Übersetzung für "Low interest rate environment" in Deutsch
Furthermore,
in
a
low
interest-rate
environment,
they
can
live
with
debt
overhangs.
Darüber
hinaus
können
sie
in
einem
Umfeld
niedriger
Zinsen
mit
Schuldenüberhängen
leben.
News-Commentary v14
One
major
cause
is
growing
competition
in
the
low-interest-rate
environment.
Eine
wesentliche
Ursache
ist
der
zunehmende
Wettbewerb
im
Niedrigzinsumfeld.
ParaCrawl v7.1
The
criticism
of
life
insurance
is
based
on
the
current
low
interest
rate
environment.
Die
Kritik
an
der
Lebensversicherung
steht
in
ursächlichem
Zusammenhang
mit
dem
aktuellen
Niedrigzinsumfeld.
ParaCrawl v7.1
This
reflects
the
persistent
low-interest
rate
environment.
Diese
spiegelt
das
anhaltende
Niedrigzinsumfeld
wider.
ParaCrawl v7.1
The
low
interest
rate
environment
means
that
zombies
do
not
disappear
from
the
market.
Das
Niedrigzinsumfeld
führt
dazu,
dass
Zombies
nicht
vom
Markt
verschwinden.
ParaCrawl v7.1
The
low
interest
rate
environment
will
continue
to
be
a
major
challenge
for
VIG
in
2016.
Das
Niedrigzinsumfeld
wird
auch
2016
eine
große
Herausforderung
für
die
VIG
bleiben.
ParaCrawl v7.1
The
low
interest
rate
environment
was
already
the
focus
of
the
Committee's
work
last
year.
Das
Niedrigzinsumfeld
hatte
die
Arbeit
des
Ausschusses
bereits
im
vergangenen
Jahr
geprägt.
ParaCrawl v7.1
I
refer,
in
particular,
to
the
prevailing
low-interest-rate
environment.
Hierzu
zähle
ich
insbesondere
das
aktuelle
Niedrigzinsumfeld.
ParaCrawl v7.1
Only
a
finished
balance
sheet
recession
enables
a
successful
exit
from
the
low
interest
rate
environment.
Erst
nach
Überwindung
der
Bilanzrezession
kann
ein
erfolgreicher
Ausstieg
aus
dem
Niedrigzinsumfeld
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
How
is
the
low-interest-rate
environment
affecting
the
solvency
of
German
life
insurers?
Wie
wirkt
sich
das
Niedrigzinsumfeld
auf
die
Solvabilität
der
deutschen
Lebensversicherer
aus?
ParaCrawl v7.1
The
ongoing
low
interest
rate
environment
continues
to
be
the
main
challenge
for
savers
and
investors.
Das
anhaltende
Niedrigzinsumfeld
bleibt
weiterhin
die
zentrale
Herausforderung
für
Sparer
und
Investoren.
ParaCrawl v7.1
The
low
interest
rate
environment
may
prove
to
be
a
breeding
ground
for
future
financial
imbalances.
Das
Niedrigzinsumfeld
bildet
womöglich
den
Nährboden
für
künftige
finanzielle
Ungleichgewichte.
ParaCrawl v7.1
The
low-interest-rate
environment
continues
to
weigh
heavily
on
small
and
medium-sized
credit
institutions
in
Germany.
Das
Niedrigzinsumfeld
belastet
die
kleinen
und
mittelgroßen
Kreditinstitute
in
Deutschland
weiterhin
erheblich.
ParaCrawl v7.1
For
the
banking
sector,
the
current
low
interest
rate
environment
is
a
challenge,
however.
Für
den
Bankensektor
stellt
das
aktuelle
Niedrigzinsumfeld
allerdings
eine
Herausforderung
dar.
ParaCrawl v7.1
Credit
markets
in
2017
were
affected
by
continued
political
uncertainties
and
the
ongoing
low
interest
rate
environment.
Die
Kreditmärkte
in
2017
waren
beeinflusst
von
politischer
Unsicherheit
und
dem
anhaltenden
Niedrigzinsumfeld.
ParaCrawl v7.1
The
low
interest
rate
environment
is
also
largely
responsible
for
the
decline
in
our
annual
financial
results.
Das
Niedrigzinsumfeld
ist
zudem
maßgeblich
für
den
Rückgang
unseres
ordentlichen
Finanzergebnisses
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
Because
the
paper
offers
high
interest
in
a
low
interest-rate
environment.
Weil
die
Papiere
hohe
Zinsen
in
einem
Umfeld
niedriger
Zinsen
bieten.
ParaCrawl v7.1