Übersetzung für "Main assumptions" in Deutsch
The
main
actuarial
assumptions
used
by
the
actuary
areset
outin
No
teL.
Die
wichtigsten
aktuarischen
Hypothesen
sind
in
Anmerkung
L
aufgeführt.
EUbookshop v2
The
main
assumptions
contained
in
this
review
were
as
follows
:
Die
bei
dieser
Überprüfung
zugrundegelegten
wichtigsten
Hypothesen
sind:
EUbookshop v2
The
main
assumptions
contained
in
this
review
were
as
follows:
Die
bei
dieser
Überprüfung
zugrundegelegten
wichtigsten
Hypothesen
sind:
EUbookshop v2
The
main
actuarial
assumptions
used
by
the
actuary
are
set
out
in
Note
J.
Die
wichtigsten
aktuarischen
Hypothesen
sind
in
Anmerkung
J
aufgeführt.
EUbookshop v2
Below
you
will
find
a
list
of
the
standard
(user-determined)
main
assumptions:
Hierunter
finden
Sie
eine
Liste
der
wichtigsten
(vom
Benutzer
bestimmten)
Standardannahmen:
ParaCrawl v7.1
We
discuss
the
specification,
the
main
assumptions
and
the
implications
of
the
model.
Spezifikation,
grundlegende
Annahmen
und
Implikation
des
Modells
werden
diskutiert.
ParaCrawl v7.1
The
main
macroeconomic
assumptions
underlying
the
programmes
must
be
consistent,
in
particular
among
euroarea
Member
States.
Die
wichtigsten
den
Programmen
zugrundeliegenden
makroökonomischen
Annahmen
müssen
insbesondere
unter
den
Mitgliedstaaten
der
Euro-Zone
stimmig
sein.
EUbookshop v2
A
meaningful
assessment
of
the
effect
of
each
approach
used
for
market
risk
requires
that
the
institutions
report
the
main
risk
modelling
assumptions
to
the
competent
authorities
and
that
the
competent
authorities
assess
the
effect
of
each
choice
in
isolation,
where
Regulation
(EU)
No
575/2013
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[2]
provides
them
with
options
to
choose
the
modelling
assumptions.
Eine
aussagekräftige
Bewertung
der
Auswirkungen
der
einzelnen
für
das
Marktrisiko
verwendeten
Ansätze
setzt
voraus,
dass
die
Institute
den
zuständigen
Behörden
ihre
Grundannahmen
für
die
Risikomodellierung
an
mitteilen
und
die
zuständigen
Behörden
die
Auswirkungen
jeder
getroffenen
Entscheidung
isoliert
untersuchen,
sofern
die
Verordnung
(EU)
Nr. 575/2013
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[2]
bei
der
Modellierung
der
Grundannahmen
Alternativen
zulässt.
DGT v2019
Please
refer
to
Annex
1
for
a
detailed
breakdown
of
the
Authority's
costs
and
to
Annex
2
for
the
main
underlying
assumptions,
and
Annex
3
for
a
detailed
establishment
plan.
Eine
detaillierte
Aufschlüsselung
der
Kosten
der
Behörde
ist
Anhang
1,
die
wichtigsten
zu
Grunde
liegenden
Annahmen
sind
Anhang
2
und
ein
detaillierter
Stellenplan
ist
Anhang
3
zu
entnehmen.
TildeMODEL v2018
Please
refer
to
Annex
1
for
a
detailed
breakdown
of
the
Authority's
costs
and
to
Annex
2
for
the
main
underlying
assumptions
and
Annex
3
for
a
detailed
establishment
plan.
Eine
detaillierte
Aufschlüsselung
der
Kosten
der
Behörde
ist
Anhang
1,
die
wichtigsten
zu
Grunde
liegenden
Annahmen
sind
Anhang
2
und
ein
detaillierter
Stellenplan
ist
Anhang
3
zu
entnehmen.
TildeMODEL v2018
Austria
expressed
that
the
main
assumptions
which
vary
in
the
optimistic
and
pessimistic
scenario
are
the
net
interest
yield,
income
from
investment
and
provisions,
the
growth
of
the
commercial
business,
the
personal
and
material
expenses
and
the
risk
margin.
Österreich
erläuterte,
dass
die
wichtigsten
Annahmen,
die
im
optimistischen
und
im
pessimistischen
Szenario
voneinander
abweichen,
der
Nettozinsertrag,
Investitionserträge
und
Erträge
aus
Provisionen,
das
Wachstum
des
Geschäfts,
die
Personal-
und
Sachkosten
und
die
Risikoquote
sind.
DGT v2019
The
main
assumptions
made
to
calculate
forecast
figures
lie
in
parameters
such
as
expected
degree
of
change
in
organisational
structure,
level
of
prices
for
the
different
postal
services,
variations
in
labour
costs
and
other
costs,
number
of
employees
or
macroeconomic
indicators
(growth
in
GDP,
unemployment
rate,
inflation
rate,
exchange
rate
EUR/PLN
and
USD/PLN).
