Übersetzung für "Magnification ratio" in Deutsch

The magnification is the ratio of focal lengths of SAC and FAC.
Die Bildvergrößerung ist gleich dem Verhältnis der Brennweite von SAC zu FAC.
EuroPat v2

The magnification ratio of the sensor device 570 can be larger than 1:2.
Das Abbildungsverhältnis der Sensorvorrichtung 570 kann größer als 1:2 sein.
EuroPat v2

Our magnification ratio is to be understood as the ratio between image distance b and object distance g.
Unter Abbildungsverhältnis ist das Verhältnis zwischen Bildweite b und Gegenstandsweite g zu verstehen.
EuroPat v2

Depending on the magnification ratio required, the photographer can select either the 18mm or 45mm tube.
Je nach erforderlicher Vergrößerung kann der Fotograf wahlweise den 18mm- oder 45mm-Zwischenring verwenden.
ParaCrawl v7.1

Consequently, the magnification ratio can be calculated for each desired object thickness by applying this linear function.
Damit kann der Abbildungsmaßstab für jede beliebige Objektdicke durch Anwenden dieser linearen Funktion berechnet werden.
EuroPat v2

It is advantageous when the magnification ratio is calculated as a function of the location.
Gemäß Anspruch 9 ist es günstig, wenn der Abbildungsmaßstab als Funktion vom Ort berechnet wird.
EuroPat v2

The maximum magnification ratio of 1:4,5 and a weight of mere 430 g are also a worldwide top*.
Der Abbildungsmaßstab von 1:4,5 und das Gewicht von nur 430g sind ebenfalls weltweit Spitze*.
ParaCrawl v7.1

Always use the weakest attachment lens that is sufficient to achieve the magnification ratio you need.
Also immer die schwächste verwenden, mit der der benötigte Abbildungsmaßstab noch erzielt werden kann.
ParaCrawl v7.1

Increases maximum focal length Although the maximum focal length is increased, the minimum object distance remains nearly the same, so the magnification ratio during close focusing is enhanced.
Erhöht die maximale Brennweite Obwohl sich die maximale Brennweite erhöht, bleibt der Mindestabstand zum fotografierten Objekt beinahe gleich, d. h. das Abbildungsverhältnis bei Nahaufnahmen wird erweitert.
ParaCrawl v7.1

Featuring a minimum focusing distance of 39cm and a maximum magnification ratio of 1:3, this lens offers true macro capability for close-up shots.
Mit einer Naheinstellgrenze von 39cm und einem Abbildungsmaßstab von 1:3 besitzt dieses Objektiv richtige Makrofunktionalität für Nahaufnahmen.
ParaCrawl v7.1

The aperture is a characteristic of a telescope that is determined by its construction, and perhaps it is its most important property of all, because it determines some other telescope parameters, such as light gathering power and resolution, exclusively, as well as other parameters (aperture ratio, magnification,...) in conjunction with other parameters (focal length, eyepiece focal length,...).
Die Öffnung ist eine durch die Konstruktion vorgegebene Eigenschaft eines Teleskops, und vielleicht dessen wichtigste Kenngröße überhaupt, denn sie bestimmt einige Teleskop-Kenngrößen, wie Lichtsammelleistung und Auflösungsvermögen, allein, sowie weitere Kenngrößen (Öffnungsverhältnis, Vergrößerung,...) in Verbindung mit anderen Kenngrößen (Brennweite, Okularbrennweite,...).
ParaCrawl v7.1

With the aid an image recorded by the camera 3, the magnification ratio of the camera 3 over the field of view 2, can be calculated from the known calibration lengths 6 and distances 7 .
Aus den bekannten Kalibrierlängen 6 und Abständen 7 kann mit Hilfe eines von der Kamera 3 aufgenommenen Bildes der Abbildungsmaßstab der Kamera 3 über das Sichtfeld 2 hinweg berechnet werden.
EuroPat v2

If a number of perforations and indentations are provided, this magnification ratio can also be calculated as a function of the location in the field of view of the camera, in order in this way also to correct imaging errors of the objective such as, for example, a trapezoidal distortion of the camera image.
Sind mehrere Durchbrechungen bzw. Einbuchtungen vorgesehen, kann dieser Abbildungsmaßstab auch als Funktion des Ortes im Sichtfeld der Kamera berechnet werden, um auf diese Weise auch Abbildungsfehler des Objektivs, wie beispielsweise eine trapezartige Verzerrung des Kamerabildes zu korrigieren.
EuroPat v2

This linear function 21 yields the corresponding magnification ratio 18 for each object thickness 19 such that the camera 3 is calibrated for any desired object thicknesses.
Diese lineare Funktion 21 ergibt für jede Objektdicke 19 den entsprechenden Abbildungsmaßstab 18, so daß die Kamera 3 für beliebige Objektdicken kalibriert ist.
EuroPat v2

This lens offers a 1:1 magnification ratio to enable you to focus in on even the smallest details.
Dieses Objektiv bietet einen Abbildungsmaßstab von 1:1, um auch die kleinsten Details groß in Szene setzen zu können.
ParaCrawl v7.1

In the case of the viewing angle magnification, the angular ratio in the definition of the magnification refers the angle of the view deflection which the eye has to carry out during the change of the view from a low end of the object to the tip of the object.
Bei der Blickwinkelvergrößerung bezieht sich das Winkelverhältnis in der Definition der Vergrößerung auf den Winkel der Blickauslenkung, die das Auge beim Blickwechsel von einem Objektfußpunkt zur Objektspitze ausführen muß.
EuroPat v2

If this is not possible due to a preexisting maximum geometric expansion of the scale receiver in this spatial axis, then the only remaining possibility to achieve the desired magnification ratio is in-series connection of several levers.
Ist dies durch eine vorgegebene maximale geometrische Ausdehnung des Wägeaufnehmers in dieser Raumachse nicht möglich, so bleibt nur das In-Reihe-Schalten von mehreren Hebeln, um das gewünschte Übersetzungsverhältnis zu erreichen.
EuroPat v2

In particular, it is possible to allow the short lever arm to become very small, and thus generate a large magnification ratio.
Insbesondere ist es möglich den kurzen Hebelarm sehr klein werden zu lassen und damit ein großes Übersetzungsverhältnis zu erzeugen.
EuroPat v2