Übersetzung für "Low growth environment" in Deutsch
If
we
have
to
significantly
cut
our
public
debt
year
on
year,
if
we
have
to
avoid
deficits
above
1%,
which
the
Commission
proposes,
and
if
we
have
to
do
all
of
this
in
a
low-growth
environment
with
high
unemployment,
how
can
we
possibly
deliver
on
the
2020
Strategy?
Wenn
wir
von
Jahr
zu
Jahr
unsere
öffentlichen
Schulden
wesentlich
senken
und
Defizite
über
1
%
vermeiden
müssen,
wie
es
die
Kommission
vorschlägt,
und
wenn
wir
all
dies
in
einer
Zeit
niedrigen
Wirtschaftswachstums
und
hoher
Arbeitslosigkeit
tun
müssen
-
wie
können
wir
dann
überhaupt
die
Strategie
Europa
2020
einhalten?
Europarl v8
The
problem
is
that,
in
a
low-growth
environment,
the
probability
of
some
form
of
default
rises
considerably.
Das
Problem
ist,
dass
in
einer
Umgebung
geringen
Wachstums
die
Wahrscheinlichkeit
eines
Zahlungsverzugs
oder
Bankrotts
deutlich
steigt.
News-Commentary v14
The
European
Central
Bank’s
“outright
monetary
transactions”
program
–
though
conditional,
limited
to
short-term
government
debt,
and
so
far
unused
–
appears
to
have
stabilized
eurozone
sovereign-debt
markets,
albeit
in
a
low-
or
zero-growth
environment.
Das
Programm
geldpolitischer
Outright-Geschäfte
(OMT)
der
Europäischen
Zentralbank
–
obwohl
an
Bedingungen
geknüpft,
auf
kurzfristige
Staatsschulden
begrenzt
und
bislang
unangetastet
-
scheint
die
Staatsanleihen-Märkte
der
Eurozone
stabilisiert
zu
haben,
wenn
auch
in
einem
Umfeld
niedrigen
oder
nicht
vorhandenen
Wachstums.
News-Commentary v14
In
a
low-growth
environment,
in
particular,
developing
countries
cannot
afford
to
make
the
same
mistake.
Insbesondere
in
einer
Umgebung
geringen
Wachstums
können
es
sich
die
Entwicklungsländer
nicht
leisten,
diesen
Fehler
zu
wiederholen.
News-Commentary v14
Internal
stock
imbalances
are
adjusting
slowly
on
the
back
of
the
low
nominal
growth
environment,
and
progress
is
uneven.
Die
Anpassung
der
internen
Ungleichgewichte
in
Bestandsgrößen
kommt
angesichts
des
geringen
nominalen
Wachstums
nur
schleppend
voran,
und
die
Fortschritte
fallen
uneinheitlich
aus.
TildeMODEL v2018
Non-performing
loans
and
operational
inefficiencies
in
combination
with
a
low
interest
and
low
growth
environment,
weigh
on
banks’
profitability,
which
in
turn,
weighs
on
banks'
ability
to
generate
or
raise
new
capital
in
support
of
new
lending
and
therefore
on
their
ability
to
support
the
economic
recovery.
Notleidende
Kredite
und
operative
Schwächen
in
Verbindung
mit
einem
wachstumsschwachen
Niedrigzinsumfeld
belasten
die
Rentabilität
der
Banken,
was
wiederum
ihre
Fähigkeit
einschränkt,
neues
Kapital
für
eine
weitere
Kreditvergabe
zu
erwirtschaften
oder
zu
beschaffen,
und
somit
auch
ihre
Fähigkeit,
die
wirtschaftliche
Erholung
zu
unterstützen.
TildeMODEL v2018
Indeed,
worries
about
rising
protectionism
in
a
low-growth
environment
are
on
target.
Tatsächlich
treffen
die
Bedenken
hinsichtlich
des
zunehmenden
Protektionismus
in
einem
Umfeld
mit
geringem
Wachstum
den
Nagel
auf
den
Kopf.
News-Commentary v14
Alfred
Gantner,
Co-founder
and
Executive
Chairman,
comments
"We
firmly
believe
private
market
assets
should
do
well
in
a
low-growth
environment
and
aim
to
seize
the
compelling
opportunities
we
see
in
many
parts
of
the
world
and
across
different
sectors
for
our
clients.
