Übersetzung für "Low carbon future" in Deutsch

Caihongye make a greent world & low-carbon future in whole lifes.
Caihongye macht eine greent Welt und kohlenstoffarme Zukunft in ganzem Leben.
CCAligned v1

The course towards a low-carbon future will be determined here.
Hier werden die Weichen gestellt, um in eine kohlenstoffarme Zukunft einzusteigen.
ParaCrawl v7.1

We're moving to a low carbon future.
Wir bewegen uns in eine CO2-arme Zukunft.
ParaCrawl v7.1

But it is a significant step on the road to a low carbon future.
Aber es ist ein bedeutender Schritt auf dem Weg zu einer kohlenstoffarmen Zukunft.
ParaCrawl v7.1

A four-point framework for funders to advance a low-carbon future using their entire endowment.
Ein Vier-Punkte-Rahmen für Geldgeber, um eine kohlenstoffarme Zukunft mit ihrer gesamten Kapitalausstattung voranzutreiben.
CCAligned v1

Let Paris be the starting point for our joint transition to a low-carbon, climate-resilient future.
Geben wir in Paris den Startschuss für unseren gemeinsamen Weg zu einer kohlenstoffarmen, klimafreundlichen Zukunft.
ParaCrawl v7.1

While such targets are important, what matters most is agreement on the measures that ultimately will set the world on a new path to a low carbon future.
Obwohl diese Ziele wichtig sind, kommt es am meisten auf eine Verständigung über die Maßnahmen an, die die Welt letztlich auf einen neuen Kurs in Richtung kohlenstoffarme Zukunft bringen.
News-Commentary v14

Americans are bombarded by industry-funded media downplaying climate change, while countries that are much poorer in fossil fuels are already making the necessary transition to a low-carbon future.
Die Amerikaner werden von industriefinanzierten Medien bombardiert, die den Klimawandel herunterspielen, während Länder mit viel geringeren fossilen Brennstoffvorkommen bereits den erforderlichen Übergang in eine kohlenstoffarme Zukunft einleiten.
News-Commentary v14

Two neighbors in Europe, Germany and France, are showing the way forward – or, more precisely, the alternative ways forward – to a low-carbon future.
Zwei benachbarte europäische Länder, Deutschland und Frankreich, weisen uns gegenwärtig den Weg – oder genauer gesagt, alternative Wege – in eine kohlenstoffarme Zukunft.
News-Commentary v14

China’s “one belt, one road” initiative – which aims to link Asia to Europe with modern infrastructure networks – will help to advance some of these goals, assuming the projects are designed with a low-carbon-energy future in mind.
Chinas „Ein Gürtel, eine Straße“-Initiative – die durch moderne Infrastrukturnetzwerke Asien mit Europa verbinden will – wird dazu beitragen, einige dieser Ziele zu erfüllen, wenn die entsprechenden Projekte in Hinblick auf eine kohlenstoffarme Zukunft geplant werden.
News-Commentary v14

Moreover, because many renewable energy technologies are built with mined metals and minerals, the global mining industry will play a key role in the transition to a low-carbon future.
Da Metalle und Mineralien Voraussetzung für den Bau vieler Technologien zur Nutzung erneuerbarer Energien sind, wird die globale Bergbauindustrie eine Schlüsselrolle beim Übergang zu einer kohlenstoffarmen Zukunft spielen.
News-Commentary v14

The Deep Decarbonization Pathways Project (DDPP) has demonstrated that a low-carbon future is within reach, with huge benefits at a very modest cost.
Das Deep Decarbonization Pathways Project (DDPP) hat gezeigt, dass eine kohlenstoffarme Zukunft mit enormen Vorteilen zu überaus moderaten Kosten in Reichweite ist.
News-Commentary v14

Pathways to a low-carbon future focus on three main actions: improving energy efficiency, producing electricity from low-carbon energy sources (such as solar and wind energy), and switching from petroleum to low-carbon energy for powering vehicles (such as electric or fuel-cell vehicles) and heating buildings.
Auf dem Weg in eine kohlenstoffarme Zukunft gilt es, sich auf drei entscheidende Maßnahmen zu konzentrieren: die Verbesserung der Energieeffizienz, Stromproduktion aus kohlenstoffarmen Energiequellen (wie Solar- und Windenergie) und den Umstieg von Erdöl auf kohlenstoffarme Energie zum Antrieb von Kraftfahrzeugen (wie etwa Elektroautos oder Brennstoffzellenfahrzeuge) sowie zur Beheizung von Gebäuden.
News-Commentary v14

Given the trillions of dollars of potential losses from human-induced climate change, and the trillions of dollars invested annually in global energy systems, the world’s governments would be wise to invest tens of billions of dollars each year in the research and development needed to achieve a low-carbon energy future.
Angesichts der Billionen Dollar an potenziellen Verlusten aufgrund des vom Menschen verursachten Klimawandels und der jährlich in globale Energiesysteme investierten Billionen Dollar, wären die Regierungen dieser Welt gut beraten, pro Jahr einige Milliarden Dollar in jene Forschung und Entwicklung zu investieren, derer es bedarf, um eine kohlenstoffarme Energiezukunft zu erreichen.
News-Commentary v14