Die
wichtigsten
Annahmen
für
die
Vorausschätzungen
basieren
auf
Parametern
wie
voraussichtliche
Veränderungen
in
der
Organisationsstruktur,
Preisniveau
der
verschiedenen
Postdienste,
Schwankungen
bei
den
Arbeitskosten
und
sonstigen
Kosten,
Mitarbeiterzahl
oder
makroökonomische
Indikatoren
(BIP-Wachstum,
Erwerbslosenquote,
Inflationsrate,
Wechselkurs
EUR/PLN
und
USD/PLN).
DGT v2019
The
information
about
the
paths
for
the
general
government
balance
and
debt
ratio,
the
growth
of
government
expenditure,
the
planned
growth
path
of
government
revenue
at
unchanged
policy,
the
planned
discretionary
revenue
measures,
appropriately
quantified,
and
the
main
economic
assumptions
referred
to
in
points
(a)
and
(b)
of
paragraph
2
shall
be
on
an
annual
basis
and
shall
cover
the
preceding
year,
the
current
year
and
at
least
the
following
3
years.
Die
Angaben
zur
Entwicklung
von
gesamtstaatlichem
Haushaltssaldo
und
gesamtstaatlicher
Schuldenquote,
zum
Wachstum
der
Staatsausgaben,
zu
dem
bei
den
Staatseinnahmen
geplanten
Wachstumspfad
bei
unveränderter
Politik,
zu
den
auf
der
Einnahmenseite
geplanten,
angemessen
quantifizierten
diskretionären
Maßnahmen
sowie
den
in
Absatz
2
Buchstaben
a
und
b
genannten
wichtigsten
ökonomischen
Annahmen
werden
auf
Jahresbasis
erstellt
und
beziehen
sich
auf
das
Vorjahr,
das
laufende
Jahr
und
mindestens
die
drei
folgenden
Jahre.
DGT v2019
The
June
joint
restructuring
plan
included
a
short
version
of
a
sensitivity
analysis
which
examined
the
effects
of
certain
changes
in
the
main
underlying
assumptions
on
the
10-year
EBIDTA
and
10-year
accumulated
profits.
Der
gemeinsame
Umstrukturierungsplan
vom
Juni
enthielt
eine
Kurzversion
der
Sensitivitätsanalyse,
anhand
der
die
Auswirkungen
bestimmter
Veränderungen
bei
den
Hauptannahmen,
die
Basis
der
Prognosen
für
den
Wert
des
EBITDA
auf
10-Jahresbasis
und
die
kumulierten
10-Jahresgewinne
sind,
untersucht
wurden.
DGT v2019
In
addition,
the
Commission
notes
that
the
improvement
in
financial
projections
is
not
based
on
the
adoption
of
more
far-reaching
restructuring
measures
(such
as
productivity
improvements
or
cost
reduction)
but
on
amendments
to
the
main
underlying
financial
assumptions
that
have
not
been
sufficiently
justified,
as
will
be
explained
below.
Darüber
hinaus
stellt
die
Kommission
fest,
dass
sich
die
Verbesserung
der
finanziellen
Vorausschauen
nicht
auf
die
Annahme
weitergehender
Umstrukturierungsmaßnahmen
(wie
eine
Verbesserung
der
Produktivität,
eine
Kostensenkung)
stützt,
sondern
eine
Änderung
der
finanziellen
Hauptannahmen
voraussetzt,
die
nicht
ausreichend
begründet
worden
sind,
was
im
Folgenden
erläutert
wird.
DGT v2019
The
2009
Restructuring
Plan
comprises
a
sensitivity
analysis
scrutinising
the
effect
of
certain
changes
in
the
main
assumptions
underlying
the
10-year
EBIDTA
and
10-year
accumulated
profits.
Der
Umstrukturierungsplan
von
2009
enthält
eine
Sensitivitätsanalyse,
mit
deren
Hilfe
die
Auswirkungen
bestimmter
Veränderungen
innerhalb
der
Hauptannahmen
untersucht
wurden,
die
Grundlage
für
die
Prognosen
für
den
Wert
des
EBIDTA
auf
10-Jahresbasis
und
auf
kumulierte
10-Jahres-Gewinne
waren.
DGT v2019
Such
parameters
should
include,
in
particular,
the
projected
budgetary
outcomes
of
the
other
subsectors,
the
main
assumptions
underlying
those
projections
and
the
reasons
for
expected
changes
with
respect
to
the
stability
programme
assumptions.
Diese
Parameter
sollten
insbesondere
die
erwarteten
Haushaltsergebnisse
der
anderen
Teilsektoren,
die
diesen
Prognosen
zugrundeliegenden
Hauptannahmen
und
die
Gründe
für
erwartete
Veränderungen
gegenüber
den
Annahmen
der
Stabilitätsprogramme
einschließen.
DGT v2019