Übersetzung für "Low-carbon growth" in Deutsch

In addition long-term low-carbon growth plans should be presented by all countries by 2011.
Darüber hinaus sollten alle Länder bis 2011 langfristige Pläne für ein kohlenstoffarmes Wachstum übermitteln.
TildeMODEL v2018

Across that historic threshold lies our best chance for greener, cleaner, low-carbon growth.
Jenseits dieser historischen Schwelle liegt unsere beste Chance auf ein grüneres, saubereres, CO2-armes Wachstum.
ParaCrawl v7.1

The region I represent already has an EU fund of over EUR 250 million for low-carbon economic growth.
In der Region, die ich vertrete, gibt stehen bereits EU-Mittel in Höhe von 250 Millionen EUR für kohlenstoffemissionsarmes Wirtschaftswachstum zur Verfügung.
Europarl v8

We must make it possible for developing countries to bypass the fossil fuel-dependent economies route taken by the developed countries and to create low-carbon growth for the future instead.
Wir müssen es für die Entwicklungsländer möglich machen, den Weg der von fossilen Brennstoffen abhängigen Wirtschaften, den die Industriestaaten genommen haben, zu umgehen, um stattdessen für die Zukunft ein CO2-armes Wachstum zu schaffen.
Europarl v8

Finally, I was very proud that Commissioner Hübner came personally to Lowestoft, in my constituency, to launch our GBP 100 million European regional development programme and its emphasis on helping business in our communities adapt to low-carbon growth.
Ich war sehr stolz darauf, dass Kommissar Hübner persönlich nach Lowestoft, in meinen Wahlkreis, gekommen war, um unser mit 100 Millionen GBP ausgestattetes regionales Entwicklungsprogramm zu starten, mit dem die Unternehmen in unseren Gemeinden bei der Umstellung auf emissionsarmes Wachstum unterstützt werden sollen.
Europarl v8

With that support, developing countries in turn will need to design and implement “Low-Carbon Growth Plans” that significantly slow and eventually peak their emissions growth.
Mit dieser Unterstützung müssen die Entwicklungsländer ihrerseits „Pläne für ein kohlenstoffarmes Wachstum“ entwerfen und umsetzen, die den Anstieg ihrer Emissionen bedeutend verlangsamen und schließlich umkehren.
News-Commentary v14

Developing countries need substantial help and support from rich nations in order to implement their plans for low-carbon economic growth, and to adapt to the effects of climate change that are now inevitable over the next few decades.
Die Entwicklungsländer brauchen erhebliche Hilfe und Unterstützung von den reichen Nationen, um ihre Pläne für ein kohlenstoffarmes Wirtschaftswachstum umzusetzen und um sich an die Auswirkungen des Klimawandels anzupassen, die innerhalb der nächsten Jahrzehnte unausweichlich sind.
News-Commentary v14

Rich countries must also demonstrate that low-carbon growth is possible by investing in new technologies, which should be shared with developing countries to boost their mitigation efforts.
Die reichen Länder müssen auch zeigen, dass ein kohlenstoffarmes Wachstum möglich ist, indem sie in neue Technologien investieren, an denen auch die Entwicklungsländer teilhaben sollten, um ihre Eindämmungsbemühungen zu verstärken.
News-Commentary v14

More importantly, in driving the transition to low-carbon growth, these technologies could create the most dynamic and innovative period in economic history, surpassing that of the introduction of railways, electricity grids, or the internet.
Vor allem könnten diese Technologien, indem sie den Übergang zu einem kohlenstoffarmen Wachstum vorantreiben, die dynamischste und innovativste Zeit der Wirtschaftsgeschichte schaffen, welche die Einführung von Eisenbahn, Stromnetzen oder dem Internet noch überflügeln würde.
News-Commentary v14

Climate change poses a profound threat to our economic future, while low-carbon growth promises decades of increased prosperity.
Der Klimawandel stellt eine große Bedrohung für unsere wirtschaftliche Zukunft dar, während kohlenstoffarmes Wachstum Jahrzehnte des zunehmenden Wohlstands verspricht.
News-Commentary v14

Consider this: A group of major companies based in various EU countries – the likes of Tesco, Shell, Barilla, and Philips – are insisting that whatever its final size, the MFF deal should commit to a proposed minimum of 20% of spending in 2014-2020 on green and low-carbon growth.
Man bedenke: Eine Gruppe großer Konzerne mit Sitz in verschiedenen EU-Ländern – darunter Tesco, Shell, Barilla und Philips – drängen darauf, dass in den Jahren 2014-2020 mindestens 20% der Ausgaben des zu vereinbarenden MFR, unabhängig von seiner letztlichen Größe, auf ein umweltfreundliches, kohlenstoffarmes Wachstum entfallen sollten.
News-Commentary v14

All countries, except LDCs, should prepare low-carbon growth plans by 2011, including credible mid-term and long-term objectives and prepare annual greenhouse gas inventories.
Alle Länder mit Ausnahme der am wenigsten entwickelten Länder sollten bis 2011 Pläne für ein kohlenstoffarmes Wachstum mit glaubhaften mittel- und langfristigen Zielen ausarbeiten und jährliche Treibhausgasinventare erstellen.
TildeMODEL v2018

To achieve the strategic energy objective set out above means transforming Europe into a highly energy efficient and low CO2 energy economy, catalysing a new industrial revolution, accelerating the change to low carbon growth and, over a period of years, dramatically increasing the amount of local, low emission energy that we produce and use.
Das formulierte strategische energiepolitische Ziel zu realisieren bedeutet, Europa in eine in hohem Maße energieeffiziente und CO2-arme Energiewirtschaft umzuwandeln, eine neue industrielle Revolution in Gang zu setzen, den Wandel hin zu einem kohlenstoffarmen Wachstum beschleunigt voranzutreiben und über mehrere Jahre hinweg den Anteil der von uns erzeugten und verwendeten heimischen, emissionsarmen Energie drastisch zu erhöhen.
TildeMODEL v2018

The EU has confidence in the low-carbon growth model and this must be projected externally, also in the process of enlargement.
Das Vertrauen der EU in ein von kohlenstoffarmem Wachstum geprägtes Wirtschaftsmodell muss sich im auswärtigen Handeln der EU und damit auch im Erweiterungsprozess niederschlagen.
TildeMODEL v2018

However, how much of these flows will actually materialise will crucially depend on the availability and quality of low-carbon growth plans of developing countries and, within that context, of elaborated proposals for mitigation actions.
Der tatsächliche Umfang dieser Finanzströme wird aber wesentlich vom Vorliegen und der Qualität der Pläne der Entwicklungsländer für ein kohlenstoffarmes Wachstum sowie der diesbezüglich ausgearbeiteten Vorschläge für Klimaschutzmaßnahmen abhängen.
TildeMODEL v2018

The industrial revolution that will be catalysed by the move towards world-wide low carbon growth represents a unique opportunity for European industry.
Die durch den Übergang zu weltweitem kohlenstoffemissionsarmem Wachstum angestoßene industrielle Revolution ist für die europäische Industrie eine einzigartige Gelegenheit.
TildeMODEL v2018