Übersetzung für "Luted" in Deutsch

Subsequently, the load webs 16, also previously cured and cut, are luted with the foamed material strips 20 and the inserts 30 located in them.
Anschließend werden die ebenfalls bereits ausgehärteten und zugeschnittenen Schubstege 16 mit den Schaumstoffstreifen 20 und den in diesen angeordneten Einsatzstücken 30 verklebt.
EuroPat v2

LECES also observed that the modern selfsealing doors were much cleaner than the older luted doors (observed dust concentrations were 30 and 250 mg/m3 respectively).
Bei LECES beobachtete man auch, dass die modernen selbstdichtenden Türen wesentlich besser dichten als die älteren lehmgeschmierten Türen (es wurden Staubkonzentrationen von 30 mg/m gegenüber 250 mg/mJ gemessen).
EUbookshop v2

It was clearly demonstrated that the level of emissions from the modern plants with selfsealing doors was significantly lower than from the older plants with luted doors.
Es konnte eindeutig nachgewiesen werden, dass die Emissionen aus modernen Anlagen mit selbstdichtenden Türen deutlich niedriger als die Emissionen aus Altanlagen mit lehmgeschmierten Türen sind.
EUbookshop v2

The height of the load web arrangement 14 changes in the longitudinal direction of the beam depending on the desired elasticity of the beam, i.e. the individual load webs 16 are of a height decreasing toward the beam ends, with the upper and lower marginal regions of the load webs 16 extending into the unidirectional fiber cords 10, 12 and being luted with them areally, in order to achieve good bonding of the load web arrangement 14 to the fiber cords 10, 12 and effective protection of these fiber cords against bursting open under load.
Entsprechend dem gewünschten Elastizitätsverhalten des Biegeträgers ändert sich die Höhe der Steganordnung 14 in Biegeträgerlängsrichtung, d. h. die Einzelstege 16 haben eine sich zu den Biegeträgerenden hin verringernde Steghöhe, wobei die oberen und unteren Randbereiche der Stege 16 sich in die unidirektionalen Faserstränge 10, 12 hineinerstrecken und mit diesen flächig verklebt sind, um eine gute Verbindung der Schubsteg-Anordnung 14 zu den Fasersträngen 10, 12 und einen wirksamen Schutz dieser Faserstränge gegen ein Aufplatzen unter Last zu erreichen.
EuroPat v2

The crown to be placed on the abutment is fabricated from IPS e.max Press material and then adhesively luted to the abutment by means of Multilink Implant.
Auf dem Abutment werden Kronen aus IPS e.max Press gefertigt, die abschließend mittels Multilink Implant adhäsiv mit dem Abutment verklebt werden.
ParaCrawl v7.1