Übersetzung für "Luted" in Deutsch
Subsequently,
the
load
webs
16,
also
previously
cured
and
cut,
are
luted
with
the
foamed
material
strips
20
and
the
inserts
30
located
in
them.
Anschließend
werden
die
ebenfalls
bereits
ausgehärteten
und
zugeschnittenen
Schubstege
16
mit
den
Schaumstoffstreifen
20
und
den
in
diesen
angeordneten
Einsatzstücken
30
verklebt.
EuroPat v2
LECES
also
observed
that
the
modern
selfsealing
doors
were
much
cleaner
than
the
older
luted
doors
(observed
dust
concentrations
were
30
and
250
mg/m3
respectively).
Bei
LECES
beobachtete
man
auch,
dass
die
modernen
selbstdichtenden
Türen
wesentlich
besser
dichten
als
die
älteren
lehmgeschmierten
Türen
(es
wurden
Staubkonzentrationen
von
30
mg/m
gegenüber
250
mg/mJ
gemessen).
EUbookshop v2
It
was
clearly
demonstrated
that
the
level
of
emissions
from
the
modern
plants
with
selfsealing
doors
was
significantly
lower
than
from
the
older
plants
with
luted
doors.
Es
konnte
eindeutig
nachgewiesen
werden,
dass
die
Emissionen
aus
modernen
Anlagen
mit
selbstdichtenden
Türen
deutlich
niedriger
als
die
Emissionen
aus
Altanlagen
mit
lehmgeschmierten
Türen
sind.
EUbookshop v2
The
height
of
the
load
web
arrangement
14
changes
in
the
longitudinal
direction
of
the
beam
depending
on
the
desired
elasticity
of
the
beam,
i.e.
the
individual
load
webs
16
are
of
a
height
decreasing
toward
the
beam
ends,
with
the
upper
and
lower
marginal
regions
of
the
load
webs
16
extending
into
the
unidirectional
fiber
cords
10,
12
and
being
luted
with
them
areally,
in
order
to
achieve
good
bonding
of
the
load
web
arrangement
14
to
the
fiber
cords
10,
12
and
effective
protection
of
these
fiber
cords
against
bursting
open
under
load.
Entsprechend
dem
gewünschten
Elastizitätsverhalten
des
Biegeträgers
ändert
sich
die
Höhe
der
Steganordnung
14
in
Biegeträgerlängsrichtung,
d.
h.
die
Einzelstege
16
haben
eine
sich
zu
den
Biegeträgerenden
hin
verringernde
Steghöhe,
wobei
die
oberen
und
unteren
Randbereiche
der
Stege
16
sich
in
die
unidirektionalen
Faserstränge
10,
12
hineinerstrecken
und
mit
diesen
flächig
verklebt
sind,
um
eine
gute
Verbindung
der
Schubsteg-Anordnung
14
zu
den
Fasersträngen
10,
12
und
einen
wirksamen
Schutz
dieser
Faserstränge
gegen
ein
Aufplatzen
unter
Last
zu
erreichen.
EuroPat v2
The
crown
to
be
placed
on
the
abutment
is
fabricated
from
IPS
e.max
PressÂ
material
and
then
adhesively
luted
to
the
abutment
by
means
of
Multilink
Implant.
Auf
dem
Abutment
werden
Kronen
aus
IPS
e.max
PressÂ
gefertigt,
die
abschließend
mittels
Multilink
Implant
adhäsiv
mit
dem
Abutment
verklebt
werden.
ParaCrawl v7.1