Completing the transition to a low-carbon future is perhaps the preeminent challenge of our time, and we won’t succeed without expanding renewable-energy production.
Die Vollendung des Übergangs in eine kohlenstoffarme Zukunft ist womöglich die vordringlichste Herausforderung unserer Zeit und ohne die Ausweitung der Produktion erneuerbarer Energien werden wir dabei nicht erfolgreich sein.
News-Commentary v14

The transition to a safe, low-carbon future requires all parts of society to act responsibly and with foresight.
Der Übergang zu einer sicheren, kohlenstoffarmen Zukunft erfordert, dass alle Teile der Gesellschaft verantwortungsvoll und vorausschauend handeln.
News-Commentary v14

There is unprecedented global momentum to build a low-carbon, climate-secure future, characterized by a dynamic green economy, a thriving society, and a healthy environment.
Hinter dem Aufbau einer kohlenstoffarmen, klimasicheren Zukunft, die sich durch eine dynamische grüne Wirtschaft, eine blühende Gesellschaft und eine gesunde Umwelt auszeichnet, steht eine globale Dynamik, die es so noch nie gab.
News-Commentary v14

This is the time for Europe to offer the same bold vision, creating a partnership with China to renovate Eurasia’s infrastructure for a low-carbon future.
Für Europa ist der Zeitpunkt gekommen, dieselbe kühne Vision anzubieten und eine Partnerschaft mit China einzugehen, um Eurasiens Infrastruktur für eine kohlenstoffarme Zukunft fit zu machen.
News-Commentary v14

Together, these plans (known as “intended nationally determined contributions,” or “INDCs”) will represent a collective global effort to invest in a prosperous, low-carbon future.
Gemeinsam stellen diese Pläne (auch „beabsichtigte national bestimmte Beiträge“ genannt) eine gemeinsame weltweite Bemühung zur Investition in eine wohlhabende Zukunft mit niedrigem Kohlenstoffausstoß dar.
News-Commentary v14

But clear price signals are not enough, as a low-carbon future requires major breakthroughs in technology development and deployment.
Aber klare Preissignale sind nicht genug, da eine Zukunft mit weniger CO2 große technische Veränderungen erfordert, die dann auch eingesetzt werden müssen.
News-Commentary v14

Indeed, divestment by leading investors sends a powerful message to the world that climate change is far too dangerous to accept further delays in the transition to a low-carbon future.
Tatsächlich würde eine Desinvestition führender Investoren der Welt eine deutliche Botschaft senden, dass der Klimawandel viel zu gefährlich ist, um den Übergang hin zu einer kohlenstoffarmen Zukunft weiter zu verzögern.
News-Commentary v14

Yet there is also an ethically responsible and practical alternative to divestment that can help steer fossil-fuel companies toward the low-carbon future.
Aber es gibt auch eine ethisch verantwortungsvolle und praktische Alternative zur Desinvestition, die helfen kann, fossile Energieunternehmen in eine Zukunft mit wenig Kohlenstoffemissionen zu führen.
News-Commentary v14

Planning and design enabling a low carbon future, incorporating low energy features into developments, integrating adaptation measures into land selection, location and building design is increasingly important.
Ausrichtung von Planung und Konzeption auf eine kohlenstoffarme Zukunft, indem Nie­drigenergie-Aspekte in Entwicklungen berücksichtigt und Anpassungsmaßnahmen zuneh­mend als Kriterium bei der Auswahl von Nutzungsflächen, Standorten und Gebäude­design angelegt werden.
TildeMODEL v2018

Therefore, also investments in the next decade, especially in CCS technologies, are critical to a low-carbon future.
Daher sind Investitio­nen, insbesondere in CCS-Technologien, auch in den kommenden zehn Jahren für eine CO2-arme Zukunft von entscheidender Bedeutung.
TildeMODEL v2018

Mr Sears makes an introduction of the Transition Network (TN) and of the 17 individual visits in different EU Members States by TEN Section and SDO members to local projects for a low-carbon future.
David Sears gibt eine Einführung zum Transition Network (TN) und zu den 17 individuel­len Fachexkursionen von Mitgliedern der Fachgruppe TEN und der BNE zu lokalen Projekten für eine CO2-arme Zukunft in verschiedenen EU-Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

For the EU, this means completing the 2030 climate and energy legislation without delay, signing and ratifying the Agreement as soon as possible, and continuing our leadership in the global transition to a low-carbon future.
Für die EU ergibt sich hieraus die Notwendigkeit, die Rechtsvorschriften zur Klima- und Energiepolitik für die Zeit bis 2030 umgehend fertigzustellen, das Übereinkommen so bald wie möglich zu unterzeichnen und unsere Vorreiterrolle bei der weltweiten Umstellung auf eine CO2-arme Zukunft zu erhalten.
TildeMODEL v2018