Alfred
Gantner,
Mitgründer
und
Executive
Chairman,
kommentiert:
"Wir
sind
überzeugt,
dass
sich
Privatmarktanlagen
in
einem
Umfeld
mit
geringem
Wachstum
gut
entwickeln
sollten
und
möchten
die
Chancen
nutzen,
die
wir
in
verschiedenen
Regionen
und
Sektoren
für
unsere
Kunden
identifiziert
haben.
ParaCrawl v7.1
On
the
hunt
for
yield
in
the
current
low-growth
environment,
many
investors
are
increasing
their
allocations
towards
alternate
sources
of
return
and
we
expect
private
markets
assets
to
play
an
ever-more
important
role.
Im
aktuellen
Niedrigzinsumfeld
sind
viele
dieser
Investoren
auf
der
Suche
nach
Renditen
und
verlagern
ihre
Asset-Allokation
vermehrt
in
alternative
Renditequellen,
wobei
der
Privatmarkt
aus
unserer
Sicht
eine
zunehmend
wichtigere
Rolle
spielen
wird.
ParaCrawl v7.1
The
EU
Member
States
have
agreed
on
a
number
of
initiatives,
in
order
to
address
challenges,
emanating
from
unsustainable
public
finances
amid
a
low
growth
environment.
Die
EU-Mitgliedsstaaten
sind
übereingekommen,
eine
Reihe
von
Maßnahmen
zu
ergreifen,
um
den
Herausforderungen
und
Problemen
zu
begegnen,
die
im
Zuge
unhaltbarer
öffentlicher
Finanzen
und
eines
Umfelds
mit
geringem
Wachstum
entstanden
sind.
ParaCrawl v7.1
In
its
decision,
Moody's
cited
the
combination
of
a
low-growth
environment,
the
likelihood
that
the
government's
debt
would
exceed
80%
of
GDP
within
three
years—annual
interest
payments
account
for
more
than
20%
of
government
revenues—and
the
challenging
political
environment
complicating
the
government's
ability
to
pass
fiscal
reforms.5
Als
Gründe
dafür
führte
Moody's
eine
Kombination
aus
drei
Faktoren
an:
niedriges
Wachstum,
die
hohe
Wahrscheinlichkeit,
dass
die
Staatsschulden
innerhalb
von
drei
Jahren
auf
über
80%
des
BIP
steigen
(die
jährlichen
Zinszahlungen
machen
mehr
als
20%
der
Staatseinnahmen
Brasiliens
aus),
und
das
schwierige
politische
Umfeld,
das
die
Verabschiedung
von
Fiskalreformen
erschwert.[5]
ParaCrawl v7.1
Christoph
Rubeli,
Partner
and
Co-Chief
Executive
Officer,
comments:
"With
the
continued
low
growth
environment
globally
and
elevated
valuations,
access
to
high-quality
transactions
with
value
creation
potential
and
downside
protection
has
become
the
key
differentiator
for
managers
in
private
markets.
Christoph
Rubeli,
Partner
und
Co-Chief
Executive
Officer,
kommentiert:
"Im
heutigen
Umfeld,
welches
besonders
durch
niedriges
globales
Wachstum
und
hohe
Bewertungen
geprägt
wird,
ist
der
Zugang
zu
qualitativ
hochwertigen
Transaktionen
mit
Wertschöpfungspotential
und
limitierten
Verlustrisiken
das
wichtigste
Unterscheidungsmerkmal
für
Manager
im
Privatmarkt.
ParaCrawl v7.1
We
continue
to
believe
in
a
low-growth
environment
with
a
slightly
better
outlook
for
the
US,
stabilizing
growth
in
the
Eurozone
and
emerging
market
growth
fluctuating
around
lower
levels
combined
with
a
continuation
of
"assetflation"
on
financial
markets
and
a
high
probability
of
renewed
and
frequent
flare-ups
of
market
anxiety.
Wir
rechnen
daher
weiterhin
mit
einem
generell
schwachen
Wachstumsumfeld,
wobei
von
einem
leicht
verbesserten
Ausblick
für
die
USA,
einem
stabileren
Wachstum
in
der
Eurozone
und
einer
Verlangsamung
in
den
Schwellenländern
auszugehen
ist.
Dieses
Umfeld,
kombiniert
mit
einer
anhaltenden
"Assetflation"
auf
den
Finanzmärkten,
schürt
die
Ängste
an
den
Märkten.
ParaCrawl v7.1