Übersetzung für "Main committee" in Deutsch

Roeder is also a member of the main committee of the Deutscher Städtetag.
Roeder ist auch Mitglied im Hauptausschuss des deutschen Städtetags.
WikiMatrix v1

Decided unanimously by the DBJR Main Committee on 31 May 2017 in Berlin.
Einstimmig beschlossen vom DBJR-Hauptausschuss am 31. Mai 2017 in Berlin.
ParaCrawl v7.1

The DBJR Main Committee decided on the following position in Berlin on 31 May 2017:
Der DBJR-Hauptausschuss hat am 31. Mai 2017 in Berlin folgende Position beschlossen:
ParaCrawl v7.1

The following are the main observations the Committee feels it must put forward.
Im folgenden werden die wichtigsten Bemerkungen angeführt, die der Ausschuß für unbedingt beachtenswert hält.
TildeMODEL v2018

The President, the Vice-Presidents, the Rapporteur-General and the Chairman of the Main Committee shall constitute the General Committee.
Der Präsident, die Vizepräsidenten, der Generalberichterstatter und der Vorsitzende des Hauptausschusses bilden den Präsidialausschuss.
MultiUN v1

The Conference may establish a Main Committee as required, which may set up subcommittees or working groups.
Die Konferenz kann erforderlichenfalls einen Hauptausschuss einsetzen, der Unterausschüsse oder Arbeitsgruppen einrichten kann.
MultiUN v1

The management of the Federal Institute for Vocational Training (BIBB) consists of: the Main Committee, the Secretary General.
Die Organe des Bundesinstituts für Berufsbildung (BIBB) sind: der Hauptausschuß, der Generalsekretär.
EUbookshop v2

Apart from the General Meeting of the Main Committee, the association's committees included the Board and Executive Board.
Zu den Gremien des Verbandes zählten neben der Mitgliederversammlung der Hauptausschuss, Vorstand und Präsidium.
ParaCrawl v7.1

Mr Filipovi? is vice president of the Social Democratic Party's Rijeka chapter, and a member of the party's main committee.
Marko ist Vizepräsident der Sozialdemokratischen Partei in Rijeka und Mitglied des dortigen federführenden Ausschusses.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately, it did not attract majority support in the main reporting committee, the Committee on Foreign Affairs, Security and Defence Policy.
Leider haben wir dafür im federführenden Ausschuß für auswärtige Angelegenheiten, Sicherheit und Verteidigungspolitik keine Mehrheit bekommen.
Europarl v8

The Rules of Procedure, in their current form and interpretation, give us to understand that the subcommittees, of which there are three in this Parliament, can only be composed of full or substitute members of the main committee.
Die Geschäftsordnung besagt in ihrer jetzigen Form und Auslegung, daß für die Unterausschüsse, von denen es momentan drei in diesem Parlament gibt, nur Mitglieder des Hauptausschusses und deren Stellvertreter benannt werden können.
Europarl v8

Consequently, there is widespread interest, not only among the members of the main committee - in this case the Committee on Foreign Affairs, Security and Defence Policy - but also in the other committees represented in the Subcommittee on Human Rights.
Daher sind nicht nur die Mitglieder des Hauptausschusses, in diesem Fall des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, sondern auch die Mitglieder anderer Ausschüsse sehr stark an einer Teilnahme am Unterausschuß Menschenrechte interessiert.
Europarl v8