Übersetzung für "Lost the plot" in Deutsch

For the moment, most of us have lost the historical plot.
Im Moment haben die meisten von uns historisch die Orientierung verloren.
News-Commentary v14

So you haven't lost the plot.
Ihr habt also nicht die Orientierung verloren.
OpenSubtitles v2018

Have you lost the bloody plot?
Hast du den verfluchten Verstand verloren?
OpenSubtitles v2018

But to a degree, they lost the plot.
Aber bis zu einem Grad, verloren sie den Plot.
ParaCrawl v7.1

Unquestionable a sign that more and more he lost the plot.
Fraglos ein Zeichen dafür, dass er zunehmend die Übersicht verlor.
ParaCrawl v7.1

We have completely lost the plot.
Wir haben jeden Maßstab verloren.
Europarl v8

She's lost the plot.
Sie hat den Faden verloren.
Tatoeba v2021-03-10

I've lost the plot.
Ich habe die Handlung vergessen.
OpenSubtitles v2018

You've lost the plot, you have.
Du hast den Verstand verloren.
OpenSubtitles v2018

They changed tactics a bit, but at the end the Americans lost the plot.
Sie veränderten die Taktik ein wenig, aber am Ende haben die Amerikaner den Faden verloren.
ParaCrawl v7.1

Did you lost the plot?
Hast du die Handlung verloren?
CCAligned v1

I cannot forget Mr Manuel Barroso and the fact that it is under the impetus of Europe - and Nicolas Sarkozy in particular - that the G20 has been called upon to help restore order to a financial system which has lost the plot.
Ich kann Herrn Barroso und die Tatsache nicht vergessen, dass es dem Impuls von Europa - und vor allem Nicolas Sarkozy zu verdanken ist - dass die G20 aufgerufen wurden, die Ordnung in einem Finanzsystem wiederherzustellen, das jeden Realitätsbezug verloren hat.
Europarl v8

Nevertheless, that is a long way from saying that we are trying to sidestep the issue, that we are turning a deaf ear or that we have lost the plot.
Doch davon ausgehend zu sagen, dass wir einer klaren Antwort aus dem Wege gehen, uns taub stellen oder den Überblick verlieren, ist doch wohl stark übertrieben.
Europarl v8

Following President Donald Trump’s victory in the United States, it seemed that the mainstream media had not only lost the plot, but had also lost their relevance.
Nach dem Sieg von Donald Trump in den Vereinigten Staaten schien es, den traditionellen Medien war nicht nur das Narrativ verloren gegangen, sondern sie hatten auch ihre Relevanz verloren.
News-Commentary v14

But, while their antipathy to big business appears to honor their intellectual roots, progressives have lost the plot when it comes to competition.
Zwar mag die Abneigung der Progressiven gegen das Großkapital in ihren intellektuellen Wurzeln begründet sein, in Bezug auf Wettbewerb aber haben sie die Orientierung verloren.
News-Commentary v14

I contribute willingly to your work of evangelization in this poor world that has lost the plot.
Ich trage gern auf Ihre Arbeit der Evangelisierung in dieser armen Welt, die die Handlung verloren hat.
CCAligned v1

He tore the story to ribbons and totally lost the plot, even portraying Tolkien's white Elvish tribes as Mexicans with Oriental features.
Er riß die Geschichte in Streifen und verlor komplett den Faden der Handlung, wobei er sogar Tolkiens weiße Elbenstämme als Mexikaner mit orientalischen Gesichtszügen darstellte.
ParaCrawl v7.1