Übersetzung für "Lost the plot" in Deutsch
For
the
moment,
most
of
us
have
lost
the
historical
plot.
Im
Moment
haben
die
meisten
von
uns
historisch
die
Orientierung
verloren.
News-Commentary v14
So
you
haven't
lost
the
plot.
Ihr
habt
also
nicht
die
Orientierung
verloren.
OpenSubtitles v2018
Have
you
lost
the
bloody
plot?
Hast
du
den
verfluchten
Verstand
verloren?
OpenSubtitles v2018
But
to
a
degree,
they
lost
the
plot.
Aber
bis
zu
einem
Grad,
verloren
sie
den
Plot.
ParaCrawl v7.1
Unquestionable
a
sign
that
more
and
more
he
lost
the
plot.
Fraglos
ein
Zeichen
dafür,
dass
er
zunehmend
die
Übersicht
verlor.
ParaCrawl v7.1
We
have
completely
lost
the
plot.
Wir
haben
jeden
Maßstab
verloren.
Europarl v8
She's
lost
the
plot.
Sie
hat
den
Faden
verloren.
Tatoeba v2021-03-10
I've
lost
the
plot.
Ich
habe
die
Handlung
vergessen.
OpenSubtitles v2018
You've
lost
the
plot,
you
have.
Du
hast
den
Verstand
verloren.
OpenSubtitles v2018
They
changed
tactics
a
bit,
but
at
the
end
the
Americans
lost
the
plot.
Sie
veränderten
die
Taktik
ein
wenig,
aber
am
Ende
haben
die
Amerikaner
den
Faden
verloren.
ParaCrawl v7.1
Did
you
lost
the
plot?
Hast
du
die
Handlung
verloren?
CCAligned v1
I
cannot
forget
Mr
Manuel
Barroso
and
the
fact
that
it
is
under
the
impetus
of
Europe
-
and
Nicolas
Sarkozy
in
particular
-
that
the
G20
has
been
called
upon
to
help
restore
order
to
a
financial
system
which
has
lost
the
plot.
Ich
kann
Herrn
Barroso
und
die
Tatsache
nicht
vergessen,
dass
es
dem
Impuls
von
Europa
-
und
vor
allem
Nicolas
Sarkozy
zu
verdanken
ist
-
dass
die
G20
aufgerufen
wurden,
die
Ordnung
in
einem
Finanzsystem
wiederherzustellen,
das
jeden
Realitätsbezug
verloren
hat.
Europarl v8
Nevertheless,
that
is
a
long
way
from
saying
that
we
are
trying
to
sidestep
the
issue,
that
we
are
turning
a
deaf
ear
or
that
we
have
lost
the
plot.
Doch
davon
ausgehend
zu
sagen,
dass
wir
einer
klaren
Antwort
aus
dem
Wege
gehen,
uns
taub
stellen
oder
den
Überblick
verlieren,
ist
doch
wohl
stark
übertrieben.
Europarl v8
Following
President
Donald
Trump’s
victory
in
the
United
States,
it
seemed
that
the
mainstream
media
had
not
only
lost
the
plot,
but
had
also
lost
their
relevance.
Nach
dem
Sieg
von
Donald
Trump
in
den
Vereinigten
Staaten
schien
es,
den
traditionellen
Medien
war
nicht
nur
das
Narrativ
verloren
gegangen,
sondern
sie
hatten
auch
ihre
Relevanz
verloren.
News-Commentary v14
But,
while
their
antipathy
to
big
business
appears
to
honor
their
intellectual
roots,
progressives
have
lost
the
plot
when
it
comes
to
competition.
Zwar
mag
die
Abneigung
der
Progressiven
gegen
das
Großkapital
in
ihren
intellektuellen
Wurzeln
begründet
sein,
in
Bezug
auf
Wettbewerb
aber
haben
sie
die
Orientierung
verloren.
News-Commentary v14
I
contribute
willingly
to
your
work
of
evangelization
in
this
poor
world
that
has
lost
the
plot.
Ich
trage
gern
auf
Ihre
Arbeit
der
Evangelisierung
in
dieser
armen
Welt,
die
die
Handlung
verloren
hat.
CCAligned v1
He
tore
the
story
to
ribbons
and
totally
lost
the
plot,
even
portraying
Tolkien's
white
Elvish
tribes
as
Mexicans
with
Oriental
features.
Er
riß
die
Geschichte
in
Streifen
und
verlor
komplett
den
Faden
der
Handlung,
wobei
er
sogar
Tolkiens
weiße
Elbenstämme
als
Mexikaner
mit
orientalischen
Gesichtszügen
darstellte.
ParaCrawl v7.1