2
The
jet
axes
of
the
remainder
air
jets
should
run
either
parallel
or
somewhat
inclined
towards
the
main
jet
when
the
burner
is
operated
as
a
normal
jet
burner.
Die
Strahlachsen
der
Restluftstrahlen
sollen
entweder
parallel
oder
etwas
zu
dem
Hauptstrahl
hin
geneigt
verlaufen,
wenn
der
Brenner
als
normaler
Strahlbrenner
betrieben
wird.
EuroPat v2
The
idling
jet
and
main
jet
in
the
carburettor
of
the
vehicle
were
replaced
by
jets
having
diameters
about
10%
and
15%
wider.
Im
Vergaser
des
Fahrzeugs
wurden
die
Leerlauf-
und
die
Hauptdüse
durch
Düsen
mit
ca.
10%
und
15%
erweitertem
Durchmesser
ersetzt.
EuroPat v2
In
the
prior
art,
in
the
schematically
represented
air-jet
weaving
machine
1
of
FIG.
1,
the
correction
of
a
weft
fault
is
performed
in
that
first
a
weft
thread
monitor
2
at
the
exit
end
of
the
weft
insertion
channel
3a
of
a
reed
3
detects
an
error
in
the
weft
thread
entering
from
the
main
jet
nozzle
5
into
the
insertion
channel
3a.
Nach
dem
Stand
der
Technik
erfolgt
in
der
schematisch
dargestellten
Luftdüsenwebmaschine
1
gemäß
Figur
1
die
Behebung
eines
Schussfehlers
dadurch,
dass
zunächst
ein
Schussfadenwächter
2
ausgangsseitig
des
Schussfadeneintragkanals
3a
eines
Rietes
3
einen
Fehler
in
dem
von
der
Hauptblasdüse
5
in
den
Eintragskanal
3a
eingetragenen
Schussfaden
4
detektiert.
EuroPat v2
Solid
particles
are
drawn
by
the
vacuum
in
the
main
gas
jet
into
the
main
gas
jet
4
from
the
fluidized
bed
13
especially
in
the
immediate
area
around
the
nozzle
2,
and
they
are
brought
to
the
velocity
of
the
main
gas
jet
therein.
Durch
den
Unterdruck
im
Hauptgasstrahl
werden
insbesondere
im
unmittelbaren
Anschluß
an
die
Düse
2
Feststoffpartikel
aus
dem
Fließbett
13
in
den
Hauptgasstrahl
4
angesaugt
und
darin
auf
die
Geschwindigkeit
des
Hauptgasstrahles
gebracht.
EuroPat v2
To
uniformly
distribute
the
particles
drawn
in
from
the
fluidized
bed
13
over
the
cross
section
of
the
gas
jet,
the
auxiliary
gas
jets
penetrate
from
the
auxiliary
jets
into
the
main
gas
flow
and
"push"
part
of
the
particles
drawn
in
into
the
core
area
of
the
main
gas
jet.
Um
die
aus
dem
Fließbett
13
angesaugten
Partikel
nun
gleichmäßig
über
den
Querschnitt
des
Gasstrahles
zu
verteilen,
dringen
die
Hilfsgasstrahlen
aus
den
Hilfsdüsen
in
den
Hauptgasstrom
und
"drücken"
ein
Teil
der
angesaugten
Partikel
in
den
Kernbereich
des
Hauptgasstrahles.
EuroPat v2
Two
auxiliary
nozzles
6,
7,
provided
according
to
the
present
invention,
are
associated
with
the
main
nozzle
2
offset
by
180°
in
relation
to
the
another,
in
such
a
way
that
the
angles
between
the
longitudinal
axis
5
of
the
main
nozzle
2
and
of
the
gas
or
steam
jet
4
discharged
from
the
main
nozzle
2
and
each
of
the
longitudinal
axes
8,
9
of
the
auxiliary
nozzles
6,
7
or
of
the
auxiliary
jets
10,
11
discharged
from
them,
which
consist
of
the
same
gas
or
steam
as
the
main
gas
jet
discharged
from
the
main
jet
2,
are
in
the
range
of
5°
to
60°
and
preferably
in
the
range
of
25°
to
45°.
Zwei
erfindungsgemäß
vorgesehene
Hilfsdüsen
6,7
sind
um
180°
gegeneinander
versetzt
der
Hauptdüse
2
zugeordnet
und
zwar
derart,
daß
die
Winkel
zwischen
der
Längsachse
5
der
Hauptdüse
2
bzw.
des
aus
der
Hauptdüse
austretenden
Gas-
bzw.
Dampfstrahles
4
und
jeder
der
Längsachsen
8,
9
der
Hilfsdüsen
6,
7
bzw.
der
aus
ihnen
austretenden
Hilfsstrahlen
10,
11,
die
aus
dem
gleichen
Gas
oder
Dampf
bestehen,
wie
der
aus
der
Hauptdüse
2
austretende
Hauptgasstrahl,
im
Bereich
Zwischen
5°
und
60°,
vorzugsweise
im
Bereich
zwischen
25°
und
45°,
liegt.
EuroPat v2