Übersetzung für "Environment rating" in Deutsch

For corporates, the lesson is clear: acquire assets and growth by exploiting cheap credit in a yield hungry environment underpinned by rating agency leeway on leveraging transactions.
Für Unternehmen ist die Lektion eindeutig: Vermögenswerte und Wachstum durch das Ausnutzen günstiger Kredite in einem renditehungrigen Umfeld akquirieren, während Ratingagenturen Spielraum für aufbauende Transaktionen lassen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, in a low interest-rate environment, they can live with debt overhangs.
Darüber hinaus können sie in einem Umfeld niedriger Zinsen mit Schuldenüberhängen leben.
News-Commentary v14

In addition, absolute shifts are used for interest rate products to adequately cover low interest rate environments.
Absolute Verschiebungen werden ebenfalls für Zinsprodukte genutzt, um ein Niedrigzinsumfeld abzudecken.
ParaCrawl v7.1

One major cause is growing competition in the low-interest-rate environment.
Eine wesentliche Ursache ist der zunehmende Wettbewerb im Niedrigzinsumfeld.
ParaCrawl v7.1

The low interest rate environment entails special challenges for investment activities.
Das niedrige Zinsumfeld birgt besondere Herausforderungen für die Kapitalanlage.
ParaCrawl v7.1

The criticism of life insurance is based on the current low interest rate environment.
Die Kritik an der Lebensversicherung steht in ursächlichem Zusammenhang mit dem aktuellen Niedrigzinsumfeld.
ParaCrawl v7.1

This reflects the persistent low-interest rate environment.
Diese spiegelt das anhaltende Niedrigzinsumfeld wider.
ParaCrawl v7.1

The low interest rate environment means that zombies do not disappear from the market.
Das Niedrigzinsumfeld führt dazu, dass Zombies nicht vom Markt verschwinden.
ParaCrawl v7.1

The low interest rate environment will continue to be a major challenge for VIG in 2016.
Das Niedrigzinsumfeld wird auch 2016 eine große Herausforderung für die VIG bleiben.
ParaCrawl v7.1

The direct return on investments in a declining interest rate environment was the same as last year at 1.8%.
Die direkte Anlagerendite lag in einem rückläufigen Zinsumfeld mit 1,8% auf Vorjahresniveau.
ParaCrawl v7.1

The low interest rate environment was already the focus of the Committee's work last year.
Das Niedrigzinsumfeld hatte die Arbeit des Ausschusses bereits im vergangenen Jahr geprägt.
ParaCrawl v7.1

I refer, in particular, to the prevailing low-interest-rate environment.
Hierzu zähle ich insbesondere das aktuelle Niedrigzinsumfeld.
ParaCrawl v7.1

Only a finished balance sheet recession enables a successful exit from the low interest rate environment.
Erst nach Überwindung der Bilanzrezession kann ein erfolgreicher Ausstieg aus dem Niedrigzinsumfeld erfolgen.
ParaCrawl v7.1

How is the low-interest-rate environment affecting the solvency of German life insurers?
Wie wirkt sich das Niedrigzinsumfeld auf die Solvabilität der deutschen Lebensversicherer aus?
ParaCrawl v7.1

The ongoing low interest rate environment continues to be the main challenge for savers and investors.
Das anhaltende Niedrigzinsumfeld bleibt weiterhin die zentrale Herausforderung für Sparer und Investoren.
ParaCrawl v7.1