Übersetzung für "Made me wonder" in Deutsch

Having His Majesty once made me wonder, maybe I can become a queen as well.
Wenn mich Seine Majestät bevorzugt, wer weiß, vielleicht werde ich Königin?
OpenSubtitles v2018

It made me wonder if he knows something about Boris's death.
Es verwunderte mich, das er etwas über Boris's Tod wusste.
OpenSubtitles v2018

All I know is, it really made me wonder about haley.
Ich weiß nur, dass mich das auf Haley neugierig gemacht hat.
OpenSubtitles v2018

So having grown up with just my dad really made me wonder.
Ich bin allein bei meinem Vater aufgewachsen, also dementsprechend argwöhnisch.
OpenSubtitles v2018

But it made me wonder.
Aber komisch fand ich es schon.
OpenSubtitles v2018

Came up today, made me wonder what happened to it.
Ich habe mich gefragt, wo der wohl ist.
OpenSubtitles v2018

I guess it just... it made me wonder.
Es hat mir nur zu denken gegeben.
OpenSubtitles v2018

It made me wonder if I'm always gonna be chasing the dream, you know?
Ich frage mich, ob ich immer dem Traum hinterherrennen werde.
OpenSubtitles v2018

Made me wonder if you're waiting for someone.
Darum frage ich mich, ob Sie auf jemanden warten.
OpenSubtitles v2018

Made me wonder whether you are really my son.
Ich frage mich wirklich, ob du mein Sohn bist.
QED v2.0a

Then again, this interview again made me wonder.
Dieses Interview hat mich aber wieder mal zum Kopfschütteln gebracht.
ParaCrawl v7.1

But it made me wonder, how are Africans going to adapt to this rapidly changing climate going forward?
Dennoch frage ich mich, wie die Menschen in Afrika mit diesen rasanten Klimaänderungen fertigwerden.
TED2020 v1

And then I heard the two of you, and it made me wonder.
Und dann hörte ich Sie beide reden. Und das hat mich nachdenklich gemacht.
OpenSubtitles v2018

Made me wonder how that happened, so I started looking for an explanation...
Habe mich gefragt, wie das passiert ist, also habe ich nach einer Erklärung gesucht.
OpenSubtitles v2018

This whole thing has made me wonder... If things could be different.
Durch diese ganze Sache habe ich mich gefragt,... ob die Dinge anders sein könnten.
OpenSubtitles v2018

Made me wonder how you've ever been able to sleep at all The last two decades.
Das lässt mich mich fragen, wie du in den letzten zwei Jahrzehnten schlafen konntest.
OpenSubtitles v2018