Übersetzung für "Low-skilled" in Deutsch
Thousands
of
low-skilled
jobs
are
being
lost
every
day
in
every
Member
State.
In
jedem
Mitgliedstaat
gehen
täglich
Tausende
Jobs
für
Geringqualifizierte
verloren.
Europarl v8
Part
of
this
slowdown
comes
from
increased
employment
of
low-skilled
workers.
Zum
Teil
beruht
diese
Verlangsamung
auf
der
zunehmenden
Beschäftigung
gering
qualifizierter
Personen.
DGT v2019
This
applies
to
the
low-skilled
and
the
long-term
unemployed,
but
also
to
specialists.
Das
gilt
für
Geringqualifizierte,
Langzeitarbeitslose,
aber
auch
für
Spezialisten.
Europarl v8
Even
hitherto
secure,
low-skilled
service
occupations
may
not
escape
automation.
Sogar
bisher
sichere,
gering
qualifizierte
Dienstleistungsbeschäftigungen
könnten
von
der
Automation
betroffen
werden.
News-Commentary v14
The
rate
of
unemployment
is
particularly
high
amongst
the
low-skilled,
the
migrants
and
the
youth.
Besonders
hoch
ist
die
Arbeitslosenquote
bei
Geringqualifizierten,
Migranten
und
Jugendlichen.
TildeMODEL v2018
It
particularly
affects
marginalised
Roma,
the
low-skilled
and
young
people.
Besonders
betroffen
sind
die
marginalisierte
Gruppe
der
Roma,
Geringqualifizierte
und
junge
Menschen.
TildeMODEL v2018
However,
the
proportion
of
low-skilled
workers
in
total
employment
fell.
Der
Anteil
der
Beschäftigten
mit
geringer
Qualifikation
an
der
Gesamtbeschäftigung
ist
allerdings
rückläufig.
TildeMODEL v2018
However,
participation
rates
of
older
and
low-skilled
workers
remain
a
challenge.
Die
Erwerbsbeteiligung
von
älteren
und
geringer
qualifizierten
Arbeitnehmern
bleibt
jedoch
eine
Herausforderung.
TildeMODEL v2018
The
crisis
has
aggravated
the
risk
for
the
low-skilled
and
non-EU
migrants.
Die
Krise
hat
das
Risiko
für
Geringqualifizierte
und
Nicht-EU-Ausländer
verstärkt.
TildeMODEL v2018
They
would
also
contribute
to
reducing
non-wage
labour
costs
of
low-skilled
workers.
Ferner
könnten
dadurch
die
Lohnnebenkosten
gering
qualifizierter
Arbeitnehmer
verringert
werden.
TildeMODEL v2018
The
low-skilled
are
affected
most
by
the
poor
performance
of
the
labour
market.
Geringqualifizierte
sind
am
stärksten
von
der
schwachen
Leistung
des
Arbeitsmarktes
betroffen.
TildeMODEL v2018
It
also
means
giving
a
better
chance
to
low-skilled
and
disadvantaged
citizens.
Gleichzeitig
erhalten
dadurch
die
Geringqualifizierten
und
Benachteiligten
eine
bessere
Chance.
TildeMODEL v2018
However,
the
European
working
age
population
still
currently
includes
78
million
low-skilled
persons.
Die
Erwerbsbevölkerung
in
der
EU
umfasst
jedoch
noch
immer
78
Millionen
geringqualifizierte
Arbeitnehmer.
TildeMODEL v2018
This
should
have
a
positive
effect
on
the
attractiveness
of
employment
of
low-skilled
workers.
Dies
dürfte
die
Attraktivität
einer
Beschäftigung
für
geringqualifizierte
Arbeitnehmer
erhöhen.
TildeMODEL v2018
Increasing
participation
in
education
and
training,
in
particular
for
low-skilled
workers,
remains
a
challenge.
Die
intensivere
Einbindung
insbesondere
der
Geringqualifizierten
in
Bildung
und
Ausbildung
bleibt
eine
Herausforderung.
TildeMODEL v2018
Around
70%
of
low-skilled
people
in
the
country
are
not
employed.
Etwa
70
%
der
Geringqualifizierten
im
Land
sind
arbeitslos.
TildeMODEL v2018