Übersetzung für "Environment rating" in Deutsch
For
corporates,
the
lesson
is
clear:
acquire
assets
and
growth
by
exploiting
cheap
credit
in
a
yield
hungry
environment
underpinned
by
rating
agency
leeway
on
leveraging
transactions.
Für
Unternehmen
ist
die
Lektion
eindeutig:
Vermögenswerte
und
Wachstum
durch
das
Ausnutzen
günstiger
Kredite
in
einem
renditehungrigen
Umfeld
akquirieren,
während
Ratingagenturen
Spielraum
für
aufbauende
Transaktionen
lassen.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
in
a
low
interest-rate
environment,
they
can
live
with
debt
overhangs.
Darüber
hinaus
können
sie
in
einem
Umfeld
niedriger
Zinsen
mit
Schuldenüberhängen
leben.
News-Commentary v14
In
addition,
absolute
shifts
are
used
for
interest
rate
products
to
adequately
cover
low
interest
rate
environments.
Absolute
Verschiebungen
werden
ebenfalls
für
Zinsprodukte
genutzt,
um
ein
Niedrigzinsumfeld
abzudecken.
ParaCrawl v7.1
One
major
cause
is
growing
competition
in
the
low-interest-rate
environment.
Eine
wesentliche
Ursache
ist
der
zunehmende
Wettbewerb
im
Niedrigzinsumfeld.
ParaCrawl v7.1
The
low
interest
rate
environment
entails
special
challenges
for
investment
activities.
Das
niedrige
Zinsumfeld
birgt
besondere
Herausforderungen
für
die
Kapitalanlage.
ParaCrawl v7.1
The
criticism
of
life
insurance
is
based
on
the
current
low
interest
rate
environment.
Die
Kritik
an
der
Lebensversicherung
steht
in
ursächlichem
Zusammenhang
mit
dem
aktuellen
Niedrigzinsumfeld.
ParaCrawl v7.1
This
reflects
the
persistent
low-interest
rate
environment.
Diese
spiegelt
das
anhaltende
Niedrigzinsumfeld
wider.
ParaCrawl v7.1
The
low
interest
rate
environment
means
that
zombies
do
not
disappear
from
the
market.
Das
Niedrigzinsumfeld
führt
dazu,
dass
Zombies
nicht
vom
Markt
verschwinden.
ParaCrawl v7.1
The
low
interest
rate
environment
will
continue
to
be
a
major
challenge
for
VIG
in
2016.
Das
Niedrigzinsumfeld
wird
auch
2016
eine
große
Herausforderung
für
die
VIG
bleiben.
ParaCrawl v7.1
The
direct
return
on
investments
in
a
declining
interest
rate
environment
was
the
same
as
last
year
at
1.8%.
Die
direkte
Anlagerendite
lag
in
einem
rückläufigen
Zinsumfeld
mit
1,8%
auf
Vorjahresniveau.
ParaCrawl v7.1
The
low
interest
rate
environment
was
already
the
focus
of
the
Committee's
work
last
year.
Das
Niedrigzinsumfeld
hatte
die
Arbeit
des
Ausschusses
bereits
im
vergangenen
Jahr
geprägt.
ParaCrawl v7.1
I
refer,
in
particular,
to
the
prevailing
low-interest-rate
environment.
Hierzu
zähle
ich
insbesondere
das
aktuelle
Niedrigzinsumfeld.
ParaCrawl v7.1
Only
a
finished
balance
sheet
recession
enables
a
successful
exit
from
the
low
interest
rate
environment.
Erst
nach
Überwindung
der
Bilanzrezession
kann
ein
erfolgreicher
Ausstieg
aus
dem
Niedrigzinsumfeld
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
How
is
the
low-interest-rate
environment
affecting
the
solvency
of
German
life
insurers?
Wie
wirkt
sich
das
Niedrigzinsumfeld
auf
die
Solvabilität
der
deutschen
Lebensversicherer
aus?
ParaCrawl v7.1
The
ongoing
low
interest
rate
environment
continues
to
be
the
main
challenge
for
savers
and
investors.
Das
anhaltende
Niedrigzinsumfeld
bleibt
weiterhin
die
zentrale
Herausforderung
für
Sparer
und
Investoren.
ParaCrawl v7.1