Übersetzung für "Low-skilled" in Deutsch

Thousands of low-skilled jobs are being lost every day in every Member State.
In jedem Mitgliedstaat gehen täglich Tausende Jobs für Geringqualifizierte verloren.
Europarl v8

Part of this slowdown comes from increased employment of low-skilled workers.
Zum Teil beruht diese Verlangsamung auf der zunehmenden Beschäftigung gering qualifizierter Personen.
DGT v2019

This applies to the low-skilled and the long-term unemployed, but also to specialists.
Das gilt für Geringqualifizierte, Langzeitarbeitslose, aber auch für Spezialisten.
Europarl v8

Even hitherto secure, low-skilled service occupations may not escape automation.
Sogar bisher sichere, gering qualifizierte Dienstleistungsbeschäftigungen könnten von der Automation betroffen werden.
News-Commentary v14

The rate of unemployment is particularly high amongst the low-skilled, the migrants and the youth.
Besonders hoch ist die Arbeitslosenquote bei Geringqualifizierten, Migranten und Jugendlichen.
TildeMODEL v2018

It particularly affects marginalised Roma, the low-skilled and young people.
Besonders betroffen sind die marginalisierte Gruppe der Roma, Geringqualifizierte und junge Menschen.
TildeMODEL v2018

However, the proportion of low-skilled workers in total employment fell.
Der Anteil der Beschäftigten mit geringer Qualifikation an der Gesamtbeschäftigung ist allerdings rückläufig.
TildeMODEL v2018

However, participation rates of older and low-skilled workers remain a challenge.
Die Erwerbsbeteiligung von älteren und geringer qualifizierten Arbeitnehmern bleibt jedoch eine Herausforderung.
TildeMODEL v2018

The crisis has aggravated the risk for the low-skilled and non-EU migrants.
Die Krise hat das Risiko für Geringqualifizierte und Nicht-EU-Ausländer verstärkt.
TildeMODEL v2018

They would also contribute to reducing non-wage labour costs of low-skilled workers.
Ferner könnten dadurch die Lohnnebenkosten gering qualifizierter Arbeitnehmer verringert werden.
TildeMODEL v2018

The low-skilled are affected most by the poor performance of the labour market.
Geringqualifizierte sind am stärksten von der schwachen Leistung des Arbeitsmarktes betroffen.
TildeMODEL v2018

It also means giving a better chance to low-skilled and disadvantaged citizens.
Gleichzeitig erhalten dadurch die Geringqualifizierten und Benachteiligten eine bessere Chance.
TildeMODEL v2018

However, the European working age population still currently includes 78 million low-skilled persons.
Die Erwerbsbevölkerung in der EU umfasst jedoch noch immer 78 Millionen geringqualifizierte Arbeitnehmer.
TildeMODEL v2018

This should have a positive effect on the attractiveness of employment of low-skilled workers.
Dies dürfte die Attraktivität einer Beschäftigung für geringqualifizierte Arbeitnehmer erhöhen.
TildeMODEL v2018

Increasing participation in education and training, in particular for low-skilled workers, remains a challenge.
Die intensivere Einbindung insbesondere der Geringqualifizierten in Bildung und Ausbildung bleibt eine Herausforderung.
TildeMODEL v2018

Around 70% of low-skilled people in the country are not employed.
Etwa 70 % der Geringqualifizierten im Land sind arbeitslos.
TildeMODEL v2018